Paroles et traduction Redo - Пепел
В
17
студия
-
At
17,
the
studio
-
Тексты,
ошибки,
первые
песни.
Lyrics,
mistakes,
first
songs.
Рифмы
не
лезут
в
тетрадь,
Rhymes
don't
fit
into
the
notebook,
А
поверх
них
пишу
формулу
Тесла.
And
on
top
of
them,
I
write
Tesla's
formula.
В
числе
не
графики
вверх.
No
upward
graphs
in
the
numbers.
Дом,
универ
- моя
жизнь
по
акции.
Home,
university
- my
life
on
sale.
Смешиваю
в
колбах
растворы,
да,
I
mix
solutions
in
flasks,
yes,
Но
я
не
участник,
я
часть
реакции.
But
I'm
not
a
participant,
I'm
part
of
the
reaction.
Это
гонка,
правда.
This
is
a
race,
really.
Где
город
- гончая
и
ждет
затравку.
Where
the
city
is
a
hound
and
waits
for
bait.
Каждый
сон
уже
так
за
правду.
Every
dream
is
already
so
real.
И
тут
так
легко
оказаться
в
рамках
And
it's
so
easy
to
be
trapped
here
Или
за
бортом;
Or
overboard;
Меня
уносит
метро
в
ДЕПО.
The
metro
carries
me
away
to
the
DEPOT.
Половину
своей
жизни,
если
я
никто,
Half
of
my
life,
if
I'm
nobody,
То
в
другое
время
я
пьян.
Then
at
other
times
I'm
drunk.
Я
пьян,
чтоб
как-то
видеть
себя.
I'm
drunk
to
somehow
see
myself.
Пил
ненавидя
себя.
I
drank
hating
myself.
Пил
до
тех
пор,
пока
мог
Drank
until
I
could
Еще
видеть
то,
что
я
написал.
Still
see
what
I
wrote.
Океан
ошибок,
An
ocean
of
mistakes,
Я
утопаю
в
океане
лживых.
I'm
drowning
in
an
ocean
of
lies.
Мой
круг
где
всё
закрыто
ширмой,
My
circle
where
everything
is
hidden
by
a
screen,
Но
он
не
спасает,
да
тянет
ниже.
But
it
doesn't
save,
it
pulls
me
down.
В
мой
дом,
вниз,
в
мир
за
бортом.
Into
my
house,
down,
into
the
world
overboard.
Нет
границ,
мой
мир
заодно.
No
borders,
my
world
is
one.
Стертый
найк
выбивает
пыль,
Worn-out
Nike
kicks
up
dust,
Счетчик
просит
нажать
на
стоп.
The
counter
asks
to
press
stop.
В
моих
сутках
по
100
часов.
There
are
100
hours
in
my
day.
Формула
есть,
но
не
то
число.
There's
a
formula,
but
the
number's
wrong.
Я
мечтаю
снова
попасть
в
тот
сон,
I
dream
of
getting
back
into
that
dream,
Где
сгорает
всё,
что
было
до...
Where
everything
that
was
before
burns...
Пепел!
Пепел!
Пепел,
и
я
не
двигаюсь,
тлея!
Ashes!
Ashes!
Ashes,
and
I
don't
move,
smoldering!
Я
ждал,
пока
искра
светит,
сожжет
и
превратит
в
пепел.
I
waited
for
the
spark
to
shine,
burn
and
turn
into
ashes.
Пепел!
Пепел!
Пепел...
Воскресну
вновь
назло
смерти,
Ashes!
Ashes!
Ashes...
I
will
rise
again
in
spite
of
death,
Пусть
разнесет
пламя
ветер,
пусть
обратит
мое
время.
Let
the
wind
carry
the
flame,
let
it
turn
my
time
around.
Пепел!
Пепел!
Пепел,
и
я
не
двигаюсь,
тлея!
Ashes!
Ashes!
Ashes,
and
I
don't
move,
smoldering!
Я
ждал,
пока
искра
светит,
сожжет
и
превратит
в
пепел.
I
waited
for
the
spark
to
shine,
burn
and
turn
into
ashes.
Пепел!
Пепел!
Пепел...
Воскресну
вновь
назло
смерти,
Ashes!
Ashes!
Ashes...
I
will
rise
again
in
spite
of
death,
Пусть
разнесет
пламя
ветер,
пусть
обратит
мое
время.
Let
the
wind
carry
the
flame,
let
it
turn
my
time
around.
Мне
20
все
что
имею:
микро,
записки
под
дверью
I'm
20,
all
I
have:
a
mic,
notes
under
the
door
Есть
время
- я
ищу
деньги,
с
деньгами
я
ищу
время
I
have
time
- I
look
for
money,
with
money
I
look
for
time
Мой
разум
с
голодом
зверя,
холод
кофе
греет
в
квартире
My
mind
with
the
hunger
of
a
beast,
cold
coffee
warms
the
apartment
Я
вечно
занят
не
тем,
ведь
вечно
мы
хотим
быть
другими
I'm
always
busy
with
the
wrong
things,
because
we
always
want
to
be
different
Уставший
от
безработицы
и
третьих
суток
подряд
в
работе
Tired
of
unemployment
and
the
third
day
in
a
row
at
work
Но
ноутбук
разрезает
сумок
и
я
опять
вслепую
пишу
в
блокноте
But
the
laptop
cuts
through
bags
and
I'm
blindly
writing
in
a
notebook
again
Все
что
было
важно:
стресс
в
глазах,
короткометражки
All
that
mattered:
stress
in
the
eyes,
short
films
Флешбек,
сын,
это
все
мираж,
посмотри
на
себя
- ты
пьян
Flashback,
son,
it's
all
a
mirage,
look
at
yourself
- you're
drunk
Ты
пьян,
чтоб
как-то
видеть
себя,
тебя
не
видит
семья
You're
drunk
to
somehow
see
yourself,
your
family
doesn't
see
you
Пропить
талант
свой
нельзя,
но
ты
отдал
точно
больше,
чем
взял
You
can't
drink
away
your
talent,
but
you
definitely
gave
more
than
you
took
Шок
на
стол,
мы
играем
на
спор,
смогу
ли
я
до
конца
сломаться?
Shock
on
the
table,
we're
playing
for
a
bet,
will
I
be
able
to
break
down
completely?
Грязные
деньги-легко,
как
раз,
два,
не
стали
грязней
мои
лекарства
Dirty
money
- easy,
one,
two,
my
meds
didn't
get
any
dirtier
Но
кем
я
стал
в
свои
23?
23
попытки
быть
другим
But
who
have
I
become
at
23?
23
attempts
to
be
different
Мне
нужен
ремонт
и
по
совести,
я
устал
искать
тут
синонимы
I
need
repairs
and
honestly,
I'm
tired
of
looking
for
synonyms
here
Жизнь-говно,
унесет
меня
вдаль
метро,
заглушив
в
тоннеле
мотор
Life
is
shit,
the
metro
will
carry
me
away,
drowning
out
the
engine
in
the
tunnel
И
я
снова
увижу
сон,
где
сгорает
все,
что
было
до...
And
I'll
see
the
dream
again,
where
everything
that
was
before
burns...
Пепел!
Пепел!
Пепел,
и
я
не
двигаюсь,
тлея!
Ashes!
Ashes!
Ashes,
and
I
don't
move,
smoldering!
Я
ждал,
пока
искра
светит,
сожжет
и
превратит
в
пепел.
I
waited
for
the
spark
to
shine,
burn
and
turn
into
ashes.
Пепел!
Пепел!
Пепел...
Воскресну
вновь
назло
смерти,
Ashes!
Ashes!
Ashes...
I
will
rise
again
in
spite
of
death,
Пусть
разнесет
пламя
ветер,
пусть
обратит
мое
время.
Let
the
wind
carry
the
flame,
let
it
turn
my
time
around.
Пепел!
Пепел!
Пепел,
и
я
не
двигаюсь,
тлея!
Ashes!
Ashes!
Ashes,
and
I
don't
move,
smoldering!
Я
ждал,
пока
искра
светит,
сожжет
и
превратит
в
пепел.
I
waited
for
the
spark
to
shine,
burn
and
turn
into
ashes.
Пепел!
Пепел!
Пепел...
Воскресну
вновь
назло
смерти,
Ashes!
Ashes!
Ashes...
I
will
rise
again
in
spite
of
death,
Пусть
разнесет
пламя
ветер,
пусть
обратит
мое
время.
Let
the
wind
carry
the
flame,
let
it
turn
my
time
around.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Shelby
date de sortie
31-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.