FORTRESS OF SOLITUDE - Redstertraduction en allemand




FORTRESS OF SOLITUDE
EINSAMKEITSFESTUNG
(Honest, oh)
(Ehrlich, oh)
(Thats it, feel the burn)
(Das ist es, spüre die Hitze)
Yea, yea, yeaaa
Ja, ja, jaaa
Yea, yea, yeaaa
Ja, ja, jaaa
Yea, yea, yeaaa
Ja, ja, jaaa
(Living Color!)
(Living Color!)
Yeaaah
Jaaaaah
(Uhhh hi Red)
(Uhhh, hallo Red)
Why is it that the good times always lead right back to you?
Warum führen die guten Zeiten immer wieder zu dir zurück?
I turned my back on them parts of life
Ich habe diesen Teilen meines Lebens den Rücken gekehrt
I just smoke za and enjoy my solitude
Ich rauche nur Za und genieße meine Einsamkeit
Like a light switch we been on and off a lot
Wie ein Lichtschalter waren wir oft an und aus
I can't spend more time with you
Ich kann nicht mehr Zeit mit dir verbringen
I can't spend more time with you
Ich kann nicht mehr Zeit mit dir verbringen
I can't spend more time with you
Ich kann nicht mehr Zeit mit dir verbringen
I been time blind, baby, tryna find my life
Ich bin zeitblind, Baby, versuche mein Leben zu finden
High up in the clouds tryna duck my strife
Hoch in den Wolken, versuche meinem Leid zu entgehen
Tony Tiger, great, I found my stripes
Tony Tiger, großartig, ich habe meine Streifen gefunden
Said you need me, don't you, need me, dont you
Du brauchst mich, oder? Brauchst mich, oder?
Said you need me, don't you, need me, dont you
Du brauchst mich, oder? Brauchst mich, oder?
10 bands in this Michael Germain bag change my demeanor
10.000 in dieser Michael Germain Tasche verändern mein Verhalten
I'm just tryna get a M and blow up, something like Vegeta
Ich versuche nur, ein M zu bekommen und abzuheben, so wie Vegeta
Failure my only teacher, tryna die with no regrets
Das Scheitern ist mein einziger Lehrer, ich versuche ohne Reue zu sterben
I'm duckin all the reapers, aint for entropy or regress
Ich weiche den Sängern aus, ich bin nicht für Entropie oder Regression
Tryna live in a dream that I bought
Ich versuche, in einem Traum zu leben, den ich gekauft habe
No I can't be your super nigga, this aint Vought
Nein, ich kann nicht dein Super-Typ sein, das ist kein Vought
Back in days your were my Starlight, promise Imma keep you all right
Früher warst du mein Starlight, verspreche ich, ich werde dich in Ordnung bringen
She gon ride on my A-Train, begging me for my last name
Sie wird auf meinem A-Train mitfahren und mich um meinen Nachnamen betteln
In the DMV its a cold world so I went and got us matching Hellys
Im DMV ist es eine kalte Welt, also haben wir uns passende Hellys besorgt
My spirit animal is salamander, swear to god I got fire in my belly
Mein Geisttier ist ein Salamander, ich schwöre bei Gott, ich habe Feuer im Bauch
You noticed I was being distant, baby girl and thats telling
Du hast bemerkt, dass ich distanziert war, Liebling, und das sagt schon alles
Why that girl mad at me bout some old shit, baby, thats a relic
Warum ist dieses Mädchen wütend auf mich wegen etwas Altem, Liebling, das ist eine Reliquie
I just take off like a felon, huh
Ich mache mich einfach wie ein Sträfling davon, huh
F&N bust at his melon, yea
F&N zerreißt seinen Schädel, ja
I'm on the block with banana clip, you would think that I got fruit that I'm selling
Ich bin mit einem Bananenmagazin auf der Straße, du würdest denken, ich verkaufe Obst
All praise to the most high cuz you know that he got me balanced
Aller Lob dem Höchsten, denn du weißt, er hat mich ausgeglichen
We on that DEF, I do not back down from challenge (Don't ever fold)
Wir sind auf DEF, ich gehe nicht vor Herausforderungen zurück (niemals aufgeben)
I wanna drink from the chalice, I mold the world to my palace
Ich möchte vom Kelch trinken, ich forme die Welt zu meinem Palast
You see rappers, I see food, but they can't clean my palate
Ich sehe Rapper, ich sehe Essen, aber sie können meinen Gaumen nicht reinigen
I just swerve the Brabus, no Soul Eater, succumb to madness
Ich lenke den Brabus, kein Soul Eater, ergebe dich dem Wahnsinn
Why is it that the good times always lead right back to you?
Warum führen die guten Zeiten immer wieder zu dir zurück?
I turned my back on them parts of life
Ich habe diesen Teilen meines Lebens den Rücken gekehrt
I just smoke za and enjoy my solitude
Ich rauche nur Za und genieße meine Einsamkeit
Like a light switch we been on and off a lot
Wie ein Lichtschalter waren wir oft an und aus
I can't spend more time with you
Ich kann nicht mehr Zeit mit dir verbringen
I can't spend more time with you
Ich kann nicht mehr Zeit mit dir verbringen
I can't spend more time with you
Ich kann nicht mehr Zeit mit dir verbringen
I been time blind, baby, tryna find my life
Ich bin zeitblind, Baby, versuche mein Leben zu finden
High up in the clouds tryna duck my strife
Hoch in den Wolken, versuche meinem Leid zu entgehen
Tony Tiger, grrrreat, I found my stripes
Tony Tiger, großartig, ich habe meine Streifen gefunden
Said you need me, don't you, need me, dont you
Du brauchst mich, oder? Brauchst mich, oder?
Said you need me, don't you, need me, dont you
Du brauchst mich, oder? Brauchst mich, oder?
(Perfect)
(Perfekt)





Writer(s): Marcus Ragsdale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.