Reece - Dortmund meine Stadt 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Reece - Dortmund meine Stadt 2




Dortmund meine Stadt 2
Dortmund My City 2
Reece Dortmund meine Stadt 2
Reece Dortmund My City 2
Denn du bist alles was ich brauch
Because you're all I need
Meine Stadt, mein Revier, meine Gegend
My city, my territory, my neighborhood
Und ich lauf durch die Straßen
And I walk through the streets
Du bist grau
You are gray
Wir lieben dich genau wie du bist
We love you just the way you are
Und guck wir schauen aus dem Fenster doch glauben es nicht
And look, we look out the window, but we can't believe it
Denn du bist alles was ich brauch
Because you're all I need
Meine Stadt, mein Revier, meine Gegend
My city, my territory, my neighborhood
Und ich lauf durch die Straßen
And I walk through the streets
Du bist grau
You are gray
Wir lieben dich genau wie du bist
We love you just the way you are
Und guck wir schauen aus dem Fenster doch glauben es nicht
And look, we look out the window, but we can't believe it
Auch wenn im Herz das letzte grüne Blatt verwelkt
Even if the last green leaf in my heart wilts
Bist du immer noch die schönste Stadt der Welt
You're still the most beautiful city in the world
Weck mich auf bin ich wirklich hier geboren oder träume ich grad
Wake me up, was I really born here or am I just dreaming
Ich liebe dein Duft,
I love your scent,
Ich liebe deine Straßen
I love your streets
Und vom Stadtrand bis Mitte gibt es viel zu sehen
And from the outskirts to the city center there's so much to see
Ich war schon überall doch es gibt nix wo ich lieber wäre
I've been everywhere, but there's nowhere I'd rather be
Ich bin hier geboren und bin stolz darauf
I was born here and I'm proud of it
Doch viel zu oft sind deine Wolken grau
But far too often your clouds are gray
Du hast dich mit den Jahren verändert
You've changed over the years
Ich sag nicht dass du cooler warst
I'm not saying you were cooler
Doch früher hieß der Tempel nich Signal Iduna Park
But back then the temple wasn't called Signal Iduna Park
Ich küsste am Boden
I kissed the ground
Du bist wunderschön Tremonia,
You are beautiful, Tremonia,
Doch heute gibt es Wasser da wo früher nur ein Ofen war,
But today there is water where there used to be only a stove
Schau mal Vater musste damals nach der Kohle graben, Untertage,
Look, Dad had to dig for coal back then, underground
Bis die Engel ihn nach oben tragen
Until the angels carried him up
Ich bin zuhause hier
I'm at home here
Ich will hier nicht weg
I don't wanna leave
Ich bin seit 25 Jahren schon am richtigen Fleck.
I've been in the right spot for 25 years.
Denn du bist alles was ich brauch
Because you're all I need
Meine Stadt, mein Revier, meine Gegend
My city, my territory, my neighborhood
Und ich lauf durch die Straßen
And I walk through the streets
Du bist grau
You are gray
Wir lieben dich genau wie du bist
We love you just the way you are
Und guck wir schauen aus dem Fenster doch glauben es nicht.
And look, we look out the window, but we can't believe it.
Denn du bist alles was ich brauch
Because you're all I need
Meine Stadt, mein Revier, meine Gegend
My city, my territory, my neighborhood
Und ich lauf durch die Straßen
And I walk through the streets
Du bist grau
You are gray
Wir lieben dich genau wie du bist
We love you just the way you are
Und guck wir schauen aus dem Fenster doch glauben es nicht.
And look, we look out the window, but we can't believe it.
Meine Stadt ich folg den Wegen deiner Straßen ob Kreuz Viertel Nord Stadt
My city, I follow the paths of your streets whether it's Kreuzviertel, Nordstadt,
Eving oder Brackel so viele Fasetten
Eving or Brackel, so many facets
Du bist multikulturell,
You are multicultural,
Du bist die Mutterstadt vom Westen
You're the mother city of the west
Hier die Welt
Here's the world
Ich halte die Fahne für dich hoch, Patriot,
I hold the flag high for you, patriot,
Ich veranlag seit 25 Jahren hat die Uhr mich gebrandmarkt
I've been living here for 25 years, the clock has branded me
Yeah
Yeah
Kind der Wesch Sonne Ruhrpott for life
Child of the West, sun, Ruhrpott for life
Komm am nächsten Trip am besten auf ein Tourstop vorbei
Come on by on my next trip, preferably to a tour stop
Guck im Sommer ab im West Park und Bier trinken, Schwimmen im Kanal
Look in summer, off to West Park and drink beer, swim in the canal
Hallo Dortmund
Hello Dortmund
Hier bin ich Mensch
Here I am human
Ich brauch dieser Welt nich zu kennen,
I don't need to know this world
Du bist zweifellos der allerbeste Fleck den ich kenn
You're undoubtedly the best spot I know
Egal ob Wambel oder Körne
Whether Wambel or Körne
Arsel oder Schönau
Arsel or Schönau
Ob Scharlau oder Deusen du siehst schöner aus
Whether Scharlau or Deusen you look more beautiful
Auch wenn im Herz das letzte grüne Blatt verwelkt
Even if the last green leaf in my heart wilts
Bist du immer noch die schönste Stadt der Welt.
You're still the most beautiful city in the world.
Denn du bist alles was ich brauch
Because you're all I need
Meine Stadt, mein Revier, meine Gegend
My city, my territory, my neighborhood
Und ich lauf durch die Straßen
And I walk through the streets
Du bist grau
You are gray
Wir lieben dich genau wie du bist
We love you just the way you are
Und guck wir schauen aus dem Fenster doch glauben es nicht.
And look, we look out the window, but we can't believe it.
Denn du bist alles was ich brauch
Because you're all I need
Meine Stadt, mein Revier, meine Gegend
My city, my territory, my neighborhood
Und ich lauf durch die Straßen
And I walk through the streets
Du bist grau
You are gray
Wir lieben dich genau wie du bist
We love you just the way you are
Und guck wir schauen aus dem Fenster doch glauben es nicht.
And look, we look out the window, but we can't believe it.
Denn du bist alles was ich brauch
Because you're all I need
Meine Stadt, mein Revier, meine Gegend
My city, my territory, my neighborhood
Und ich lauf durch die Straßen
And I walk through the streets
Du bist grau
You are gray
Wir lieben dich genau wie du bist
We love you just the way you are
Und guck wir schauen aus dem Fenster doch glauben es nicht.
And look, we look out the window, but we can't believe it.
Denn du bist alles was ich brauch
Because you're all I need
Meine Stadt, mein Revier, meine Gegend
My city, my territory, my neighborhood
Und ich lauf durch die Straßen
And I walk through the streets
Du bist grau
You are gray
Wir lieben dich genau wie du bist
We love you just the way you are
Und guck wir schauen aus dem Fenster doch glauben es nicht.
And look, we look out the window, but we can't believe it.





Writer(s): Dominic Klaus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.