Reel Big Fish - Beer - (Skacoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reel Big Fish - Beer - (Skacoustic)




Beer - (Skacoustic)
Пиво - (Скакустика)
She called me late last night to say she loved me so
Она позвонила мне поздно ночью, чтобы сказать, что любит меня,
It didn't matter anymore but i say she never cared
Это больше не имело значения, но я говорю, что ей было все равно,
And that she never will i'd do it all again
И что ей никогда не будет, я бы сделал все это снова,
I guess i'll have to wait until then
Думаю, мне придется подождать до того времени,
If i get drunk well i'll pass out
Если я напьюсь, то я отрублюсь
On the floor now baby
На полу, детка,
You won't bother me no more
Ты больше не будешь меня беспокоить,
If you're drinkin' well you know
Если ты пьешь, то ты знаешь,
That you're my friend and i say
Что ты мой друг, и я говорю,
I think i'll have myself a beer.
Думаю, я выпью пивка.
She called me late last night to say she loved me,
Она позвонила мне поздно ночью, чтобы сказать, что любит меня,
So.? but i guess he changed her mind.
Ну и что? Но, похоже, он передумал за нее.
Well i should have known it wouldn't be
Ну, я должен был знать, что все будет не
All right, but i can't live without her
В порядке, но я не могу жить без нее,
So i won't even try...
Поэтому я даже не буду пытаться...
Maybe some day, i'll think of what to say.
Может быть, когда-нибудь я придумаю, что сказать.
Maybe next time i'll remember what to do,
Может быть, в следующий раз я вспомню, что делать,
She looks like heaven, maybe this is hell,
Она выглядит как рай, может быть, это ад,
Said she'd do it all again, she'd promise not to tell!
Сказала, что сделает все это снова, пообещала не рассказывать!
If i get drunk well, i'll pass out
Если я напьюсь, то я отрублюсь
On the floor now baby
На полу, детка,
You won't bother me no more
Ты больше не будешь меня беспокоить
(And she said)
она сказала)
It's ok boy cause you know
Все в порядке, парень, потому что ты знаешь,
We'll be good friends
Мы будем хорошими друзьями,
And i say, i think i'll have myself a beer.
И я говорю, думаю, я выпью пивка.





Writer(s): Barrett Aaron Asher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.