Es ist nicht meine Schuld, es ist mein Glück, das mich mit der Freude, die gegangen ist, vergessen hat
غذات من غير رجوع و من امثالي تبرّات
Es verschwand ohne Wiederkehr und wandte sich von meinesgleichen ab
تعرف الأجراح هاينة When Thugs Smiled
Du weißt, die Wunden sind gering, When Thugs Smiled
أعرف اللّي كان الوجيعة في القلوب كاينة الباقي نضربو فينا باينة
Ich weiß, wenn der Schmerz in den Herzen ist, den Rest schlagen wir in uns, das ist klar
من غيرالكلمات الأيام مدينة ديما ما صفّات الحسابات
Ohne Worte, die Tage sind eine Schuld, die Rechnungen wurden nie beglichen
دنيا صعّبوها اللوم لمولاها رجال و فتّكوها زادو عليها
Eine Welt, die sie erschwert haben, die Schuld bei ihrem Herrn, Männer, die sie zerfetzt und noch mehr hinzugefügt haben
تحبّني اني تعدّيها زمم و ظروف
Du willst, dass ich es ertrage, Zügel und Umstände
نكران المعروف صار م اللزة م الخوف
Die Verleugnung des Guten geschah aus Zwang, aus Angst
بلادي قاسية م طروف كل يوم تزيد تضرّ
Mein Land ist grausam, Stück für Stück, jeden Tag schadet es mehr
صعيب تو في زمان مر Brother تعيش حر
Es ist schwer, in einer bitteren Zeit frei zu leben, Bruder
كان موش ربّك اللّي جبر ينسّيك الهموم
Wenn nicht dein Herr wäre, der dich tröstet und dich die Sorgen vergessen lässt
كان موش كفر تدعي ربّك ترقد ما تقوم
Wenn es nicht Unglaube wäre, würdest du zu deinem Herrn beten, um einzuschlafen und nicht mehr aufzuwachen
When Thugs Smiled
When Thugs Smiled
تعرف اللي الهم رزن اعرف اللي كان تضن فيا الفرحة باز غالط
Du weißt, die Sorge ist schwer, du weißt, wenn du denkst, in mir sei Freude, liegst du sicher falsch
محنة مع السنين طالت غير زايد نبيّنو جرح في القلوب غارق الأيّامات تحيّنو
Ein Leid, das sich mit den Jahren hinzog, es ist sinnlos, eine tiefe Wunde in den Herzen zu zeigen, die Tage beleben sie
وجيعة ما ننسوها اما نتناساو ناس في عز الشدة نساتنا مشات علينا خلاّو
Schmerz, den wir nicht vergessen, aber wir tun so, als ob, Leute, die uns in größter Not vergessen haben, uns verlassen haben
رفقة سوّ ما يسواو أحسن كيف باعو صدّقني خير كي تجي من فم البيرو لا من قاعو
Schlechte Gesellschaft, die nichts wert ist, besser, als sie verkauft haben, glaub mir, es ist besser, wenn es vom Rand des Brunnens kommt, nicht von seinem Grund
اني نيغا بلاد ما تساعو غير مرغوب فيه
Ich bin ein Nigga, ein Land, das ihn nicht fasst, unerwünscht
Keep shine my brother
Keep shine my brother
بصحّتك كيف تلتيه
Glückwunsch, wenn du dich ablenkst
بلادي حيّ دفنتي تسئل علاش مفرّط
Mein Land, meine lebendige Beerdigung, du fragst, warum ich gleichgültig bin
نيك ام بلادو و اي بلاد يمشيلها في سفر
Fick sein Land und jedes Land, in das er reist
على ما حبّو بشر يحبّو شيطان لا دين لا ملّة و خلّي أصلك رشدك بيهايند
So wie sie Menschen liebten, lieben sie einen Teufel, keine Religion, keine Gemeinschaft, und lass deine Herkunft, deinen Verstand hinter dir
عيوب فيك استيطان تعيش الأحلام ديما ميت شر جيان و باقي تحيّي بالتبسيمة
Fehler sind in dir verankert, du lebst Träume, immer tot, das Böse kommt, und du grüßt immer noch mit einem Lächeln
Talk like
Talk like
و زيد امّيمة, مقطّع الأوصال دموع تقول بجنب بوه البطّال
Und dazu noch die Mutter, zerstückelt, Tränen, als wäre er neben seinem arbeitslosen Vater
قليل الحيلة معطّل صبرو ما داوى القهر ساكن فيه و الكاس تعبّى بالعداوة
Hilflos, behindert, seine Geduld heilte die Unterdrückung nicht, sie wohnt in ihm, und der Kelch füllte sich mit Feindseligkeit
عزيز مخلوق و ما ساوى حي مغلوب مشات الضحكة مع الصغر و شدّ الهم في القلوب
Ein teures Geschöpf, das nichts erreichte, lebendig, aber besiegt, das Lachen ging mit der Kindheit, und die Sorge ergriff die Herzen
الدنيا قحبة محسوب كان ع الفرحة زايدة بنادم شاقي مكتوب و العيشة في الفايدة
Die Welt ist eine Hure, sozusagen, wenn es um Freude geht, ist sie geizig, der Mensch ist elend, es steht geschrieben, und das Leben liegt im Nutzen
كان المآسي فيه الزايدة في الفرح منسين
Wenn die Tragödien zunehmen, sind wir in der Freude vergessen
تعرف اللّي غدوة ماشين When thugs smiled
Du weißt, dass wir morgen gehen, When thugs smiled
Fine
Fine
الجرح متعدّين و الحلم باقي شماتة في اللي حاكمين ريزيستنزا زناقي نيغا
Die Wunde ist vergänglich, und der Traum bleibt, zum Trotz der Herrschenden, Widerstand der Straßen, Nigga
م الجرح اللي لاقي خاطر ما فمّا سواه, فاك الوقت المنيّك نتبسّم هاكا دواه نيغا
Von der Wunde, die ich habe, denn es gibt nichts anderes, fick diese beschissene Zeit, ich lächle, das ist ihre Medizin, Nigga
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.