Paroles et traduction Redzed - Break the Broom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the Broom
Ломай метлу
When
I
pull
up
in
the
spot
then
yo
ego
'bout
to
drop
bitch
Когда
я
подъеду,
твое
эго
посыплется,
сука
Never
gonna
stop,
always
droppin'
all
the
hot
shit
Никогда
не
остановлюсь,
всегда
буду
кидать
только
самое
крутое
дерьмо
Cemetry
punk
I
don't
give
a
motherfuck,
shit
Панк
с
кладбища,
мне
насрать,
блять
Pulled
up
with
the
ratatata,
end
of
our
discussion
Приехал
с
татата,
конец
нашему
разговору
Those
tats
on
your
face,
they
will
never
treat
you
complex
Те
таты
на
твоем
лице
никогда
не
сделают
тебя
сложным
Act
like
a
cunt
and
then
say
it's
out
of
context
Веди
себя,
как
последняя
тварь,
а
потом
говори,
что
это
вырвано
из
контекста
Watch
out
bitch
I'm
pullin'
up
on
you
Остерегайся,
сука,
я
еду
за
тобой
I
got
the
fuckin'
need
to
break
you,
motherfuckin'
broom
У
меня
чертова
потребность
сломать
тебя,
долбаная
метла
It's
'bout
to
get
down,
all
catastrophic
Сейчас
начнется
настоящая
бойня
Destiny
is
coming
for
you
now
Судьба
уже
идет
за
тобой
I'm
looking
for
redemption
in
your
eyes
Я
ищу
искупления
в
твоих
глазах
You
should
download
three
beats
and
then
mix
'em
together
Тебе
стоит
скачать
три
бита,
а
потом
свести
их
вместе
Bitches
might
like
it
than
flex
with
the
cheddar
Сучкам
это
может
понравиться,
а
еще
круче
будет
свалить
с
наличкой
Heard
you
been
dissin',
ain't
you
a
battor
Слышал,
ты
диссил,
разве
ты
не
баттловый
рэпер?
Bitch
I'm
on
motherfucker,
don't
be
mad
cause
I'm
better
Сука,
я
всегда
в
деле,
не
злись,
что
я
лучше
тебя
Oh
I
hate
you
and
you
better
be
in
the
ground
О,
я
тебя
ненавижу,
и
тебе
лучше
быть
под
землей
You
are
the
waste
of
humanity,
don't
deny
Ты
- отброс
человечества,
не
отрицай
Another
kill,
as
a
remedy,
can't
you
fight
me
Еще
одно
убийство,
как
лекарство,
разве
ты
не
можешь
сразиться
со
мной?
Destiny
is
coming
for
you
now
Судьба
уже
идет
за
тобой
I'm
looking
for
redemption
in
your
eyes
Я
ищу
искупления
в
твоих
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Vesely
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.