Paroles et traduction Redrama feat. A.J. McLean - Clouds
Single
mom
working
two
jobs,
struggling
Мать-одиночка,
работающая
на
двух
работах,
испытывающая
трудности
What
she
wouldn't
do
for
some
calm,
she
juggling
Чего
бы
она
ни
сделала
ради
некоторого
спокойствия,
она
жонглирует
Two
sons,
a
daughter
on
her
arm,
she
love
her
kids
Двое
сыновей,
дочь
на
руках,
она
любит
своих
детей
Never
ever
she'd
let
somebody
harm
or
'cause
suffering
Никогда,
никогда
она
не
позволила
бы
кому-то
причинить
вред
или
причинить
страдания
People
telling
her,
"Talk
to
God,
put
your
trust
in
Him"
Люди
говорили
ей:
"Поговори
с
Богом,
доверься
Ему".
But
she
believe
that
like
I
believe
the
government
Но
она
верит
в
это
так
же,
как
я
верю
правительству
She
got
divorced,
he
cheated
and
beat
her
up
Она
развелась,
он
изменял
ей
и
избивал
And
"World's
Best
Dad"
it
said
on
her
tea
cup
И
"Лучший
в
мире
папа",
- было
написано
на
ее
чайной
чашке
It
gets
the
darkest
before
the
sunrise
Перед
восходом
солнца
становится
темнее
всего
She
see
the
light
in
her
daughter
and
sons'
eyes
Она
видит
свет
в
глазах
своей
дочери
и
сыновей
See
what
I
mean
if
you've
seen
her
then
you
would
know
Понимаете,
что
я
имею
в
виду,
если
бы
вы
видели
ее,
то
поняли
бы
Outside,
inside,
she's
beautiful
Снаружи,
внутри
она
прекрасна
She
got
the
note
of
eviction
Она
получила
уведомление
о
выселении
The
rent's
due,
got
bills
by
the
million
Пора
платить
за
квартиру,
у
меня
счета
на
миллион
All
alone
trying
to
raise
three
children
Совсем
одна
пытаюсь
вырастить
троих
детей
And
she's
feeling
И
она
чувствует
Like
she
just
can't
take
no
more
Как
будто
она
просто
больше
не
может
этого
выносить
Don't
worry,
just
let
me
blow
Не
волнуйся,
просто
дай
мне
подуть
All
of
your
gray
clouds
away
Все
твои
серые
тучи
рассеялись
I
promise,
I'll
never
leave
you
Я
обещаю,
я
никогда
не
покину
тебя
Alone
in
the
rain
Один
под
дождем
Don't
worry,
just
let
me
blow
Не
волнуйся,
просто
дай
мне
подуть
All
of
your
gray
clouds
away
Все
твои
серые
тучи
рассеялись
I
promise,
I'll
never
leave
you
Я
обещаю,
я
никогда
не
покину
тебя
Alone
in
the
rain
Один
под
дождем
I
huff,
and
I
puff
Я
фыркаю
и
отдуваюсь
And
I
blow
them
away
И
я
сдуваю
их
прочь
I
huff,
and
I
puff
Я
фыркаю
и
отдуваюсь
Blow
your
clouds
away
Разгони
свои
облака
прочь
Oh,
see,
I
move
with
conviction
О,
видите,
я
действую
убежденно
Better
get
used
to
dude,
I'm
non-fiction
Лучше
привыкни
к
тому,
чувак,
что
я
не
выдумщик.
A
cold
world,
easy
to
hate,
so
love's
missing
Холодный
мир,
который
легко
возненавидеть,
так
что
любви
не
хватает
And
I'm
trying
to
be
as
great
as
I
aim
and
uplifted
И
я
стараюсь
быть
настолько
великим,
насколько
это
возможно,
и
воодушевленным
It's
for
the
kid
stuttering,
no
one
listens
Это
для
заикающегося
ребенка,
которого
никто
не
слушает
Mad
at
the
world,
he's
shutting
out
all
assistance
Злясь
на
весь
мир,
он
отказывается
от
всякой
помощи
Mom's
twelve
steps
from
guzzling
on
the
gin
Мама
в
двенадцати
шагах
от
того,
чтобы
напиться
джина
And
Dad
left
so
why
the
fuck
is
he
in
the
pictures?
А
папа
ушел,
так
какого
хрена
он
на
фотографиях?
For
everybody
who's
struggling
with
addiction
Для
всех,
кто
борется
с
зависимостью
Everybody
who
lost
loved
ones
to
this
illness
Все,
кто
потерял
близких
из-за
этой
болезни
Waiting
in
line,
they
stuck
you
up
in
the
system
Стоя
в
очереди,
они
занесли
тебя
в
систему
Still,
I
know
love
is
up
in
the
building
Тем
не
менее,
я
знаю,
что
любовь
витает
в
воздухе.
She
got
the
note
of
eviction
(oh)
Она
получила
уведомление
о
выселении
(о)
The
rent's
due,
got
bills
by
the
million
(oh)
Пора
платить
за
квартиру,
у
меня
счета
на
миллион
(о)
All
alone
trying
to
raise
three
children
Совсем
одна
пытаюсь
вырастить
троих
детей
And
she's
feeling
И
она
чувствует
Like
she
just
can't
take
no
more
(no
more)
Как
будто
она
просто
больше
не
может
этого
выносить
(больше
не
может)
Don't
worry,
just
let
me
blow
(oh)
Не
волнуйся,
просто
дай
мне
подуть
(о)
All
of
your
gray
clouds
away
Все
твои
серые
тучи
рассеялись
I
promise,
I'll
never
leave
you
Я
обещаю,
я
никогда
не
покину
тебя
Alone
in
the
rain
Один
под
дождем
Don't
worry,
just
let
me
blow
Не
волнуйся,
просто
дай
мне
подуть
All
of
your
gray
clouds
away
Все
твои
серые
тучи
рассеялись
I
promise,
I'll
never
leave
you
Я
обещаю,
я
никогда
не
покину
тебя
Alone
in
the
rain
Один
под
дождем
I
huff,
and
I
puff
Я
фыркаю
и
отдуваюсь
And
I
blow
them
away
И
я
сдуваю
их
прочь
I
huff,
and
I
puff
Я
фыркаю
и
отдуваюсь
Blow
your
clouds
away
Разгони
свои
облака
прочь
Away,
oh,
yeah
Прочь,
о,
да
Don't
you
worry
Не
волнуйся
Don't
worry,
just
let
me
blow
(hey)
Не
волнуйся,
просто
дай
мне
отсосать
(эй)
All
of
your
gray
clouds
away
(yeah)
Все
твои
серые
тучи
рассеялись
(да)
I
promise,
I'll
never
leave
you
(leave
you)
Я
обещаю,
я
никогда
не
покину
тебя
(не
покину
тебя)
Alone
in
the
rain
(oh)
Один
под
дождем
(о)
Don't
worry,
just
let
me
blow
(let
me
blow)
Не
волнуйся,
просто
дай
мне
подуть
(дай
мне
подуть)
All
of
your
gray
clouds
away
(away)
Все
твои
серые
облака
прочь
(прочь)
I
promise,
I'll
never
leave
you
(away,
away)
Я
обещаю,
я
никогда
не
покину
тебя
(далеко,
далеко)
Alone
in
the
rain
(in
the
rain)
Один
под
дождем
(под
дождем)
I
huff,
and
I
puff
(oh,
oh)
Я
фыркаю
и
отдуваюсь
(о,
о)
And
I
blow
them
away
(don't
you)
И
я
сдуваю
их
прочь
(а
ты
нет)
I
huff,
and
I
puff
(yeah)
Я
фыркаю
и
отдуваюсь
(да)
Blow
your
clouds
away
(don't
you
worry)
Разгони
свои
тучи
(не
волнуйся)
I
huff,
and
I
puff
(oh)
Я
фыркаю
и
отдуваюсь
(о)
And
I
blow
them
away
(oh
yeah)
И
я
сдуваю
их
прочь
(о
да)
I
huff,
and
I
puff
(yeah)
Я
фыркаю
и
отдуваюсь
(да)
Blow
your
clouds
away
(yeah)
Разгони
свои
облака
(да)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberts William Leonard, Franklin Shante, Pimentel Miguel Jontel, Brocker Tom J, Relf Robert Nelson, Thornton Terrence, Simmons Tyree Cinque, Loggins Mack
Album
Clouds
date de sortie
22-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.