Reel Big Fish - Monkey Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reel Big Fish - Monkey Man




Aye yi yi
Ай-яй-яй!
Aye yi yi
Ай-яй-яй!
Talking about the big monkey man
Я говорю о большом человеке-обезьяне.
Aye yi yi
Ай-яй-яй!
Aye yi yi
Ай-яй-яй!
Talking about the big monkey man
Я говорю о большом человеке-обезьяне.
I never saw you
Я никогда не видел тебя.
I only heard of you
Я только слышал о тебе.
Talking about the big monkey man
Я говорю о большом человеке-обезьяне.
I never saw you
Я никогда не видел тебя.
I only heard of you
Я только слышал о тебе.
Talking about the big monkey man
Я говорю о большом человеке-обезьяне.
It′s alright
Все в порядке.
It's alright
Все в порядке.
Talking about the big monkey man
Я говорю о большом человеке-обезьяне.
It′s alright
Все в порядке.
It's alright
Все в порядке.
Talking about the big monkey man
Я говорю о большом человеке-обезьяне.
Now I know that
Теперь я это знаю.
Now I understand
Теперь я понимаю.
Turning the monkey on me
Натравливаю на себя обезьяну.
Now I know that
Теперь я это знаю.
Now I understand
Теперь я понимаю.
Turning the monkey on me
Натравливаю на себя обезьяну.
Aye yi yi
Ай-яй-яй!
Aye yi yi
Ай-яй-яй!
Talking about the big monkey man
Я говорю о большом человеке-обезьяне.
Aye yi yi
Ай-яй-яй!
Aye yi yi
Ай-яй-яй!
Talking about the big monkey man
Я говорю о большом человеке-обезьяне.
La la La la La la La la La la La la La la La la La la La la La la
Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Cos he's the monkey
Потому что он обезьяна
He′s the monkey man
Он человек-обезьяна.
Really really really really monkey man
Правда правда правда правда человек обезьяна
Cos he′s the monkey
Потому что он обезьяна
He's the monkey man
Он человек-обезьяна.
Really really really really monkey man
Правда правда правда правда человек обезьяна
Aye yi yi
Ай-яй-яй!
Aye yi yi
Ай-яй-яй!
Talking about the big monkey man
Я говорю о большом человеке-обезьяне.
Aye yi yi
Ай-яй-яй!
Aye yi yi
Ай-яй-яй!
Talking about the big monkey man
Я говорю о большом человеке-обезьяне.





Writer(s): Frederick Hibbert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.