Paroles et traduction Reef the Lost Cauze - Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
ma,
I
know
you
happy
that
your
kids
are
gone
Эй,
мам,
я
знаю,
ты
рада,
что
твои
дети
разъехались,
At
the
same
time,
a
little
sad
cause
it′s
been
so
long
Но
в
то
же
время
немного
грустишь,
потому
что
прошло
так
много
времени
Since
you
didn't
have
one
of
us
in
the
next
room
С
тех
пор,
как
никого
из
нас
не
было
в
соседней
комнате.
I
often
worry
sometimes
because
it′s
just
you
Я
часто
волнуюсь
за
тебя,
потому
что
ты
одна.
But
you
got
so
much
livin'
to
do
Но
тебе
еще
так
много
нужно
сделать,
So
much
on
your
plate,
I
got
a
schedule
to
visit
with
you
У
тебя
столько
дел,
что
мне
нужно
составить
график,
чтобы
видеться
с
тобой.
Damn,
I
gotta
stop
by
and
kick
it
with
you
Черт,
мне
нужно
заскочить
и
поболтать
с
тобой,
Just
sit
down
and
talk
and
listen
to
you
Просто
посидеть,
поговорить
и
послушать
тебя.
Eyes
on
the
house
Присматриваю
за
домом,
I
painted
a
picture
for
June
Я
попросил
Джуна
зайти,
Told
him
to
stop
by
and
check
when
I
couldn't
get
through
Сказал
ему
заглянуть
и
проверить,
когда
я
не
мог
дозвониться.
For
raising
us
the
way
that
you
did
mom
За
то,
как
ты
нас
вырастила,
мам.
I
only
hope
I
do
the
same
for
my
kids
mom
Я
только
надеюсь,
что
сделаю
то
же
самое
для
своих
детей,
мам.
No
matter
where
I
is
or
where
I
live
Неважно,
где
я
или
где
я
живу,
I
will
be
there
in
a
minute
if
you
in
some
shit
Я
буду
там
через
минуту,
если
у
тебя
какие-то
проблемы,
Or
just
need
to
talk
or
borrow
some
cash
Или
просто
нужно
поговорить
или
занять
немного
денег,
Cause
there
was
times
you
let
me
borrow
your
last
Потому
что
были
времена,
когда
ты
давала
мне
свои
последние.
I′m
so
grateful
Я
так
благодарен
тебе,
So
thankful,
hot
meals
on
that
oak
table
Так
благодарен
за
горячие
обеды
за
этим
дубовым
столом.
Kept
my
plate
full,
I′m
amazed
you
Ты
держала
мою
тарелку
полной,
я
поражен,
как
ты
Raised
two
kids,
damn
near
alone
Вырастила
двоих
детей,
практически
одна.
I
praise
you,
so
no
matter
where,
I'm
on
my
way
to
Я
восхваляю
тебя,
поэтому,
где
бы
я
ни
был,
я
на
пути
к
I′ll
always
be
close
to
home
from
the
cradle
to
the
grave
Я
всегда
буду
рядом
с
домом,
от
колыбели
до
могилы.
I'd
give
my
life
away
if
it
could
save
you
Я
бы
отдал
свою
жизнь,
если
бы
это
могло
спасти
тебя.
I
just
wanna
say
thank
you
Я
просто
хочу
сказать
спасибо.
I
just
wanna
say
thank
you
Я
просто
хочу
сказать
спасибо.
And
even
though
I′m
off
on
my
own
ma
И
даже
несмотря
на
то,
что
я
живу
отдельно,
мам,
I'm
never
ever
too
far
from
home
ma
Я
никогда
не
буду
слишком
далеко
от
дома,
мам.
If
you
need
me
you
get
on
that
phone
ma
Если
я
тебе
понадоблюсь,
позвони
мне,
мам,
And
I′ll
be
on
my
way
И
я
буду
в
пути.
And
even
though
I'm
off
on
my
own
ma
И
даже
несмотря
на
то,
что
я
живу
отдельно,
мам,
I'm
never
ever
too
far
from
home
ma
Я
никогда
не
буду
слишком
далеко
от
дома,
мам.
If
you
need
me
you
get
on
that
phone
ma
Если
я
тебе
понадоблюсь,
позвони
мне,
мам,
And
I′ll
be
on
my
way
И
я
буду
в
пути.
Home,
home:
Домой,
домой.
Baby
sis
you
in
college
now,
that′s
some
crazy
shit
Сестренка,
ты
теперь
в
колледже,
это
что-то
невероятное.
I
can
hear
you
now
like,
"Brother
when
you
gon'
make
it
rich?"
Я
как
будто
слышу
тебя:
"Братец,
когда
ты
разбогатеешь?"
You
might
get
there
first
Ты
можешь
добиться
этого
первой.
Only
God
and
mommy
might
beat
me
if
I
don′t
get
there
first
Только
Бог
и
мама
могут
опередить
меня,
если
я
не
сделаю
это
первым.
Just
keep
goin'
for
yours
and
don′t
stop
at
all
Просто
продолжай
идти
к
своей
цели
и
не
останавливайся
ни
на
секунду.
I'm
so
proud
of
you,
at
the
same
time,
not
shocked
at
all
Я
так
горжусь
тобой,
и
в
то
же
время
совсем
не
удивлен.
You
work
hard,
even
if
you
dropped
from
ball
Ты
много
работаешь,
даже
если
ты
бросила
баскетбол.
You
got
a
family
that
loves
you
and
will
stop
it
all
У
тебя
есть
семья,
которая
любит
тебя
и
сделает
все,
To
stop
your
fall,
but
I
doubt
you
need
it
Чтобы
предотвратить
твое
падение,
но
я
сомневаюсь,
что
тебе
это
нужно.
You′ve
been
through
so
much
girl
I
don't
believe
you
can
be
defeated
Ты
прошла
через
так
много,
девочка,
я
не
верю,
что
тебя
можно
победить.
So,
live
your
life
but
don't
do
what
they
do
Так
что
живи
своей
жизнью,
но
не
делай
того,
что
делают
они.
The
world
is
yours,
I
can′t
wait
to
see
where
it
takes
you
Мир
твой,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
куда
он
тебя
приведет.
Some
people
will
hate
you,
let
them
hate
Некоторые
люди
будут
ненавидеть
тебя,
пусть
ненавидят.
They
want
you
to
fall
off,
I
say
let
them
wait
Они
хотят,
чтобы
ты
упала,
я
говорю,
пусть
подождут.
Look,
to
thy
own
self,
be
true,
you
know
what
that
means
Смотри,
будь
верна
себе,
ты
знаешь,
что
это
значит.
If
you
need
anything
just
get
at
me:
Если
тебе
что-нибудь
понадобится,
просто
свяжись
со
мной.
And
even
though
I′m
off
on
my
own
love
И
даже
несмотря
на
то,
что
я
живу
отдельно,
любимая,
I'm
never
ever
too
far
from
home
love
Я
никогда
не
буду
слишком
далеко
от
дома,
любимая.
If
you
need
me
you
get
on
that
phone
love
Если
я
тебе
понадоблюсь,
позвони
мне,
любимая,
And
I′ll
be
on
my
way
to
take
you
И
я
буду
в
пути,
чтобы
забрать
тебя
And
even
though
I'm
off
on
my
own
love
И
даже
несмотря
на
то,
что
я
живу
отдельно,
любимая,
I′m
never
ever
too
far
from
home
love
Я
никогда
не
буду
слишком
далеко
от
дома,
любимая.
If
you
need
me
you
get
on
that
phone
love
Если
я
тебе
понадоблюсь,
позвони
мне,
любимая,
And
I'll
be
on
my
way
to
take
you
И
я
буду
в
пути,
чтобы
забрать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.