Paroles et traduction Reel Big Fish - Punisher
I
shook
your
hand
Я
пожал
тебе
руку.
I
may
have
smiled
Возможно,
я
улыбнулся.
I
was
just
tryin'
to
be
nice
Я
просто
пытался
быть
милым.
But
you
forced
your
way
into
my
life
Но
ты
ворвался
в
мою
жизнь.
And
now
it's
years
from
then
А
теперь
Прошли
годы.
And
you're
still
hangin'
around
И
ты
все
еще
ошиваешься
рядом.
With
no
respect
for
personal
space
Без
уважения
к
личному
пространству
You're
always
right
there
in
my
face
Ты
всегда
прямо
передо
мной.
Callin'
you
a
stalker
is
a
little
harsh
Называть
тебя
сталкером-это
немного
грубо.
But
that's
almost
what
you
are
Но
это
почти
то,
что
ты
есть.
You're
always
showin'
up
Ты
всегда
появляешься.
When
you're
not
invited
Когда
тебя
не
приглашают.
Here
is
something
that
I've
finally
decided
Вот
что
я
наконец
решил
I
gotta
tell
you
Я
должен
тебе
сказать
You're
a
punisher
Ты-Каратель.
You're
unbearable
Ты
невыносим.
You
are
terrible
Ты
ужасен.
You
just
torture
us
Ты
просто
пытаешь
нас.
And
I
have
had
enough
И
с
меня
хватит.
You
have
got
to
go
Ты
должен
идти.
How
can
you
not
know
Как
ты
можешь
не
знать?
That
you
drive
me
crazy
Что
ты
сводишь
меня
с
ума.
It's
amazing
how
annoying
you
are
Удивительно,
как
ты
меня
раздражаешь.
Now
here
you
come
again
И
вот
ты
снова
здесь.
Makin'
yourself
at
home
Чувствуй
себя
как
дома.
But
no
one
even
likes
you
Но
ты
никому
не
нравишься.
Can't
you
get
that
through
your
skull
Неужели
ты
не
можешь
прогнать
это
через
свой
череп
Don't
you
see
the
dirty
looks
Разве
ты
не
видишь
эти
грязные
взгляды
Don't
you
notice
I
don't
keep
in
touch
Разве
ты
не
замечаешь,
что
я
не
поддерживаю
с
тобой
связь?
You're
pushy
Ты
напористая.
You're
pushy
Ты
напористая.
You're
pushy
Ты
напористая.
And
I've
been
pushed
around
too
much
И
мной
слишком
часто
помыкали.
I
guess
you're
too
crazy
to
see
Думаю,
ты
слишком
сумасшедшая,
чтобы
понять.
The
nuisance
that
you
are
Ты
досадная
помеха,
But
you
have
reached
the
end
of
my
toleration
Но
ты
подошла
к
концу
моего
терпения.
And
now
it's
finally
time
for
a
confrontation
И
вот
наконец
пришло
время
для
конфронтации.
I
gotta
tell
you
Я
должен
тебе
сказать
You're
a
punisher
Ты-Каратель.
You're
unbearable
Ты
невыносим.
You
are
terrible
Ты
ужасен.
You
just
torture
us
Ты
просто
пытаешь
нас.
And
I
have
had
enough
И
с
меня
хватит.
You
have
got
to
go
Ты
должен
идти.
How
can
you
not
know
Как
ты
можешь
не
знать?
That
you
drive
me
crazy
Что
ты
сводишь
меня
с
ума.
It's
amazing
how
annoying
you
are
Удивительно,
как
ты
меня
раздражаешь.
Callin'
you
a
stalker
is
a
little
harsh
Называть
тебя
сталкером-это
немного
грубо.
But
that's
almost
what
you
are
Но
это
почти
то,
что
ты
есть.
You're
always
showin'
up
Ты
всегда
появляешься.
When
you're
not
invited
Когда
тебя
не
приглашают.
Here
is
something
that
we
have
finally
decided
Вот
что
мы
наконец
решили
(I
gotta
tell
you)
(Я
должен
тебе
сказать)
You're
a
punisher
Ты-Каратель.
You're
unbearable
Ты
невыносим.
You
are
terrible
Ты
ужасен.
You
just
torture
us
Ты
просто
пытаешь
нас.
And
I
have
had
enough
И
с
меня
хватит.
You're
unbearable
Ты
невыносим.
You
are
terrible
Ты
ужасен.
You
just
torture
us
Ты
просто
пытаешь
нас.
And
I
have
had
enough
И
с
меня
хватит.
You
have
got
to
go
Ты
должен
идти.
How
can
you
not
know
Как
ты
можешь
не
знать?
That
you
drive
me
crazy
Что
ты
сводишь
меня
с
ума.
It's
amazing
that
it
went
so
far!
Удивительно,
что
все
зашло
так
далеко!
You're
a
punisher!
Ты-Каратель!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barrett Aaron Asher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.