REDO - КАРАВАН - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction REDO - КАРАВАН




КАРАВАН
CARAVAN
Чёрный крузак по снегу
A black SUV on the snow
Едет, будто по следу
Driving as if following a lead
Всего пару кастетов
Just a few brass knuckles
И мы тушили свет им
And we put out their lights
Меркнет
Darkness
Пепел упал на снег
Ashes fell into the snow
Их корни уходят в землю
Their roots go deep into the ground
Ведь если пепел летит наверх
Because if ashes rise above
Огонь ведет этот табор в небо
The fire is leading this caravan to the sky
Караван идет вдоль степи
The caravan travels along the steppe
Караван дойдет и под дождь, и в грозы
The caravan will make it through rain or storm
Все видит в оба
Always vigilant
Чуть вспышка сбоку
The slightest flash to the side
Он тут же уходит в воздух
And it immediately goes into the air
Не ждет он молитв в глазах
It doesn't expect prayers in their eyes
Там мрак и не встанет если плохо
There is darkness and it won't rise if things are bad
Он идет и всегда под крик
It moves forward, always to the sound of screams
Их крик не сможет спустить колеса
Their screams won't be able to flatten its tires
И за городом есть лишь
And outside the city there is only
Холод и зло, сибирский пресс
Cold and evil, Siberian pressure
И кто здесь волк, говорит лишь лес
And who is the wolf, only the forest knows
Перелом раз был, перебор здесь
There was a fracture at one point, but here it is excessive
Это зовется обычный стресс
It's called the usual stress
Сколько раз в жизни видел склон
How many times in my life have I seen a slope,
Летел вниз, чтобы набрать разгон
Falling down to gain momentum,
В землю воткнув еще крестов
Planting even more crosses in the ground
В памяти тот день, что на 1000 снов
In my memory that was the day of 1000 dreams
Хватит ли мне 1000 банкнот
Will 1000 banknotes be enough for me?
Взвесь
Weigh it
Broski готов взрывать
Broski is ready to blow it up
Будто спустить этот поезд с рельс
Like derailing this train
Броски готов стрелять
Shots ready to fire
Ты не сможешь взять его так врасплох
You won't be able to catch him off guard like that
Центровой шутер, как мозгов
A point guard shooter, like the one in your brain
Их пепел уйдет до облаков
Their ashes will rise to the clouds
Чёрный крузак по снегу
A black SUV on the snow
Едет, будто по следу
Driving as if following a lead
Всего пару кастетов
Just a few brass knuckles
И мы тушили свет им
And we put out their lights
Меркнет
Darkness
Пепел упал на снег
Ashes fell into the snow
Их корни уходят в землю
Their roots go deep into the ground
Ведь если пепел летит наверх
Because if ashes rise above
Огонь ведет этот табор в небо
The fire is leading this caravan to the sky





Writer(s): Polyakov Vladislav


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.