Redrum - Empty Promises - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Redrum - Empty Promises




Empty Promises
Пустые обещания
Oh heaven, there's something i wanna know
О, небеса, есть то, что я хочу знать,
I'm waiting for the early train
Я жду первый поезд.
It's four o'clock and so damn cold outside
Четыре часа утра, и на улице так чертовски холодно.
I am standing in the pouring rain
Я стою под проливным дождем.
I wanna get back to the night
Я хочу вернуться к ночи,
Get back to the night
Вернуться к ночи.
And so i roam from town to town
И поэтому я брожу из города в город,
A million pictures in my mind
Миллион картинок в моей голове.
Think of yesteryears, until i'm going down
Думаю о былых временах, пока не падаю.
I'm walking the line
Я иду по краю.
I'll keep holding on
Я буду держаться.
Promises made in the heat of the moment, all in vain
Обещания, данные в пылу страсти, - все напрасно.
They swear everything to succeed,
Они клянутся, что все получится,
But you only feel the rain
Но ты чувствуешь только дождь.
I know life's a rollercoaster,
Я знаю, жизнь - это американские горки:
It's up and down, it's high or low
То взлеты, то падения, то вершина, то дно.
So tell me where can we find justice
Так скажи мне, где мы можем найти справедливость?
I doubt that we really know who
Сомневаюсь, что мы действительно знаем, кто
Is friend, who is foe
Друг, а кто враг.
Need a little help, need a little push
Мне нужна небольшая помощь, нужен толчок,
But i don't need no promises, Empty promises
Но мне не нужны обещания, пустые обещания.
I need a little help from above
Мне нужна небольшая помощь свыше,
But i don't need no promises,
Но мне не нужны обещания,
Empty promises
Пустые обещания.
You lay your cards on the table,
Ты выкладываешь свои карты на стол,
They read you like an open book
Они читают тебя, как открытую книгу,
Read you like an open book
Читают тебя, как открытую книгу.
You always have the best intentions,
У тебя всегда самые лучшие намерения,
You don't wanna be misundertood
Ты не хочешь, чтобы тебя неправильно поняли,
Wanna be misundertood
Чтобы тебя неправильно поняли.
I know life's a rollercoaster,
Я знаю, жизнь - это американские горки:
It's up and down, it's high or low
То взлеты, то падения, то вершина, то дно.
So tell me where can we find justice
Так скажи мне, где мы можем найти справедливость?
I doubt that we really know
Сомневаюсь, что мы действительно знаем,
Who is friend, who is foe
Кто друг, а кто враг.
Need a little help, need a little push
Мне нужна небольшая помощь, нужен толчок,
But i don't need no promises,
Но мне не нужны обещания,
Empty promises
Пустые обещания.
I need a little help from above
Мне нужна небольшая помощь свыше,
But i don't need no promises,
Но мне не нужны обещания,
Empty promises
Пустые обещания.
No Empty Promises
Никаких пустых обещаний.
Need a little help, need a little push
Мне нужна небольшая помощь, нужен толчок,
But i don't need no promises,
Но мне не нужны обещания,
Empty promises
Пустые обещания.
I need a little help from above
Мне нужна небольшая помощь свыше,
But i don't need no promises,
Но мне не нужны обещания,
Empty promises
Пустые обещания.
I don't need no promises,
Мне не нужны обещания,
I just need some help
Мне просто нужна помощь.
No empty promises,
Никаких пустых обещаний,
Maybe a little push
Может быть, небольшой толчок.
I Don't need no promises
Мне не нужны обещания.
I don't need no promises,
Мне не нужны обещания,
I just need some help
Мне просто нужна помощь,
Just need some help
Просто нужна помощь.
No empty promises,
Никаких пустых обещаний.
I Don't need no promises
Мне не нужны обещания.
I Don't need no promises
Мне не нужны обещания.
I just need some help
Мне просто нужна помощь.
I Don't need no promises
Мне не нужны обещания.





Writer(s): Baxevanis Panagiotis, Kazakis Athanasios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.