Redrama - Kickstart - 501 Remix - traduction des paroles en allemand

Kickstart - 501 Remix - Redramatraduction en allemand




Kickstart - 501 Remix
Kickstart - 501 Remix
Not giving up, ain't no way
Nicht aufgeben, auf keinen Fall
Shake it off like " Ain't No Thing! "
Schüttle es ab wie „Ist doch nichts!“
Just let the haters hate
Lass die Hater einfach hassen
Shake it off like " Ain't No Thing! "
Schüttle es ab wie „Ist doch nichts!“
So now your world broke down
Also ist deine Welt jetzt zusammengebrochen
You give it a kick-start
Du gibst ihr einen Kickstart
You only see the light when it's pitch-dark
Du siehst das Licht nur, wenn es stockdunkel ist
You can't give up on me, we've come this far
Du kannst mich nicht aufgeben, wir sind so weit gekommen
You're on, you're on your way
Du bist dran, du bist auf deinem Weg
You fall, then you get up
Du fällst, dann stehst du auf
Walk with your head up
Geh mit erhobenem Kopf
Starting to lit up
Beginnst zu leuchten
You stronger, you see
Du bist stärker, siehst du
So don't ever give up
Also gib niemals auf
You'll never live up
Du wirst niemals gerecht werden
To whatever other people
Dem, was andere Leute
Want you to be
Von dir wollen
It's only a race against yourself
Es ist nur ein Rennen gegen dich selbst
So get ready to break the train off rail
Also mach dich bereit, die Grenzen zu sprengen
They hit you hard, but ain't gone kill
Sie treffen dich hart, aber werden dich nicht umbringen
So just follow your heart, you ain't gone fail I Still do it for the love and the thrill
Also folge einfach deinem Herzen, du wirst nicht scheitern. Ich tu's immer noch für die Liebe und den Kick
Proving I got nothing to prove, something to build
Beweise, dass ich nichts zu beweisen habe, aber etwas aufzubauen
I had to be found to see I'm lost
Ich musste gefunden werden, um zu sehen, dass ich verloren bin
And I had to be the clown to be the boss
Und ich musste der Clown sein, um der Boss zu sein
Rap...? Fuck it
Rap...? Scheiß drauf
Acting mad cool in the back of the classroom
Tat mega cool hinten im Klassenzimmer
Crabs in a bucket
Krabben im Eimer
One get away, two, three, four follow
Eine entkommt, zwei, drei, vier folgen
Red getting payed
Red wird bezahlt
Who, me...? C'mon
Wer, ich...? Komm schon
So now your world broke down
Also ist deine Welt jetzt zusammengebrochen
You give it a kick-start
Du gibst ihr einen Kickstart
You only see the light when it's pitch-dark
Du siehst das Licht nur, wenn es stockdunkel ist
You can't give up on me, we've come this far So now your world broke down
Du kannst mich nicht aufgeben, wir sind so weit gekommen Also ist deine Welt jetzt zusammengebrochen
You give it a kick-start
Du gibst ihr einen Kickstart
You only see the light when it's pitch-dark
Du siehst das Licht nur, wenn es stockdunkel ist
So don't give up on me, we've come this far
Also gib mich nicht auf, wir sind so weit gekommen
You're on, you're on your way
Du bist dran, du bist auf deinem Weg
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Don't give up on me
Gib mich nicht auf
I said who's that freckled-face boy?
Ich sagte, wer ist dieser sommersprossige Junge?
Getting picked on in school
Der in der Schule gehänselt wird
Let's get him (get him), hit him (hit him)
Lasst uns ihn schnappen (schnappen), ihn schlagen (schlagen)
Hate that kid and
Hasse diesen Jungen und
My sister think he cool I said God damn! There he go
Meine Schwester findet ihn cool Ich sagte: Verdammt! Da ist er ja
But he don't act like a rapper should...
Aber er benimmt sich nicht, wie ein Rapper sollte...
Still get the girl, he rock the world
Kriegt trotzdem das Mädchen, er rockt die Welt
How the fuck can he rap so good?
Wie zum Teufel kann er so gut rappen?
Picking, picking, picking on the small
Rumhacken, rumhacken, rumhacken auf den Kleinen
If you don't fit in, fit in, fit in in the mall
Wenn du nicht reinpasst, pass rein, pass rein im Einkaufszentrum
Girl skinny, skinny, not eating at all
Mädchen dünn, dünn, isst gar nichts
Cus ain't no ass on a Barbie doll Cynic, cynics a turn me off
Denn eine Barbie-Puppe hat keinen Arsch. Zyniker, Zyniker widert mich an
Cus I keep telling the kids: " The World Is Yours "
Denn ich sage den Kids immer wieder: „Die Welt gehört euch“
Black, White, yellow, Brown or Bronze
Schwarz, Weiß, Gelb, Braun oder Bronze
Tell them YOU count, don't count your flaws
Sag ihnen: IHR zählt, zählt nicht eure Makel
So now your world broke down
Also ist deine Welt jetzt zusammengebrochen
You give it a kick-start
Du gibst ihr einen Kickstart
You only see the light when it's pitch-dark
Du siehst das Licht nur, wenn es stockdunkel ist
You can't give up on me, we've come this far So now your world broke down
Du kannst mich nicht aufgeben, wir sind so weit gekommen Also ist deine Welt jetzt zusammengebrochen
You give it a kick-start
Du gibst ihr einen Kickstart
You only see the light when it's pitch-dark
Du siehst das Licht nur, wenn es stockdunkel ist
So don't give up on me, we've come this far
Also gib mich nicht auf, wir sind so weit gekommen
You're on, you're on your way
Du bist dran, du bist auf deinem Weg
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Don't give up on me So now your world broke down
Gib mich nicht auf Also ist deine Welt jetzt zusammengebrochen
You give it a kick-start
Du gibst ihr einen Kickstart
You only see the light when it's pitch-dark
Du siehst das Licht nur, wenn es stockdunkel ist
So don't give up on me, we've come this far
Also gib mich nicht auf, wir sind so weit gekommen
You're on, you're on your way
Du bist dran, du bist auf deinem Weg





Writer(s): Lasse Mellberg, Henri Jouni Kristian Lanz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.