Rees - Hablando el Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rees - Hablando el Amor




Hablando el Amor
Speaking of Love
Me estás hablando de amor yo estoy fumando tranquilo
You're talking about love, I'm just calmly smoking
quieres mi corazón, yo arrancarte ese vestido
You want my heart, I want to tear off that dress
dueña de mi pasión, yo he conquistado tu ombligo
You, the owner of my passion, I have conquered your navel
Es nuestra la habitación, la luna esta de testigo
The room is ours, the moon is our witness
Me estás hablando de amor yo estoy fumando tranquilo
You're talking about love, I'm just calmly smoking
quieres mi corazón, yo arrancarte ese vestido
You want my heart, I want to tear off that dress
dueña de mi pasión, yo he conquistado tu ombligo
You, the owner of my passion, I have conquered your navel
Es nuestra la habitación, la luna esta de testigo
The room is ours, the moon is our witness
Y mira mis manos van al abordaje
And look, my hands are going in for the kill
Curan la heridas borran maquillaje
They heal wounds, erase makeup
Si yo estoy de viaje en tus medias de encaje
If I'm on a trip, it's in your lace stockings
Y ahora vuelas lejos quitando mi traje
And now you're flying away, taking off my suit
Quieres mi saliva dame tu veneno
You want my saliva, give me your poison
Cierran las heridas mientras nos comemos
Wounds close as we devour each other
quieres que finja que yo soy el bueno
You want me to pretend I'm the good guy
Yo quiero que finjas que me echas de menos
I want you to pretend you miss me
Si tu no eres mía pero yo soy tuyo
If you're not mine, but I'm yours
Yo melancolía tu raza y orgullo
I'm melancholy, your race and pride
Mira en mi poesía provocas desmayos
Look in my poetry, you cause fainting spells
Tu eres luna llena por eso te aúllo
You are the full moon, that's why I howl at you
Me bebes de un trago te fumo a caladas
You drink me in one gulp, I smoke you in puffs
Hoy seré el esclavo que muera en tu cama
Today I'll be the slave who dies in your bed
Tu cuerpo el reclamo de las cosas malas
Your body, the claim of bad things
Va a ser un pecado que llegue mañana
It'll be a sin for tomorrow to come
Me estás hablando de amor yo estoy fumando tranquilo
You're talking about love, I'm just calmly smoking
quieres mi corazón, yo arrancarte ese vestido
You want my heart, I want to tear off that dress
dueña de mi pasión, yo he conquistado tu ombligo
You, the owner of my passion, I have conquered your navel
Es nuestra la habitación, la luna esta de testigo
The room is ours, the moon is our witness
Me estás hablando de amor yo estoy fumando tranquilo
You're talking about love, I'm just calmly smoking
quieres mi corazón, yo arrancarte ese vestido
You want my heart, I want to tear off that dress
dueña de mi pasión, yo he conquistado tu ombligo
You, the owner of my passion, I have conquered your navel
Es nuestra la habitación, la luna esta de testigo
The room is ours, the moon is our witness
Te follo con frases salidas de infiernos
I fuck you with phrases from hell
Rompes mis compases detienes lo eterno
You break my compasses, you stop the eternal
Choca tu verano se mezcla en mi invierno
Your summer collides, mixes with my winter
Hoy el tiempo para solo para vernos
Today time stops only to see each other
Y mira mi hielo que prende y que quema
And look at my ice that ignites and burns
Dentro de tus piernas nacen mis poemas
My poems are born inside your legs
Si vivo en tus ojos muero en tus caderas
If I live in your eyes, I die in your hips
Miénteme esta noche dime que te quedas
Lie to me tonight, tell me you're staying
Dime que me quieres dime que no pare
Tell me you love me, tell me not to stop
Yo el chico ya roto quien me repare
I'm the broken boy, you're the one who fixes me
Tu hueles a verso yo a pena y a bares
You smell like verse, I smell like sorrow and bars
Dime a que le rezo para que esto no acabe
Tell me what to pray to so this doesn't end
Si dios esta loco solo por crearte
If God is crazy just for creating you
Y eres la loca que inspira mi arte
And you're the crazy one who inspires my art
juraste verme yo jure no amarte
You swore to see me, I swore not to love you
Pero ya es costumbre esto de fallarte
But it's already a habit to fail you
Me estás hablando de amor yo estoy fumando tranquilo
You're talking about love, I'm just calmly smoking
quieres mi corazón, yo arrancarte ese vestido
You want my heart, I want to tear off that dress
dueña de mi pasión, yo he conquistado tu ombligo
You, the owner of my passion, I have conquered your navel
Es nuestra la habitación, la luna esta de testigo
The room is ours, the moon is our witness
Me estás hablando de amor yo estoy fumando tranquilo
You're talking about love, I'm just calmly smoking
quieres mi corazón, yo arrancarte ese vestido
You want my heart, I want to tear off that dress
dueña de mi pasión, yo he conquistado tu ombligo
You, the owner of my passion, I have conquered your navel
Es nuestra la habitación, la luna esta de testigo
The room is ours, the moon is our witness





Writer(s): Francisco Oliver Zafra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.