Reel Big Fish - Don't Let Me Down Gently - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reel Big Fish - Don't Let Me Down Gently




Don't Let Me Down Gently
Не разочаровывай меня мягко
Don't let me down (Gently)
Не разочаровывай меня (Мягко)
If you have to let me down at all
Если тебе придется меня разочаровать
Don't let me down (Gently)
Не разочаровывай меня (Мягко)
If you have to let me down at all
Если тебе придется меня разочаровать
Don't let me down (Gently)
Не разочаровывай меня (Мягко)
If you have to let me down at all
Если тебе придется меня разочаровать
I ain't callin' you familiar
Я не называю тебя по имени
I don't know your face that well
Я не знаю твоего лица так хорошо
Not like that shavnig mirror hanging up inside your cell
Не так, как зеркало для бритья, висящее в твоей камере
I didn't call you here to tell ya
Я не звал тебя сюда, чтобы сказать тебе
I didn't call you here at all
Я не звал тебя сюда вообще
Cause I'm talkin to myself again
Потому что я снова говорю сам с собой
And you're talkin' to the wall
А ты говоришь со стеной
Don't let me down (Gently)
Не разочаровывай меня (Мягко)
If you have to let me down at all
Если тебе придется меня разочаровать
Don't let me down (Gently)
Не разочаровывай меня (Мягко)
If you have to let me down at all
Если тебе придется меня разочаровать
Don't let me down (Gently)
Не разочаровывай меня (Мягко)
If you have to let me down at all
Если тебе придется меня разочаровать
It would be great to die together
Было бы здорово умереть вместе
On the first day of the year
В первый день года
Cause then we'd be quite legendary
Потому что тогда мы стали бы легендой
Could you volunteer
Не хочешь ли ты стать добровольцем?
I don't think of you
Я не думаю о тебе
Do you ya think of me
Думаешь ли ты обо мне?
Is that often or not at all
Часто или совсем нет?
Well if you have to let me down
Ну, если тебе придется меня разочаровать
Then kick me to the floor
Тогда ударь меня об пол
Don't let me down (Gently)
Не разочаровывай меня (Мягко)
If you have to let me down at all
Если тебе придется меня разочаровать
Don't let me down (Gently)
Не разочаровывай меня (Мягко)
If you have to let me down at all
Если тебе придется меня разочаровать
Don't let me down (Gently)
Не разочаровывай меня (Мягко)
If you have to let me down at all
Если тебе придется меня разочаровать
I'll say it's not true
Я скажу, что это неправда
The things they say we do
То, что говорят, что мы делаем
Oh, how can I explain
О, как я могу объяснить
The pleasure and the pain
Удовольствие и боль
They're callin' us insane
Они называют нас безумными
Oh the miles of blood
О, мили крови
The bad the good
Плохое и хорошее
Do you think you could
Как думаешь, ты смогла бы?
D-d-d-d-d-d-d woooo!
Д-д-д-д-д-д-д ууу!
Ooooo!
Оооо!
Don't let me down (Gently)
Не разочаровывай меня (Мягко)
If you have to let me down at all
Если тебе придется меня разочаровать
[X5]
[X5]
Don't let me down
Не разочаровывай меня
Don't let me down
Не разочаровывай меня
Don't let me down
Не разочаровывай меня
Oh no!
О нет!
At all
Вообще





Writer(s): Miles Hunt, Malcolm Treece, Martin Gilks, Robert Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.