Redo - Сон без сна - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Redo - Сон без сна




Сон без сна
Sleepless Dream
Трубка не ловит мертвый взгляд
The phone doesn't catch my dead gaze
Полуночь, кофе, текст часть 2
Midnight, coffee, text part 2
Микрофон, стойка, дай разряд
Microphone, stand, give me a charge
Я выгляжу так, будто год не спал
I look like I haven't slept for a year
Я вижу все, что сейчас создал
I see everything I've created now
Все, что я мог, все что знал
Everything I could, everything I knew
Все, как гипноз, все как план
Everything like hypnosis, everything like a plan
Все это стало, как сон без сна
It all became like a sleepless dream
Как сон без сна, сон без сна
Like a sleepless dream, a sleepless dream
Потоки огня люминесцентных ламп
Streams of fire from fluorescent lamps
Мой отель что-то прячет, зарыв, как клад
My hotel hides something, buried like treasure
Это гонкой стало, догони меня в этой гонке стада
This has become a race, catch me in this race of the herd
Как точный маршрут из колонок запад
Like a precise route from the speakers to the west
Что-то не так? Один шаг - и ты за борт
Something wrong? One step and you're overboard
Я пытаюсь открыть глаза
I'm trying to open my eyes
Зеркало видит мой мертвый взгляд
The mirror sees my dead gaze
Стрессы, долги, мертвый взгляд
Stress, debts, dead gaze
Мертвый взгляд памяти, как снафф
Dead gaze of memory, like snuff
Во мне адреналин, но я жду так сна
Adrenaline's in me, but I'm waiting for sleep
И на первый взгляд тут одни проблемы
And at first glance, there are only problems here
Шаг влево - ты вне системы
Step left - you're out of the system
Я маргинал, тварь и демон
I'm a marginal, a creature, a demon
Ведь я не хочу быть там, где вы
Because I don't want to be where you are
День за днем, мне также паршиво
Day after day, I feel just as lousy
Льется кровь, я кофемашина
Blood flows, I'm a coffee machine
Без намека чувствовать жизнь
Without a hint of feeling life
Я призрак твоего недосыпа
I'm the ghost of your insomnia
Так дай выпить мне таурина
So let me drink some taurine
Моя жизнь на этих листах
My life is on these pages
Здесь я тот герой со страниц
Here I am the hero from the pages
Но я пытаюсь закрыть глаза
But I'm trying to close my eyes
Сон без сна, сон без сна
Sleepless dream, sleepless dream
Все это стало как сон без сна
It all became like a sleepless dream
Сон без сна, сон без сна
Sleepless dream, sleepless dream
Все это стало как сон без сна
It all became like a sleepless dream
Сон без сна, сон без сна
Sleepless dream, sleepless dream
Все это стало как сон без сна
It all became like a sleepless dream
Сон без сна
Sleepless dream
Все это стало, как сон без сна
It all became like a sleepless dream
Я в подсознании глубже сна
I'm deeper in the subconscious than sleep
Глубже некуда, уже астрал
Nowhere deeper, already astral
Чувствуют кеды тот же асфальт
My sneakers feel the same asphalt
Боль в груди уже не так остра
The pain in my chest is no longer so sharp
Длинный путь, моя жизнь плацкарт
Long road, my life is a reserved seat
Как за один день почти short cut
Like almost a shortcut in one day
Столько образов, весь ваш вах
So many images, your whole watch
Но нахуй маски, я тот кем стал
But fuck masks, I'm who I became
Сон без сна, войти в сон без сна
Sleepless dream, enter a sleepless dream
Поток того, что ты сам создал
The flow of what you created yourself
Нам дай рестарт, еще жив слегка
Give us a restart, still alive slightly
Эта жизнь сурка будто гонкой стала
This life of a groundhog has become like a race
Так все смутно, время так плавно
Everything is so vague, time so smooth
Яд мелькает, будто искра
Poison flashes like a spark
Я виновен в том, что я сделал
I'm guilty of what I've done
Но я пытаюсь открыть глаза
But I'm trying to open my eyes
Я теряю жизнь в своих днях
I'm losing my life in my days
Я теряю каждый час деньги
I'm losing money every hour
Не спасет меня новый шаг
A new step won't save me
Не поможет уже мой плеер
My player won't help anymore
Прошлое в моих новых снах
The past in my new dreams
Даст понять, кто из нас сильнее
Will make it clear which of us is stronger
Я не верю в то, что я знал
I don't believe in what I knew
Я не верю в то, что я сделал
I don't believe in what I did
Брат, я растерял себя в лимбо
Brother, I lost myself in limbo
Нет за мной хвоста, нету нимба
There's no tail behind me, no halo
Выбор есть, и он тут так прост
There's a choice, and it's so simple here
Но то, что выбрал пиздец ошибка
But what I chose is a fucking mistake
Еле жив, но я тут за двух
Barely alive, but I'm here for two
Нас несет этот, блять, азарт
This fucking excitement is carrying us away
Высплюсь точно уже в гробу
I'll definitely get some sleep in the coffin
Но я пытаюсь закрыть глаза
But I'm trying to close my eyes
Сон без сна, сон без сна
Sleepless dream, sleepless dream
Все это стало как сон без сна
It all became like a sleepless dream
Сон без сна, сон без сна
Sleepless dream, sleepless dream
Все это стало как сон без сна
It all became like a sleepless dream
Сон без сна, сон без сна
Sleepless dream, sleepless dream
Все это стало как сон без сна
It all became like a sleepless dream
Сон без сна
Sleepless dream
Все это стало, как сон без сна
It all became like a sleepless dream






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.