Reef the Lost Cauze - Back at It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reef the Lost Cauze - Back at It




Back at It
Снова в деле
Hello. And welcome to, A Vicious Cycle. Please, enjoy the music... but what ever you do...:
Привет. И добро пожаловать на "Порочный круг". Пожалуйста, наслаждайтесь музыкой... но что бы ты ни делала...:
Don't call it a comeback
Не называй это возвращением
"We back at it again"
"Мы снова в деле"
Don't call it a comeback
Не называй это возвращением
"We back at it again"
"Мы снова в деле"
Don't call it a comeback
Не называй это возвращением
"We back at it again"
"Мы снова в деле"
Don't call it a comeback
Не называй это возвращением
"We back at it again":
"Мы снова в деле":
Ayo it's Reef The Lost Cauze, whoopdediwoo
Йоу, это Риф Потерянная Причина, ничего себе
Half man, half animal, Zoobilee Zoo
Наполовину человек, наполовину зверь, Зоопарк
People often stop me when I'm maneuverin' through
Люди часто останавливают меня, когда я пробираюсь сквозь толпу
Sayin', "Hold it down for Philly like you usually do."
Говорят: "Держись за Филли, как обычно."
I reply, "Ya damn skippy." I am 50
Я отвечаю: "Черт возьми, конечно." Мне 50
Before he got shot, these pussies just can't hit me
Прежде чем его подстрелили, эти киски просто не могли меня достать
I'm the equivalence of ridiculous
Я эквивалент нелепости
You know who I am, you are all witnesses
Ты знаешь, кто я, вы все свидетели
The son of Jarell with a gun and a el
Сын Джарелла с пистолетом и "эль"
From where the winters is cold and the summers is hell
Оттуда, где зимы холодные, а лето ад
Old vultures and young birds with somethin' to sell
Старые стервятники и молодые пташки с чем-то на продажу
If not, waitin' to rob you under the L
Если нет, то ждут, чтобы ограбить тебя под эстакадой
Dear America, you motherfuckers have failed
Дорогая Америка, вы, ублюдки, потерпели неудачу
Cause a nigga either die in the street or suffer in jail
Потому что ниггер либо умирает на улице, либо страдает в тюрьме
There's no in-between, unless you gettin' green
Нет ничего промежуточного, если только ты не получаешь зелень
Ain't no inheritance from my heritage, so by any means
Нет никакого наследства от моего наследия, так что любыми средствами
Reef is back:
Риф вернулся:
Don't call it a comeback
Не называй это возвращением
"We back at it again"
"Мы снова в деле"
Don't call it a comeback
Не называй это возвращением
"We back at it again"
"Мы снова в деле"
Don't call it a comeback
Не называй это возвращением
"We back at it again"
"Мы снова в деле"
Don't call it a comeback
Не называй это возвращением
"We back at it again":
"Мы снова в деле":
I got a girl that loves me, a girl that don't respect me
У меня есть девушка, которая любит меня, и девушка, которая не уважает меня
My black joint Shaneeka, my white joint Becky
Моя чернокожая Шанника, моя белокожая Бекки
An A&R told me, I wasn't ready
Один менеджер сказал мне, что я не готов
He now works at Burger King, "I'll have a Pepsi."
Теперь он работает в Burger King: "Мне Пепси."
With my meal, labels make me sign wavers with my deal
С моей едой, лейблы заставляют меня подписывать отказы от прав с моей сделкой
That I won't get my steel
Что я не получу свою сталь
And run up in the office like, "Fuck you pay me."
И не ворвусь в офис со словами: "Пошли вы, платите мне."
I started my own label, Fuck You Pay Me
Я основал свой собственный лейбл, "Пошли Вы, Платите Мне"
Y'all been hemmin' and hawwin', I've been sittin' and thawin'
Вы все мямлили и колебались, а я сидел и оттаивал
But I'm back in this bitch, kickin' and clawin'? is drawn, don't fuck up my zone, come to your home
Но я вернулся в эту суку, брыкаясь и царапаясь. Мой пистолет заряжен, не порть мне кайф, приду к тебе домой
Pop you while I rock the soup like?
Пристрелю тебя, пока буду заваривать суп, как...
I'm the brother, who pulled another sword from the stone
Я тот брат, который вытащил еще один меч из камня
You flip burgers, I cop Jordan's in Rome
Ты жаришь бургеры, а я покупаю Jordan в Риме
Eyego's a legend
Айго легенда
That's the boy to me
Вот это парень для меня
You don't want beats from him? Fuck it just means more for me
Ты не хочешь биты от него? Черт с ним, значит, больше для меня
And we:
И мы:
Don't call it a comeback
Не называй это возвращением
"We back at it again"
"Мы снова в деле"
Don't call it a comeback
Не называй это возвращением
"We back at it again"
"Мы снова в деле"
Don't call it a comeback
Не называй это возвращением
"We back at it again"
"Мы снова в деле"
Don't call it a comeback
Не называй это возвращением
"We back at it again"
"Мы снова в деле"





Writer(s): Inconnu Editeur, Jeffrey Harry Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.