Paroles et traduction Reeko - La Conjura De Los Necios Part 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Conjura De Los Necios Part 2
La Conjura De Los Necios Part 2
Es
fácil
reconocer
a
un
ser
cuando
es
inteligente
It
is
easy
to
know
when
a
person
is
intelligent
Porque
necios
a
menudo
se
conjuran
contra
el
Because
fools
often
gather
to
oppose
them
Es
mas
fácil
mantenerse
fiel
y
ser
indiferente
It
is
easier
to
stay
true
and
become
indifferent
Ante
necios
que
no
tiene
casi
nada
que
perder
To
fools
who
have
nothing
to
lose
Quieren
llegar
al
lugar
donde
estoy
yo
They
want
to
reach
the
place
that
I
am
at
Quieren
gustar
a
la
gente
mas
que
yo
They
want
to
please
people
more
than
I
do
Ni
siquiera
yo
me
puedo
comparar
a
yo
I
cannot
even
be
compared
to
me
Quieren
hablar
mas
mas
rápido
que
yo
pero
They
want
to
outspeak
me
No
lo
consiguen
pues
saben
que
es
imposible
But
they
can't,
because
they
know
it
is
impossible
Con
lengua
de
este
calibre
With
this
tongue
Porque
me
sale
tan
libre
Because
it
is
so
easy
for
me
Como
las
olas
del
mar
hasta
llegar
a
los
arrecifes
Like
waves
of
the
sea,
until
they
reach
the
reefs
Se
que
es
algo
natural
que
los
demás
en
mi
se
fijen
I
know
it
is
natural
for
others
to
notice
me
Fíjate
quien
nació
para
vocalizar
bien
Look
at
who
was
born
to
speak
well
Quien
te
deja
por
el
suelo
sin
esfuerzo
Who
can
humble
you
effortlessly
Mira
con
que
chuleria
voy
hoy
toy
Look
at
how
arrogant
I
am
Se
que
auto
estando
demasiado
lejos
¿para
que?
I
know
I
am
far
ahead.
Why
bother?
Para
que
me
cojais.
So
that
you
can
catch
up
to
me.
Si
para
llegar
arriba
aun
me
queda
la
vida
entera
When
I
have
my
whole
life
ahead
of
me
Enterate
competidor
que
no
lo
pongo
nada
fácil
Know
this,
you
loser,
that
I
do
not
make
it
easy
Jodete
cabrón
si
ves
que
soy
mucho
mas
ágil
Fuck
you
if
you
see
that
I
am
much
more
agile
Claro
que
el
nivel
aumenta
con
años
de
practica
Of
course,
the
level
increases
with
years
of
practice
Pero
es
un
talento
de
nacimiento
But
it
is
a
talent
from
birth
¿Donde
van
todos
los
que
creen
que
pueden
compararse
a
estilo
semejante?
Where
do
all
those
who
think
they
can
compare
themselves
with
such
a
style
go?
Sigo
por
delante
de
montones
de
desgraciados
I
am
still
ahead
of
many
losers
Sigo
por
detrás
de
privilegiados
I
am
behind
some
of
the
privileged
ones
Si
la
enchufe
nunca
la
chupe
pero
siempre
supe
que
tener
poder
conlleva
a
ser
envidiado
I
never
sucked
the
plug
but
I
always
knew
that
having
power
meant
being
envied
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.