Paroles et traduction Reel People - Butterflies (feat. Dyanna Fearon) [2021 Remastered Version]
I
got
this
mood
sometimes
when
you
arrive
Иногда
у
меня
бывает
такое
настроение,
когда
ты
приезжаешь
Whenever
I
got
this
feeling
I
can't
be
down
Всякий
раз,
когда
у
меня
возникает
это
чувство,
я
не
могу
быть
подавленным.
Head
keeps
on
turning
when
you're
around
Голова
продолжает
кружиться,
когда
ты
рядом
Gotta
let
you
know
it
Должен
дать
тебе
это
знать
Cause
there's
something
'bout
the
way
you
are
with
me
Потому
что
есть
что-то
в
том,
как
ты
ведешь
себя
со
мной.
Gotta
let
you
see
it
Должен
позволить
тебе
увидеть
это
Cause
there's
something
'bout
the
way
you
are
Потому
что
есть
что-то
в
том,
какой
ты
есть
Everytime
that
I
see
your
face
I
wanna
cry
I
don't
know
why
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо,
мне
хочется
плакать,
я
не
знаю
почему
(I
wanna
cry)
(я
хочу
плакать)
I
got
this
feeling
inside
just
like
butterflies
just
like
every
time
У
меня
такое
чувство
внутри,
как
у
бабочек,
как
и
каждый
раз
(Feeling
inside)
(Чувство
внутри)
I
wanna
make
that
move
on
you
tonight
Я
хочу
сделать
это
с
тобой
сегодня
вечером
(So
can
we
go
and
get
this
thing
right)
(Так
можем
ли
мы
пойти
и
сделать
это
правильно)
Don't
let
this
love
I've
got
go
all
to
waste
Не
позволяй
этой
любви,
которая
у
меня
есть,
пропасть
даром
(Cause
when
I
see
you
I
just
can't
wait)
(Потому
что,
когда
я
вижу
тебя,
я
просто
не
могу
дождаться)
Gotta
let
you
know
it
Должен
дать
тебе
это
знать
Cause
there's
something
'bout
the
way
you
are
with
me
Потому
что
есть
что-то
в
том,
как
ты
ведешь
себя
со
мной.
Gotta
let
you
see
it
Должен
позволить
тебе
увидеть
это
Cause
there's
something
'bout
the
way
you
are
Потому
что
есть
что-то
в
том,
какой
ты
есть
Everytime
that
I
see
your
face
I
wanna
cry
I
don't
know
why
Каждый
раз,
когда
я
вижу
твое
лицо,
мне
хочется
плакать,
я
не
знаю
почему
(I
wanna
cry)
(я
хочу
плакать)
I
got
this
feeling
inside
just
like
butterflies
just
like
every
time
У
меня
такое
чувство
внутри,
как
у
бабочек,
как
и
каждый
раз
(Feeling
inside)
(Чувство
внутри)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oli Lazarus, Michael Mccarthy, Thomas Davidson, Diana Fearon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.