Paroles et traduction Redstar Radi - Walk on the Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk on the Line
Иду по линии
Keep
on
walking
on
the
line
Продолжаю
идти
по
линии
Keep
on
walking
on
the
line
Продолжаю
идти
по
линии
Keep
on
walking
on
that
street
Продолжаю
идти
по
этой
улице
Keep
on
walking
on
the
line
Продолжаю
идти
по
линии
مازلت
عالدرب
شاد
ثنيتي
Всё
ещё
на
пути,
гордо
подняв
голову
مازلت
عالعهد
مهما
ناسي
اسطاطو
حيطي
Всё
ещё
верен
обещанию,
хоть
и
забыл
граффити
на
своей
стене
مازلت
عدو
نفسي
نعادي
روحي
بلا
سبب
Всё
ещё
враг
самому
себе,
враждую
с
собой
без
причины
زائر
من
مكان
لمكان
مسبق
الوحش
على
اذيتي
Странник
из
одного
места
в
другое,
заранее
предвидящий
зверя,
причиняющего
мне
боль
تو
ندور
برو
Сейчас
поищем,
бро
مازلت
نرا
في
التصويرة
كلير
حتى
لو
ضميري
حي
العقل
مخدرو
Всё
ещё
вижу
всё
чётко,
как
на
фотографии,
даже
если
моя
совесть
жива,
разум
одурманен
Make
me
out
be
Заставь
меня
سجلت
السيدي
؟؟؟
في
واشنطن
ديسي،
تونسي
امسي
Записал
CD???
В
Вашингтоне,
округ
Колумбия,
тунисский
вечер
نولي
كيفهم
slave
ما
نحب
Стану,
как
они,
рабом,
не
хочу
نحب
الناس
لي
كيفي
مش
كيفي
لي
خلاني
نميل
للحق
نكون
سيفهم
Люблю
людей,
как
я,
а
не
таких,
как
те,
что
заставили
меня
склониться
к
правде,
стать
их
мечом
في
وقت
صعيب
كساح
В
трудное
время,
как
бродяга
كيفي
لي
خلاني
نهز
حمل
الناس
ما
نعيش
مرتاح
Такой,
как
я,
несущий
бремя
людей,
не
живу
спокойно
هاكا
ربي
اش
راد
Вот
что
Бог
послал
ممكن
اني
سبب
المحنة
ما
حبيت
نفسي
تنال
المراد
Возможно,
я
причина
бедствия,
не
хотел,
чтобы
я
сам
достиг
желаемого
عشت
مع
اعداها
ضعفت
نقويها
رحلت
مخليها
كيف
السبولة
للجراد
وقت
الحصاد
Жил
с
её
врагами,
ослабел,
усиливая
её,
ушел,
оставив
её,
как
колосья
саранче
во
время
жатвы
Keep
on
walking
on
the
line
Продолжаю
идти
по
линии
Keep
on
walking
on
the
line
Продолжаю
идти
по
линии
Keep
on
walking
on
that
street
Продолжаю
идти
по
этой
улице
Keep
on
walking
on
the
line
Продолжаю
идти
по
линии
مازلت
نتعشم
خير
Всё
ещё
надеюсь
на
лучшее
مازلت
ندور
على
قسمي
وقت
الرسمي
كنت
لبلادي
نعم
سفير
Всё
ещё
ищу
свою
долю,
когда
официально
был
хорошим
послом
для
своей
страны
وين
ما
نطير
Куда
бы
я
ни
летел
مزلت
نروبرزنتي
ناس
اكثر
مالنخلة،
اكثر
مالنهضة،
اكثر
مالتحرير
Всё
ещё
представляю
людей
больше,
чем
пальма,
больше,
чем
возрождение,
больше,
чем
освобождение
بلاش
بندير،
بلاشي
تملق
Без
лести,
без
подхалимства
كنت
كلي
حطو
صوتو
في
الصندوق
طار
في
الشملق
Был
всем,
положил
свой
голос
в
урну,
взлетел
в
облака
هزو
الريح
ماحدت
نهار
على
الطريق
الصحيح
Унёс
ветер,
не
указал
дня
на
правильном
пути
قداش
مفاتيح
تمدو
بش
نغطي
احزان
الناس
تفاريح
Сколько
ключей
вы
дадите,
чтобы
я
прикрыл
печали
людей
радостями?
خوف
من
ربي
مش
عبادو
خوف
مالنعمة
لي
عطاهالي
تزول
كين
نشجع
بيها
على
فسادو
Страх
перед
Богом,
а
не
перед
его
рабами,
страх,
что
благодать,
которую
он
мне
дал,
исчезнет,
если
я
буду
поощрять
ею
разврат
في
بلاصة
ندعي
قداش
من
تنبيه
Вместо
того,
чтобы
молиться,
сколько
предупреждений
العبد
تمادى
ماخمم
في
روحو
لا
في
والديه
Раб
перешел
все
границы,
не
думая
ни
о
себе,
ни
о
своих
родителях
الوقت
يجري
ما
عرف
وين
Время
бежит,
не
знаю
куда
بين
ثنايا
و
ثنايا
كل
مرة
نفس
البداية
راجعين
Между
строк
и
между
строк,
каждый
раз
одно
и
то
же
начало,
возвращаемся
نقولو
بالك
الضيعة
في
كثرة
المسالك
Говорим,
может
быть,
проблема
в
множестве
путей
رد
بالك
مش
كل
شي
ينشاف
بالعين
Будь
осторожен,
не
всё
видно
глазами
Keep
on
walking
on
the
line
Продолжаю
идти
по
линии
Keep
on
walking
on
the
line
Продолжаю
идти
по
линии
Keep
on
walking
on
that
street
Продолжаю
идти
по
этой
улице
Keep
on
walking
on
the
line
Продолжаю
идти
по
линии
ما
تتلفتش
لتالي
keep
on
walking
Не
оглядывайся
назад,
продолжай
идти
كثر
الهدرة
ما
بدلش
حوالي
stop
talking
Много
слов
ничего
не
меняют,
перестань
говорить
نصنع
من
روحي
لروحي
طريق
جديد
ريد
مأمن
مشني
مخاوي
Создаю
себе
новый
путь,
Red
уверен,
не
боюсь
نسعى
و
نجيب
Стремлюсь
и
достигаю
مازلت
نفك
بذراعي
عارف
روحي
نخدم
عند
الناس
عيب
Всё
ещё
работаю
своими
руками,
зная,
что
работать
на
других
— позор
مش
متاعنا
ارض
ربي
كبيرة
تساعنا
Не
наше
это,
земля
Бога
большая,
вместит
нас
نشوف
الشمس
قريبة
و
المكتوب
لي
جمعنا
Вижу
солнце
близко
и
то,
что
предначертано,
соберет
нас
كون
الخير
برو
Пусть
будет
добро,
бро
دوام
الحال
محال
مهما
الزمان
طال
كل
حد
ماخو
أجرو
Ничто
не
вечно,
как
бы
долго
ни
длилось,
каждый
получит
своё
شي
ما
يضيع
كلو
صار
يحب
تو
يحب
عالسريع
Ничто
не
пропадает,
всё
случилось,
теперь
все
хотят
быстро
لين
ولات
فوضى
ولات
فشل
ذريع
Пока
не
стал
хаос,
пока
не
стал
полный
провал
ما
نرومش
القطيع
ماا
كنت
دابة
Не
пасу
стадо,
каким
был
раньше
ما
نحب
نتمايل
مع
كل
نسمة
هابة
Не
хочу
колебаться
с
каждым
дуновением
ветра
مزال
عقلي
في
راسي
ماشي
بيه
Мой
разум
всё
ещё
при
мне,
иду
с
ним
مازلت
مكمل
في
ثنيتي،
مازلت
كلام
الناس
مخليه
Всё
ещё
продолжаю
свой
путь,
всё
ещё
оставляю
слова
людей
позади
Keep
on
walking
on
the
line
Продолжаю
идти
по
линии
Keep
on
walking
on
the
line
Продолжаю
идти
по
линии
Keep
on
walking
on
that
street
Продолжаю
идти
по
этой
улице
Keep
on
walking
on
the
line
Продолжаю
идти
по
линии
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aymen Ben Amor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.