Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These Empty Spaces
Diese leeren Räume
All
of
this
time
still
by
my
side
boo
All
diese
Zeit
immer
noch
an
meiner
Seite,
mein
Schatz
I
ain't
never
met
a
woman
like
you
Ich
habe
noch
nie
eine
Frau
wie
dich
getroffen
Cause
I
can
see
somethin'
special
inside
you
Denn
ich
kann
etwas
Besonderes
in
dir
sehen
I
know
I
can't
leave
you
if
I
tried
to
Ich
weiß,
ich
kann
dich
nicht
verlassen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
I
don't
want
to
be
the
one
to
hurt
you
Ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
dich
verletzt
Sometimes
I'm
feelin'
like
I
don't
deserve
you
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
dich
nicht
verdienen
I
don't
want
to
break
yo
heart
Ich
will
dein
Herz
nicht
brechen
And
I
don't
want
to
see
us
apart
Und
ich
will
nicht,
dass
wir
getrennt
sind
I
know
how
you
feel
can't
convey
it
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
kann
es
nicht
ausdrücken
Mad
at
me
don't
mean
what
you
sayin'
Böse
auf
mich,
meinst
nicht,
was
du
sagst
Just
tell
me
what's
wrong
and
explain
it
Sag
mir
einfach,
was
los
ist
und
erkläre
es
We
got
to
talk
communication
Wir
müssen
reden,
Kommunikation
Too
irritated
frustrated
Zu
gereizt,
frustriert
Neither
one
of
us
conversatin'
Keiner
von
uns
unterhält
sich
Tryna
calm
down
we
just
waitin'
Versuchen
uns
zu
beruhigen,
wir
warten
nur
Awkwardly
starin'
at
these
empty
spaces
Starren
unbeholfen
auf
diese
leeren
Räume
Ain't
no
runnin'
away
we
gotta
solve
it
Wir
können
nicht
weglaufen,
wir
müssen
es
lösen
Cause
I
wouldn't
know
what
to
do
if
I
lost
ya
Denn
ich
wüsste
nicht,
was
ich
tun
sollte,
wenn
ich
dich
verliere
We
both
mad
needin'
a
minute
to
calm
down
Wir
sind
beide
wütend,
brauchen
eine
Minute,
um
uns
zu
beruhigen
Thinkin'
about
each
other
as
we
pacin'
around
Denken
aneinander,
während
wir
auf
und
ab
gehen
Ain't
nobody
givin'
in
nobody's
throwin'
in
the
towel
Niemand
gibt
nach,
niemand
wirft
das
Handtuch
And
nobody
is
speakin'
so
you
don't
hear
a
sound
Und
niemand
spricht,
so
dass
man
keinen
Ton
hört
If
you
really
tryna
fix
it
let
me
tell
you
how
Wenn
du
es
wirklich
reparieren
willst,
lass
mich
dir
sagen,
wie
I'm
feelin'
we
got
issues
need
to
talk
it
out
Ich
fühle,
wir
haben
Probleme,
müssen
darüber
reden
Too
mad
and
neither
one
of
us
want
to
listen
(nope)
Zu
wütend
und
keiner
von
uns
will
zuhören
(nein)
Don't
want
to
storm
out
but
man
it's
gets
temptin'
(yup)
Will
nicht
raus
stürmen,
aber
Mann,
es
ist
verlockend
(ja)
We
used
to
bein'
close
and
never
distant
(yup)
Wir
waren
uns
immer
nah
und
nie
distanziert
(ja)
Been
away
from
each
other
each
other
we
missin'
(yup)
Waren
voneinander
getrennt,
vermissen
einander
(ja)
Huggin'
you
kissin'
you
holdin'
yo
hand
Dich
umarmen,
dich
küssen,
deine
Hand
halten
Look
you
in
yo
eyes
and
let
you
know
I
understand
Dir
in
die
Augen
schauen
und
dich
wissen
lassen,
dass
ich
verstehe
Just
talk
to
me
baby
I
promise
I'll
do
what
I
can
Sprich
einfach
mit
mir,
Baby,
ich
verspreche,
ich
werde
tun,
was
ich
kann
Talk
to
me
about
anything
you
my
soul
mate
and
my
best
friend
Sprich
mit
mir
über
alles,
du
bist
meine
Seelenverwandte
und
meine
beste
Freundin
All
of
this
time
still
by
my
side
boo
All
diese
Zeit
immer
noch
an
meiner
Seite,
mein
Schatz
I
ain't
never
met
a
woman
like
you
Ich
habe
noch
nie
eine
Frau
wie
dich
getroffen
Cause
I
can
see
somethin'
special
inside
you
Denn
ich
kann
etwas
Besonderes
in
dir
sehen
I
know
I
can't
leave
you
if
I
tried
to
Ich
weiß,
ich
kann
dich
nicht
verlassen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
I
don't
want
to
be
the
one
to
hurt
you
Ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
dich
verletzt
Sometimes
I'm
feelin'
like
I
don't
deserve
you
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
dich
nicht
verdienen
I
don't
want
to
break
yo
heart
Ich
will
dein
Herz
nicht
brechen
And
I
don't
want
to
see
us
apart
Und
ich
will
nicht,
dass
wir
getrennt
sind
I
know
how
you
feel
can't
convey
it
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
kann
es
nicht
ausdrücken
Mad
at
me
don't
mean
what
you
sayin'
Böse
auf
mich,
meinst
nicht,
was
du
sagst
Just
tell
me
what's
wrong
and
explain
it
Sag
mir
einfach,
was
los
ist
und
erkläre
es
We
got
to
talk
communication
Wir
müssen
reden,
Kommunikation
Too
irritated
frustrated
Zu
gereizt,
frustriert
Neither
one
of
us
conversatin'
Keiner
von
uns
unterhält
sich
Tryna
calm
down
we
just
waitin'
Versuchen
uns
zu
beruhigen,
wir
warten
nur
Awkwardly
starin'
at
these
empty
spaces
Starren
unbeholfen
auf
diese
leeren
Räume
Baby
can
we
talk
for
a
minute
Baby,
können
wir
kurz
reden
Baby
can
we
talk
for
a
minute
hey
Baby,
können
wir
kurz
reden,
hey
Baby
can
we
talk
for
a
minute
Baby,
können
wir
kurz
reden
Baby
can
we
talk
for
a
minute
hey
Baby,
können
wir
kurz
reden,
hey
Baby
can
we
talk
for
a
minute
Baby,
können
wir
kurz
reden
Baby
can
we
talk
for
a
minute
hey
Baby,
können
wir
kurz
reden,
hey
Can
you
just
talk
to
me
talk
to
me
talk
to
me
Kannst
du
einfach
mit
mir
reden,
mit
mir
reden,
mit
mir
reden
Baby
can
we
talk
for
a
minute
Baby,
können
wir
kurz
reden
Baby
can
we
talk
for
a
minute
hey
Baby,
können
wir
kurz
reden,
hey
Baby
can
we
talk
for
a
minute
Baby,
können
wir
kurz
reden
Baby
can
we
talk
for
a
minute
hey
Baby,
können
wir
kurz
reden,
hey
Baby
can
we
talk
for
a
minute
Baby,
können
wir
kurz
reden
Baby
can
we
talk
for
a
minute
hey
Baby,
können
wir
kurz
reden,
hey
Can
you
just
talk
to
me
talk
to
me
talk
to
me
Kannst
du
einfach
mit
mir
reden,
mit
mir
reden,
mit
mir
reden
All
of
this
time
still
by
my
side
boo
All
diese
Zeit
immer
noch
an
meiner
Seite,
mein
Schatz
I
ain't
never
met
a
woman
like
you
Ich
habe
noch
nie
eine
Frau
wie
dich
getroffen
Cause
I
can
see
somethin'
special
inside
you
Denn
ich
kann
etwas
Besonderes
in
dir
sehen
I
know
I
can't
leave
you
if
I
tried
to
Ich
weiß,
ich
kann
dich
nicht
verlassen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
I
don't
want
to
be
the
one
to
hurt
you
Ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
dich
verletzt
Sometimes
I'm
feelin'
like
I
don't
deserve
you
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
dich
nicht
verdienen
I
don't
want
to
break
yo
heart
Ich
will
dein
Herz
nicht
brechen
And
I
don't
want
to
see
us
apart
Und
ich
will
nicht,
dass
wir
getrennt
sind
I
know
how
you
feel
can't
convey
it
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
kann
es
nicht
ausdrücken
Mad
at
me
don't
mean
what
you
sayin'
Böse
auf
mich,
meinst
nicht,
was
du
sagst
Just
tell
me
what's
wrong
and
explain
it
Sag
mir
einfach,
was
los
ist
und
erkläre
es
We
got
to
talk
communication
Wir
müssen
reden,
Kommunikation
Too
irritated
frustrated
Zu
gereizt,
frustriert
Neither
one
of
us
conversatin'
Keiner
von
uns
unterhält
sich
Tryna
calm
down
we
just
waitin'
Versuchen
uns
zu
beruhigen,
wir
warten
nur
Awkwardly
starin'
at
these
empty
spaces
Starren
unbeholfen
auf
diese
leeren
Räume
All
this
time
put
in
baby
let's
not
waste
it
All
diese
Zeit,
die
wir
investiert
haben,
Baby,
lass
sie
uns
nicht
verschwenden
Gotta
talk
about
these
problems
can't
escape
it
Müssen
über
diese
Probleme
reden,
können
ihnen
nicht
entkommen
And
all
this
fightin'
arguin'
I
know
you
hate
it
Und
all
dieses
Streiten,
Diskutieren,
ich
weiß,
du
hasst
es
For
this,
all
to
be
over
you
know
I'm
waitin'
Darauf,
dass
das
alles
vorbei
ist,
weißt
du,
ich
warte
I
don't
want
to
fight
can
we
get
along
Ich
will
nicht
streiten,
können
wir
uns
vertragen
Cause
I
ain't
tryna
go
through
this
all
day
long
Denn
ich
will
das
nicht
den
ganzen
Tag
durchmachen
Do
you
want
to
talk
it
out
don't
say
no
Willst
du
darüber
reden,
sag
nicht
nein
Cause
I'm
just
tryna
talk
girl
like
we
on
the
phone
Denn
ich
versuche
nur
zu
reden,
Mädchen,
als
wären
wir
am
Telefon
And
I
ain't
tryna
say
neither
one
of
us
the
blame
Und
ich
will
nicht
sagen,
dass
einer
von
uns
schuld
ist
I'm
just
sayin'
baby
can
we
get
this
out
the
way
Ich
sage
nur,
Baby,
können
wir
das
aus
dem
Weg
räumen
We
can
talk
it
out
or
the
feelin'
gone
remain
Wir
können
darüber
reden
oder
das
Gefühl
bleibt
bestehen
We
can
discuss
it
or
let
it
drive
us
insane
Wir
können
es
diskutieren
oder
es
uns
in
den
Wahnsinn
treiben
lassen
This
is
so
simple
compared
to
what
we've
overcame
Das
ist
so
einfach
im
Vergleich
zu
dem,
was
wir
überwunden
haben
Gotta
stop
and
think,
what
from
this
we
gone
gain
Müssen
innehalten
und
nachdenken,
was
wir
davon
gewinnen
After
all
this,
I
hope
our
love
gone
be
the
same
Nach
all
dem
hoffe
ich,
dass
unsere
Liebe
gleich
bleibt
Cause,
unless
we
speak,
ain't
nothin'
gone
change
Denn,
wenn
wir
nicht
reden,
wird
sich
nichts
ändern
All
of
this
time
still
by
my
side
boo
All
diese
Zeit
immer
noch
an
meiner
Seite,
mein
Schatz
I
ain't
never
met
a
woman
like
you
Ich
habe
noch
nie
eine
Frau
wie
dich
getroffen
Cause
I
can
see
somethin'
special
inside
you
Denn
ich
kann
etwas
Besonderes
in
dir
sehen
I
know
I
can't
leave
you
if
I
tried
to
Ich
weiß,
ich
kann
dich
nicht
verlassen,
selbst
wenn
ich
es
versuchte
I
don't
want
to
be
the
one
to
hurt
you
Ich
will
nicht
derjenige
sein,
der
dich
verletzt
Sometimes
I'm
feelin'
like
I
don't
deserve
you
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
dich
nicht
verdienen
I
don't
want
to
break
yo
heart
Ich
will
dein
Herz
nicht
brechen
And
I
don't
want
to
see
us
apart
Und
ich
will
nicht,
dass
wir
getrennt
sind
I
know
how
you
feel
can't
convey
it
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
kann
es
nicht
ausdrücken
Mad
at
me
don't
mean
what
you
sayin'
Böse
auf
mich,
meinst
nicht,
was
du
sagst
Just
tell
me
what's
wrong
and
explain
it
Sag
mir
einfach,
was
los
ist
und
erkläre
es
We
got
to
talk
communication
Wir
müssen
reden,
Kommunikation
Too
irritated
frustrated
Zu
gereizt,
frustriert
Neither
one
of
us
conversatin'
Keiner
von
uns
unterhält
sich
Tryna
calm
down
we
just
waitin'
Versuchen
uns
zu
beruhigen,
wir
warten
nur
Awkwardly
starin'
at
these
empty
spaces
Starren
unbeholfen
auf
diese
leeren
Räume
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Mcgee
Album
Reeduh
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.