Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alibi (The Layabouts Vocal Mix)
Alibi (The Layabouts Vocal Mix)
By
the
way,
babe
Übrigens,
Babe
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Won't
you
be
my...
Willst
du
nicht
mein...
Be
my
alibi?
Mein
Alibi
sein?
Won't
you
be
my
Willst
du
nicht
mein...
Well
in
the
streets
Nun,
auf
den
Straßen
They're
up
to
something
Haben
sie
etwas
vor
But
they
don't
speak
Aber
sie
sprechen
nicht
They'll
tell
you
nothing
Sie
werden
dir
nichts
sagen
I
know
that
in
lovin'
Ich
weiß,
dass
in
der
Liebe
War
does
a
bubblin'
Ein
Krieg
brodelt
And
we
best
to
go
Und
wir
gehen
besser
Before
they
overflow
Bevor
sie
überlaufen
So
I'm
guess
we're
on
the
run
Also,
ich
schätze,
wir
sind
auf
der
Flucht
(Running,
running,
running,
now!)
(Rennen,
rennen,
rennen,
jetzt!)
But
with
you
it
wasn't
fun
Aber
mit
dir
hat
es
keinen
Spaß
gemacht
(Let's
have
some
fun)
(Lass
uns
etwas
Spaß
haben)
'Cause
I
know
the
best
is
yet
to
come
Denn
ich
weiß,
das
Beste
kommt
noch
As
we
spend
all
our
days
Während
wir
all
unsere
Tage
damit
verbringen
Trying
to
outrun
the
sun
Zu
versuchen,
vor
der
Sonne
davonzulaufen
End
of
the
night
(end
of
the
night)
Ende
der
Nacht
(Ende
der
Nacht)
We
can
spend
some
time
(spend
some
time)
Können
wir
etwas
Zeit
verbringen
(etwas
Zeit
verbringen)
Sippin'
some
wine
(sippin'
some
wine)
Etwas
Wein
schlürfen
(etwas
Wein
schlürfen)
You
know
that
I
like
Du
weißt,
dass
ich
dich
mag
You're
my
delight
(you're
my
delight)
Du
bist
meine
Freude
(du
bist
meine
Freude)
If
love's
a
crime
Wenn
Liebe
ein
Verbrechen
ist
Be
my
alibi
Sei
mein
Alibi
(A
small
skat)
(Ein
kleiner
Scat)
Said
they
found
a
heart
that's
broken
Sie
sagten,
sie
hätten
ein
gebrochenes
Herz
gefunden
But
had
no
witnesses
Aber
hatten
keine
Zeugen
Many
fingers
pointed
Viele
Finger
zeigten
darauf
But
never
showed
a
friend
Aber
zeigten
nie
einen
Freund
All
the
kingdom's
horses
Alle
Pferde
des
Königreichs
And
all
the
kingdom's
men
Und
alle
Männer
des
Königreichs
Didn't
seem
concern
to
know
who
might
be
innocent
Schienen
sich
nicht
darum
zu
kümmern,
wer
unschuldig
sein
könnte
'Cause
they're
looking
for
a
name
Denn
sie
suchen
nach
einem
Namen
You
know,
someone
to
take
the
blame
Du
weißt
schon,
jemanden,
der
die
Schuld
auf
sich
nimmt
And
a
place
that
would
be
tainted
Und
ein
Ort,
der
befleckt
wäre
After
all
of
this
time
Nach
all
dieser
Zeit
We
were
still
standing
here
Waren
wir
immer
noch
hier
I
can't
deny
it
(I
can't
deny
it)
Ich
kann
es
nicht
leugnen
(ich
kann
es
nicht
leugnen)
I
crossed
the
line
(I
crossed
the
line)
Ich
habe
die
Grenze
überschritten
(ich
habe
die
Grenze
überschritten)
I'd
pay
the
fine
(I'd
pay
the
fine)
Ich
würde
die
Strafe
bezahlen
(ich
würde
die
Strafe
bezahlen)
I'd
sacrifice
(I'd
sacrifice)
Ich
würde
opfern
(ich
würde
opfern)
I'd
do
my
time!
(I'd
do
my
time!)
Ich
würde
meine
Zeit
absitzen!
(Ich
würde
meine
Zeit
absitzen!)
If
love's
a
crime
Wenn
Liebe
ein
Verbrechen
ist
Be
my
alibi
Sei
mein
Alibi
Say
now,
say
now
Sag
jetzt,
sag
jetzt
If
they
come
looking
for
me
Wenn
sie
mich
suchen
kommen
I'll
know
just
where
I'm
gone
be
Ich
weiß
genau,
wo
ich
sein
werde
I'll
be
with
you,
baby
Ich
werde
bei
dir
sein,
Baby
If
they
come
looking
for
me
Wenn
sie
mich
suchen
kommen
I'll
know
just
where
I'm
gone
be
Ich
weiß
genau,
wo
ich
sein
werde
I'll
be
with
you,
baby
Ich
werde
bei
dir
sein,
Baby
Be
my!--Alibi
Sei
mein!--Alibi
We're
having
fun
now
Wir
haben
jetzt
Spaß
(If
they
come
looking
for
me)
(Wenn
sie
mich
suchen
kommen)
We're
on
the
run
now
Wir
sind
jetzt
auf
der
Flucht
(I'll
know
just
where
I'm
gone
be)
(Ich
weiß
genau,
wo
ich
sein
werde)
We're
having
fun
now
Wir
haben
jetzt
Spaß
We're
on
the
run
now
Wir
sind
jetzt
auf
der
Flucht
We're
having
fun
now
Wir
haben
jetzt
Spaß
(Be
my,
be
my)
(Sei
mein,
sei
mein)
We're
on
the
run
now
Wir
sind
jetzt
auf
der
Flucht
We're
having
fun
now
Wir
haben
jetzt
Spaß
If
they
come
looking
for
me
Wenn
sie
mich
suchen
kommen
I'll
know
just
where
I'm
gone
be
Ich
weiß
genau,
wo
ich
sein
werde
I'll
be
with
you,
baby
Ich
werde
bei
dir
sein,
Baby
Be
my,
be
my
Sei
mein,
sei
mein
If
they
come
looking
for
me
Wenn
sie
mich
suchen
kommen
I'll
know
just
where
I'm
gone
be
Ich
weiß
genau,
wo
ich
sein
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Mccarthy, Darien Dollinger, Oli Lazarus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.