Reel Big Fish - Tongue Tied and Tipsy Too - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reel Big Fish - Tongue Tied and Tipsy Too




Tongue Tied and Tipsy Too
Связанный по языку и навеселе
Well, it was such an awkward night
Это был такой неловкий вечер,
It was such an awkward night
Это был такой неловкий вечер,
Well, I felt like a fool, tongue tied and tipsy, too
Я чувствовал себя глупцом, связанный по языку и навеселе,
But you thought I was Mr. Right
Но ты думала, что я мистер Совершенство.
What a wonderful, awkward night
Какой чудесный, неловкий вечер.
You looked me over, I guess you liked what you saw
Ты оглядела меня, думаю, тебе понравилось то, что ты увидела,
And you looked cool, drinking beer from a pink straw
А ты выглядела круто, попивая пиво через розовую трубочку.
I took a breath through the hole in my chest
Я вдохнул через дыру в груди,
Where my heart had disappeared
Там, где исчезло мое сердце.
It was love, and it was weird
Это была любовь, и это было странно.
It was such an awkward night
Это был такой неловкий вечер,
It was such an awkward night
Это был такой неловкий вечер,
Well, I felt like a fool, tongue tied and tipsy, too
Я чувствовал себя глупцом, связанный по языку и навеселе,
But you thought I was Mr. Right
Но ты думала, что я мистер Совершенство.
What a wonderful, awkward night, hey
Какой чудесный, неловкий вечер, эй!
The night I met you, what a humble "How do you do?"
В тот вечер, когда я встретил тебя, какое скромное "Как дела?".
Tongued tied and tipsy, too
Связанный по языку и навеселе.
I won′t forget you, and a bashful past just for two
Я не забуду тебя, и наше робкое прошлое,
I flipped my lid right over you
Я потерял голову из-за тебя.
'Cause it was such an awkward night
Потому что это был такой неловкий вечер,
It was such an awkward night
Это был такой неловкий вечер,
Well, I felt like a fool, tongue tied and tipsy, too
Я чувствовал себя глупцом, связанный по языку и навеселе,
But you thought I was Mr. Right
Но ты думала, что я мистер Совершенство.
What a wonderful, awkward
Какой чудесный, неловкий...
Oh, what an awkward
О, какой неловкий...
A wonderful, awkward night
Чудесный, неловкий вечер.





Writer(s): Aaron Barrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.