Paroles et traduction Reem Da Illist - IT'S COMPLICATED
Turn
my
mic
up
Сделай
мой
микрофон
погромче
I
got
something
I
need
to
say
on
this
track
Мне
нужно
кое-что
сказать
на
этом
треке
Real
quick
bro
Очень
быстро,
братан
Yea
that's
it,
turn
my
mic
up
Да,
вот
и
все,
сделай
мой
микрофон
погромче.
I'm
about
to
say
something
real
quick
Я
собираюсь
сказать
кое-что
очень
быстро
It's
complicated
Это
сложно
Let
me
tell
you
about
it
Позвольте
мне
рассказать
вам
об
этом
You
were
my
Alice
Ты
была
моей
Элис
Had
me
lost
in
a
maze
Заставил
меня
заблудиться
в
лабиринте
We
had
so
many
ups
and
downs
У
нас
было
так
много
взлетов
и
падений
Now
I'm
wondering
why
you
came
Теперь
мне
интересно,
зачем
ты
пришел
Ever
since
you
called
me
back
С
тех
пор,
как
ты
мне
перезвонил
Used
to
leave
ex's
in
the
past
Раньше
я
оставлял
бывших
в
прошлом
Had
to
put
you
blast
Пришлось
поставить
тебя
на
место.
For
even
keeping
my
number
За
то,
что
сохранил
мой
номер
I
don't
care
that
you
single
Меня
не
волнует,
что
ты
одинок
And
the
love
of
your
life
went
left
И
любовь
всей
твоей
жизни
ушла
налево
I
was
running
back
to
you,
but
I'm
over
that
Я
хотела
вернуться
к
тебе,
но
с
этим
покончено.
Using
me
like
I'm
another
homie
from
the
trap
Использует
меня,
как
будто
я
еще
один
братан
из
западни
Got
no
time
for
you
У
меня
нет
на
тебя
времени
So
call
me
mr
lonely
Так
что
зовите
меня
мистер
одиночество
When
all
I
ever
wanted
to
do
Когда
все,
что
я
когда-либо
хотел
сделать
Was
rap
to
you
Для
тебя
это
был
рэп
I'm
thinking
that
the
time
will
heal
Я
думаю,
что
время
исцелит
You
got
me
feeling
numb
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
оцепенение
I
had
no
choice
but
to
be
selfish
У
меня
не
было
другого
выбора,
кроме
как
быть
эгоисткой
Because
you
made
this
way
Потому
что
ты
сам
выбрал
этот
путь
Looking
at
the
writings
on
the
wall
Смотрю
на
надписи
на
стене
But
it
felt
like
a
poem
when
I
think
back
Но
когда
я
вспоминаю
прошлое,
мне
кажется,
что
это
стихотворение
I'd
rather
be
by
myself
Я
бы
предпочел
побыть
один
And
just
Pillowtalk
with
these
demons
И
просто
поболтать
с
этими
демонами
I'm
talking
about
you
Я
говорю
о
тебе
Throughout
the
whole
pandemic
На
протяжении
всей
пандемии
You
started
actin
buijee
and
new
Ты
начал
вести
себя
по-новому
I
think
its
complicated
that
we
faded
Я
думаю,
это
сложно
из-за
того,
что
мы
исчезли
I
had
to
evade
you
now
I'm
feeling
elated
Мне
пришлось
ускользнуть
от
тебя,
и
теперь
я
чувствую
приподнятое
настроение.
After
awaiting
you
love
После
ожидания
твоей
любви
And
persuading
Ms
belated
И
убеждать
госпожу
запоздалую
Maybe
we're
bad
for
each
other
Может
быть,
мы
плохо
подходим
друг
другу
If
we
try
and
pick
up
the
pieces
Если
мы
попытаемся
собрать
все
по
кусочкам
But
we
can't
keep
it
together
Но
мы
не
можем
держать
это
вместе
Maybe
we're
bad
for
each
other,
maybe
yea
Maybe
we're
bad
for
each
other,
maybe
yea
Maybe
we're
bad
for
each
other
Maybe
we're
bad
for
each
other
Na
na
na,
na
na
na
Na
na
na,
na
na
na
Maybe
we're,
oouu,
yea
yea
yea
Maybe
we're,
oouu,
yea
yea
yea
Bad
for
each
other
Bad
for
each
other
Maybe
we're
oouu,
yea
yea
yea
Maybe
we're
oouu,
yea
yea
yea
Bad
for
each
other
Bad
for
each
other
Maybe
we're,
oouu,
yea
yea
yea
Maybe
we're,
oouu,
yea
yea
yea
Bad
for
each
other
Bad
for
each
other
Maybe
we're,
oouu,
yea
yea
yea
Maybe
we're,
oouu,
yea
yea
yea
Bad
for
each
other
Bad
for
each
other
She
don't
wanna
listen
Она
не
хочет
слушать
Imma
just
keep
it
a
buck
Я
просто
оставлю
себе
доллар
I
had
better
luck
Мне
повезло
больше
Because
you
out
there
acting
like
a
schmuck
Потому
что
ты
там
ведешь
себя
как
придурок
All
the
times
you
ain't
have
my
back
Все
те
разы,
когда
ты
не
прикрывал
меня
And
my
homies
said
you
suck
И
мои
кореши
сказали,
что
ты
отстой
Your
cover
is
blown
Твое
прикрытие
раскрыто
I'm
like
a
crane
over
your
head
Я
как
журавль
над
твоей
головой.
I'm
flying
high
like
a
drone
Я
лечу
высоко,
как
беспилотник.
This
the
yellow
zone,
no
COVID
vaccine
Это
желтая
зона,
вакцины
против
COVID
нет
I'm
a
lone
ranger
like
Johnny
Depp
Я
одинокий
рейнджер,
как
Джонни
Депп.
That
is
my
clone
Это
мой
клон
But
I'm
saying
that
this
will
never
work
Но
я
говорю,
что
это
никогда
не
сработает
If
I
gotta
make
another
heartbreak
season
Если
мне
придется
снимать
еще
один
сезон
разбитых
сердец
Or
love
song
Или
песня
о
любви
Then
best
believe
I'm
going
to
go
berserk
Тогда
лучше
поверь,
что
я
собираюсь
впасть
в
неистовство
Yea
we
was
boo'd
up
Да,
нас
освистали
Twenty
four
seven
shootas
Двадцать
четыре
семь
выстрелов
When
I
met
you,
and
you
was
Когда
я
встретил
тебя,
и
ты
был
Speeding,
listening
to
Omarion
Ускоряясь,
слушая
Омариона
Because
you
my
baby
Потому
что
ты
моя
малышка
You
my
tidal,
I'm
Jay
Z
Ты
мой
прилив,
я
Джей
Зи.
I'm
thinking
maybe,
we
can
work
this
out
Я
думаю,
может
быть,
мы
сможем
с
этим
разобраться
But
you
played
me
like
me
brady
Но
ты
играл
со
мной
так,
как
я
играю
с
Брейди
Baby,
you
can
call
me
young
shady
Детка,
ты
можешь
называть
меня
юным
Шейди.
Got
no
apologies
that
I
wanna
give
back
У
меня
нет
извинений,
которые
я
хотел
бы
вернуть.
You
were
my
therapy
Ты
был
моей
терапией
Another
therapeutic
remedy
of
Hennessy
Еще
одно
лечебное
средство
от
Хеннесси
After
this
toxic
relationship,
I'm
a
war
baby
После
этих
ядовитых
отношений
я
- дитя
войны.
Maybe
we're
bad
for
each
other
Может
быть,
мы
плохо
подходим
друг
другу
If
we
try
and
pick
up
the
pieces
Если
мы
попытаемся
собрать
все
по
кусочкам
But
we
can't
keep
it
together
Но
мы
не
можем
держать
это
вместе
Keep
it
together,
um
hmm
Держи
себя
в
руках,
хм-м-м
Maybe
we're
bad
for
each
other
Может
быть,
мы
плохо
подходим
друг
другу
Maybe
we're
bad
Может
быть,
мы
плохие
Maybe,
yea
Может
быть,
да
Maybe
we're
bad
for
each
other
Может
быть,
мы
плохо
подходим
друг
другу
Maybe
we're
bad
Может
быть,
мы
плохие
Na
na
na,
na
na
na
На-на-на,
на-на-на
Maybe
we're,
oouu,
yea
yea
yea
Может
быть,
мы,
ооуу,
да,
да,
да
Bad
for
each
other
Вредны
друг
для
друга
Maybe
we're
oouu,
yea
yea
yea
Может
быть,
мы
оооо,
да,
да,
да
Bad
for
each
other
Вредны
друг
для
друга
Maybe
we're,
oouu,
yea
yea
yea
Может
быть,
мы,
ооуу,
да,
да,
да
Bad
for
each
other
Вредны
друг
для
друга
Maybe
we're,
oouu,
yea
yea
yea
Может
быть,
мы,
ооуу,
да,
да,
да
Bad
for
each
other
Вредны
друг
для
друга
Maybe
we're
just
bad
for
each
other
bro
Может
быть,
мы
просто
не
подходим
друг
другу,
братан
Let's
keep
it
a
bean
Давай
оставим
это
в
тайне
I
don't
think
this
gonna
work
out
Я
не
думаю,
что
из
этого
что-нибудь
получится
Gotta
move
on
Нужно
двигаться
дальше
Let's
rock
Давайте
зажигать
Let's
rock
Давайте
зажигать
Right,
uh,
RDI
Right,
uh,
RDI
Oouu,
yea
yea
yea
Oouu,
yea
yea
yea
Bad
for
each
other
Bad
for
each
other
Maybe
we're
oouu,
yea
yea
yea
Maybe
we're
oouu,
yea
yea
yea
Bad
for
each
other
Bad
for
each
other
Maybe
we're,
oouu,
yea
yea
yea
Maybe
we're,
oouu,
yea
yea
yea
Bad
for
each
other
Bad
for
each
other
Maybe
we're,
oouu,
yea
yea
yea
Maybe
we're,
oouu,
yea
yea
yea
Bad
for
each
other
Bad
for
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karim Whitfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.