Reeperbahn Kareem feat. Swiss & Die Andern & SHOCKY - Stück für Stück - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reeperbahn Kareem feat. Swiss & Die Andern & SHOCKY - Stück für Stück - Single Version




Stück für Stück - Single Version
Кусок за Куском - Сингл Версия
Ich geh meinen Weg Schritt für Schritt
Я иду своим путем шаг за шагом,
Baue Stück für Stück, Stein für Stein an meinen Palast
Строю кусок за куском, камень за камнем свой дворец.
Yeah
Да.
Ich bleibe stur, scheiß auf deine Uhr
Я остаюсь упрямым, плевать на твои часы.
Ich geh meinen Weg, keiner liest meine Spuren
Я иду своей дорогой, никто не читает моих следов.
Ich hinterlass nichts, immer auf Nachtschicht
Я ничего не оставляю после себя, всегда на ночной смене.
Ich hustle doppelt, weil mein eigener Bruder absitzt
Я пашу вдвое больше, потому что мой собственный брат сидит.
Sie kommen mit Nachtsichtgeräten und schweren Gewehren
Они приходят с приборами ночного видения и тяжелыми пушками.
Was bringt es zu reden? Wir werden uns wehren
Какой смысл говорить? Мы будем защищаться.
Zu wenig Werte in ′ner missglückten Welt
Слишком мало ценностей в этом провальном мире.
Wir brauchen Profis, scheiß auf den größten Hate
Нам нужны профессионалы, плевать на самый большой хейт.
Erlöst euch selbst, vom Geld, vom Personenkult
Избавьтесь сами от денег, от культа личности.
Hustlen mein Brot, die Miete für die Wohnung
Зарабатываю на хлеб, на аренду квартиры.
Ich wohn im Drogensumpf, jede Woche Razzia
Я живу в наркоманском болоте, каждую неделю облавы.
Keine Aussagen, Gossen-Mafia
Никаких показаний, уличная мафия.
Das ist mein Leben, 5 zu der 67
Это моя жизнь, 5 к 67.
Katz und Maus, mit den Bullen Versteckspielen
Кошки-мышки, игра в прятки с мусорами.
Wir gegen die, egal was ihr sagt
Мы против них, что бы вы ни говорили.
Das ist die Wahl, die ich traf
Это выбор, который я сделал.
Ich geh meinen Weg Schritt für Schritt
Я иду своим путем шаг за шагом,
Baue Stück für Stück, Stein für Stein an meinen Palast
Строю кусок за куском, камень за камнем свой дворец.
Was ich schaff hab ich selber geschafft
Чего я добился, я добился сам.
Alles selber gemacht
Все сделал сам.
Ich geh meinen Weg Schritt für Schritt
Я иду своим путем шаг за шагом,
Baue Stück für Stück, Stein für Stein an meinen Palast
Строю кусок за куском, камень за камнем свой дворец.
Immer einen Schritt voraus
Всегда на шаг впереди,
Oder ein Bein im Knast
Или одной ногой в тюрьме.
Als ich klein war hab ich mit - gezockt
Когда я был маленьким, я играл c -
Aufm Bolzplatz im Schatten der Blocks
На футбольной площадке в тени домов.
Ich hatte Faxen im Kopf
У меня были причуды в голове.
Irgendwann ist alles eskaliert
В какой-то момент все вышло из-под контроля.
Um zu sagen jetzt bin ich hier, bin ich durch den Dreck marschiert
Чтобы сказать, что теперь я здесь, я прошел через грязь.
Kareeminell, Missglückte Welt
Kareeminell, Провальный Мир.
Wenn du keinen hast zum Reden, tja dann fickst du dich selbst, uh
Если тебе не с кем поговорить, тогда ты трахаешь сам себя, ух.
Und wir laufen genau auf unserem Weg
И мы идем точно по своему пути.
Und da draußen bestaunen sie unsere Authentizität, ya
И там, снаружи, они восхищаются нашей аутентичностью, да.
Sag wen jucken all die Lügen von morgen
Скажи, кого волнует вся ложь завтрашнего дня?
In Trauer gehüllt fühlt meine Seele sich geborgen
Окутанная скорбью, моя душа чувствует себя в безопасности.
Ich bin eh schonmal gestorben
Я уже однажды умирал.
Das ist meine Bonusrunde, täglich erwarte ich meine Todesstunde
Это мой бонусный раунд, каждый день я жду своего смертного часа.
Das Feuer brennt, denn die Glut geht nie aus
Огонь горит, потому что жар никогда не угасает.
Es gibt noch immer keine Pillen gegen die Wut in meinem Bauch, uh
До сих пор нет таблеток от ярости в моем животе, ух.
Ich bin missglückt und ich lebe damit
Я неудачник, и я живу с этим.
Diese Welt ist nicht fair, doch wir geben keinen Fick
Этот мир несправедлив, но нам плевать.
Ich geh meinen Weg Schritt für Schritt
Я иду своим путем шаг за шагом,
Baue Stück für Stück, Stein für Stein an meinen Palast
Строю кусок за куском, камень за камнем свой дворец.
Was ich schaff hab ich selber geschafft
Чего я добился, я добился сам.
Alles selber gemacht
Все сделал сам.
Ich geh meinen Weg Schritt für Schritt
Я иду своим путем шаг за шагом,
Baue Stück für Stück, Stein für Stein an meinen Palast
Строю кусок за куском, камень за камнем свой дворец.
Immer einen Schritt voraus
Всегда на шаг впереди,
Oder ein Bein im Knast
Или одной ногой в тюрьме.
Ich komme aus dem Dreck, doch hab Sonne im Gepäck
Я вышел из грязи, но у меня с собой солнце.
Bruder unser Leben ein Film ohne Hollywood-Komplex
Брат, наша жизнь - фильм без голливудских комплексов.
Diggi sorry, deine Story sie ist whack
Чувак, извини, твоя история - отстой.
Das ist die 66 zu der 6 im Gebäude und es brennt
Это 66 к 6 в здании, и оно горит.
Wir sind echt und wir kommen an unser Ziel, yeah
Мы настоящие, и мы достигнем своей цели, да.
Hab ich Hunger fress ich Menschen wie die Rolle, die sie spielen
Если я голоден, я ем людей, как роли, которые они играют.
Wir sind viele und wir werden mehr
Нас много, и нас станет больше.
Du bist unsterblich hast du keine Angst vorm Sterben mehr
Ты бессмертен, ты больше не боишься смерти.
Ich komm den Sternen näher, yeah
Я приближаюсь к звездам, да.
Ich bleibe ich, wohin der Wind mich auch treibt
Я остаюсь собой, куда бы меня ни гнал ветер.
Und gucke durch dich durch, und dabei an dir vorbei
И смотрю сквозь тебя, проходя мимо.
Es ist Zeit und zwar unsere
Настало время, и это наше время.
Nick zum Beat mit, wenn du mit uns unten bist
Кивни в такт, если ты с нами внизу.
Kareeminell, Missglückte Welt
Kareeminell, Провальный Мир.
Ich bin frei, du weißt, weil mich nichts mehr hält
Я свободен, ты знаешь, потому что меня больше ничего не держит.
Gib dein Geld, ich zünd die Lunte damit an
Дай свои деньги, я подожгу ими фитиль.
Und bin high, beim Feuerwerk vom neuen Untergang, yeah
И буду под кайфом, наблюдая за фейерверком нового конца света, да.
Ich geh meinen Weg Schritt für Schritt
Я иду своим путем шаг за шагом,
Baue Stück für Stück, Stein für Stein an meinen Palast
Строю кусок за куском, камень за камнем свой дворец.
Was ich schaff hab ich selber geschafft
Чего я добился, я добился сам.
Alles selber gemacht
Все сделал сам.
Ich geh meinen Weg Schritt für Schritt
Я иду своим путем шаг за шагом,
Baue Stück für Stück, Stein für Stein an meinen Palast
Строю кусок за куском, камень за камнем свой дворец.
Immer einen Schritt voraus
Всегда на шаг впереди,
Oder ein Bein im Knast
Или одной ногой в тюрьме.





Reeperbahn Kareem feat. Swiss & Die Andern & SHOCKY - Stück für Stück
Album
Stück für Stück
date de sortie
27-11-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.