Reed Wonder - Angel - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Reed Wonder - Angel




Angel
Engel
He's always there
Er ist immer da
And nothing can bring me down
Und nichts kann mich runterbringen
A beacon of hope
Ein Leuchtfeuer der Hoffnung
In the blackest of nights
In den schwärzesten Nächten
In moments of doubt
In Momenten des Zweifels
He whispers in my ear
Flüstert er mir ins Ohr
He says, "Don't worry,
Er sagt: "Sorge dich nicht,
Let go of all your fears"
Lass all deine Ängste los"
With moonlit wings and the starry eyes
Mit mondbeschienenen Flügeln und sternenklaren Augen
I just watch as he dances across the sky
Ich schaue nur zu, wie sie über den Himmel tanzt
Whenever I am lost
Wann immer ich verloren bin
You light my way
Erleuchtest du meinen Weg
In the shadows I like how he stands so tall
In den Schatten mag ich, wie sie so groß dasteht
Oh I love that he'll catch me if I fall
Oh, ich liebe es, dass sie mich auffängt, wenn ich falle
You're the melody of my life's symphony
Du bist die Melodie meiner Lebenssymphonie
I've got an angel
Ich habe einen Engel
Always watching me
Der immer auf mich aufpasst
My sweet angel
Mein süßer Engel
I know he won't leave
Ich weiß, sie wird mich nicht verlassen
Through the darkness
Durch die Dunkelheit
He's my guiding light
Ist sie mein leitendes Licht
When there's no one
Wenn niemand da ist
He is by my side
Ist sie an meiner Seite
I've got an angel
Ich habe einen Engel
Who won't ever leave
Der mich niemals verlassen wird
With every step I take
Mit jedem Schritt, den ich mache
He's always by my side
Ist sie immer an meiner Seite
When he's around me
Wenn sie um mich ist
All of my fears resign
Ziehen sich all meine Ängste zurück
His healing touch and his gaze is so divine
Ihre heilende Berührung und ihr Blick sind so göttlich
In his company
In ihrer Gesellschaft
I know that I'll be fine
Weiß ich, dass es mir gut gehen wird
With moonlit wings and the starry eyes
Mit mondbeschienenen Flügeln und sternenklaren Augen
I just watch as he dances across the sky
Ich schaue nur zu, wie sie über den Himmel tanzt
Whenever I am lost
Wann immer ich verloren bin
You light my way
Erleuchtest du meinen Weg
In the shadows I like how he stands so tall
In den Schatten mag ich, wie sie so groß dasteht
Oh I love that he'll catch me if I fall
Oh, ich liebe es, dass sie mich auffängt, wenn ich falle
You're the melody of my life's symphony
Du bist die Melodie meiner Lebenssymphonie
I've got an angel
Ich habe einen Engel
Always watching me
Der immer auf mich aufpasst
My sweet angel
Mein süßer Engel
I know he won't leave
Ich weiß, sie wird mich nicht verlassen
Through the darkness
Durch die Dunkelheit
He's my guiding light
Ist sie mein leitendes Licht
When there's no one
Wenn niemand da ist
He is by my side
Ist sie an meiner Seite
I've got an angel
Ich habe einen Engel
Who won't ever leave
Der mich niemals verlassen wird
A light in the dark
Ein Licht in der Dunkelheit
He's guiding my heart
Sie leitet mein Herz
When we're together
Wenn wir zusammen sind
Sent from the heavens
Vom Himmel gesandt
With you I belong
Zu dir gehöre ich
'Cause you are the song
Denn du bist das Lied
The voice that's in my dreams
Die Stimme in meinen Träumen
That tells me what I need
Die mir sagt, was ich brauche
I've got an angel
Ich habe einen Engel
I've got an angel
Ich habe einen Engel
My sweet angel
Mein süßer Engel
I know he won't leave
Ich weiß, sie wird mich nicht verlassen
Through the darkness
Durch die Dunkelheit
He's my guiding light
Ist sie mein leitendes Licht
When there's no one
Wenn niemand da ist
He is by my side
Ist sie an meiner Seite
Got an angel
Habe einen Engel
Who won't ever leave
Der mich niemals verlassen wird
My sweet angel
Mein süßer Engel
My sweet angel
Mein süßer Engel
My sweet angel
Mein süßer Engel
My sweet angel
Mein süßer Engel
My sweet angel
Mein süßer Engel





Writer(s): Aurora Olivas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.