Paroles et traduction Redo - Пластик
Я
выдыхаю
вверх
целый
небосвод
I
exhale
a
whole
sky
upwards
Я
недоступен
до
рассвета
(Эй)
I'm
unavailable
until
dawn
(Hey)
Время
растворяет
как
в
кислоте
Time
dissolves
like
in
acid
Собираю
по
кускам
ежедневно
тело
(Тело)
I
gather
my
body
piece
by
piece
every
day
(Body)
Сбит
из
ритма
Off
the
rhythm
Продуктивность
низко
ликвидна
Productivity
is
poorly
liquid
Я
отражаю
свет
рефлективом
I
reflect
the
light
with
a
reflective
Таблам
- мир
рутинам
To
the
pills
- the
world
to
routines
Я
такой,
каким
я
был
I
am
what
I
was
Год
от
года
Year
after
year
Вечно
молод
Forever
young
150
по
встречной
прям
в
пропасть
150
on
the
oncoming
lane
straight
into
the
abyss
Год
от
года
в
алкоголе
Year
after
year
in
alcohol
Перепутал
таксу
со
скорой
Mistook
a
taxi
for
an
ambulance
Год
от
года
в
этой
роли
Year
after
year
in
this
role
Вытираю
кровь
об
сомнения
I
wipe
the
blood
on
doubts
Смотрю
в
оба
с
телескопа
I
look
both
ways
from
the
telescope
Прямиком
с
крыш
прям
в
мравейник
Straight
from
the
rooftops
into
the
anthill
Я
вижу
только
лишь
пластик
I
only
see
plastic
От
внешности
до
отношений
From
appearance
to
relationships
И
он
держит
счастье,
как
пластырь
And
it
holds
happiness
like
a
band-aid
Что
сделал
тебя
своим
That
made
you
its
own
В
этой
гонке
от
паранойи
и
горе
In
this
race
from
paranoia
and
grief
В
голове
выкрики:
"Где
мы?"
(Где
мы?)
Screams
in
the
head:
"Where
are
we?"
(Where
are
we?)
Подбери
свой
в
пустоте
оттенок
Pick
your
shade
in
the
void
Самый
яркий
и
смелый
The
brightest
and
boldest
Целый
мир
из
пластмассы
A
whole
world
made
of
plastic
Сгорает
воздух,
чтоб
в
нас
был
The
air
burns
to
be
inside
us
Мой
взгляд
всегда
будет
разным
My
gaze
will
always
be
different
Я
ищу
людей
в
инфракрасных
I
search
for
people
in
infrared
Целый
мир
из
пластмассы
A
whole
world
made
of
plastic
Сгорает
воздух,
чтоб
в
нас
был
The
air
burns
to
be
inside
us
Мой
взгляд
всегда
будет
разным
My
gaze
will
always
be
different
Я
ищу
людей
в
инфракрасных
I
search
for
people
in
infrared
Правильный
стиль
The
right
style
Басс
со
льдом
Bass
with
ice
Холоден
как
твой
последний
вдох
Cold
as
your
last
breath
Я
намерен
взять
100
из
десяти
вновь,
бро
I
intend
to
take
100
out
of
ten
again,
bro
В
этой
игре
не
сбить
с
толку
In
this
game,
you
can't
be
misled
Это
выглядит
как
будто
похуй,
но
It
looks
like
I
don't
give
a
fuck,
but
Я
знаю
точно,
что
ей
похуй
на
советы
I
know
for
sure
she
doesn't
give
a
fuck
about
advice
В
сумке
то,
что
под
запретом
In
the
bag
is
what's
forbidden
Но
сносим
башню,
как
вверх
Корветтой
But
we
blow
the
roof
off,
like
a
Corvette
upwards
Год
от
года
все
по-новой
Year
after
year,
all
over
again
Город
тащит
нас
в
невесомость
The
city
drags
us
into
weightlessness
Год
от
года
в
новый
город
Year
after
year
to
a
new
city
Нас
кидает
из
метро
в
лофты
We're
thrown
from
the
subway
to
the
lofts
Год
от
года
Полароид
не
запомнит
то,
что
за
кадром
Year
after
year,
Polaroid
won't
remember
what's
behind
the
scenes
Так
что
пусть
просто
пусть
идёт
все
So
let
everything
just
go
Догорая,
будто
пластмасса
Burning
out,
like
plastic
Ты
всего
лишь
процессор
системы
You're
just
a
system
processor
И
ты
зря
не
верил
в
сомнения
And
you
shouldn't
have
disbelieved
the
doubts
Беги
дальше,
дальше
от
тени
Run
further,
further
from
the
shadow
Блять,
беги
так,
как
будто
в
последний
Damn,
run
like
it's
your
last
В
этой
гонке
от
паранойи,
горе
In
this
race
from
paranoia,
grief
В
голове
выкрики:
"Где
мы?"
(Где
мы?)
Screams
in
the
head:
"Where
are
we?"
(Where
are
we?)
Подбери
свой
в
пустоте
оттенок
Pick
your
shade
in
the
void
Самый
яркий
и
смелый
The
brightest
and
boldest
Целый
мир
из
пластмассы
A
whole
world
made
of
plastic
Сгорает
воздух,
чтоб
в
нас
был
The
air
burns
to
be
inside
us
Мой
взгляд
всегда
будет
разным
My
gaze
will
always
be
different
Я
ищу
людей
в
инфракрасных
I
search
for
people
in
infrared
Целый
мир
из
пластмассы
A
whole
world
made
of
plastic
Сгорает
воздух,
чтоб
в
нас
был
The
air
burns
to
be
inside
us
Мой
взгляд
всегда
будет
разным
My
gaze
will
always
be
different
Я
ищу
людей
в
инфракрасных
I
search
for
people
in
infrared
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Пластик
date de sortie
19-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.