Paroles et traduction Rees - Hablando el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablando el Amor
Speaking of Love
Me
estás
hablando
de
amor
yo
estoy
fumando
tranquilo
You're
talking
about
love,
I'm
just
calmly
smoking
Tú
quieres
mi
corazón,
yo
arrancarte
ese
vestido
You
want
my
heart,
I
want
to
tear
off
that
dress
Tú
dueña
de
mi
pasión,
yo
he
conquistado
tu
ombligo
You,
the
owner
of
my
passion,
I
have
conquered
your
navel
Es
nuestra
la
habitación,
la
luna
esta
de
testigo
The
room
is
ours,
the
moon
is
our
witness
Me
estás
hablando
de
amor
yo
estoy
fumando
tranquilo
You're
talking
about
love,
I'm
just
calmly
smoking
Tú
quieres
mi
corazón,
yo
arrancarte
ese
vestido
You
want
my
heart,
I
want
to
tear
off
that
dress
Tú
dueña
de
mi
pasión,
yo
he
conquistado
tu
ombligo
You,
the
owner
of
my
passion,
I
have
conquered
your
navel
Es
nuestra
la
habitación,
la
luna
esta
de
testigo
The
room
is
ours,
the
moon
is
our
witness
Y
mira
mis
manos
van
al
abordaje
And
look,
my
hands
are
going
in
for
the
kill
Curan
la
heridas
borran
maquillaje
They
heal
wounds,
erase
makeup
Si
yo
estoy
de
viaje
en
tus
medias
de
encaje
If
I'm
on
a
trip,
it's
in
your
lace
stockings
Y
ahora
vuelas
lejos
quitando
mi
traje
And
now
you're
flying
away,
taking
off
my
suit
Quieres
mi
saliva
dame
tu
veneno
You
want
my
saliva,
give
me
your
poison
Cierran
las
heridas
mientras
nos
comemos
Wounds
close
as
we
devour
each
other
Tú
quieres
que
finja
que
yo
soy
el
bueno
You
want
me
to
pretend
I'm
the
good
guy
Yo
quiero
que
finjas
que
me
echas
de
menos
I
want
you
to
pretend
you
miss
me
Si
tu
no
eres
mía
pero
yo
soy
tuyo
If
you're
not
mine,
but
I'm
yours
Yo
melancolía
tu
raza
y
orgullo
I'm
melancholy,
your
race
and
pride
Mira
en
mi
poesía
provocas
desmayos
Look
in
my
poetry,
you
cause
fainting
spells
Tu
eres
luna
llena
por
eso
te
aúllo
You
are
the
full
moon,
that's
why
I
howl
at
you
Me
bebes
de
un
trago
te
fumo
a
caladas
You
drink
me
in
one
gulp,
I
smoke
you
in
puffs
Hoy
seré
el
esclavo
que
muera
en
tu
cama
Today
I'll
be
the
slave
who
dies
in
your
bed
Tu
cuerpo
el
reclamo
de
las
cosas
malas
Your
body,
the
claim
of
bad
things
Va
a
ser
un
pecado
que
llegue
mañana
It'll
be
a
sin
for
tomorrow
to
come
Me
estás
hablando
de
amor
yo
estoy
fumando
tranquilo
You're
talking
about
love,
I'm
just
calmly
smoking
Tú
quieres
mi
corazón,
yo
arrancarte
ese
vestido
You
want
my
heart,
I
want
to
tear
off
that
dress
Tú
dueña
de
mi
pasión,
yo
he
conquistado
tu
ombligo
You,
the
owner
of
my
passion,
I
have
conquered
your
navel
Es
nuestra
la
habitación,
la
luna
esta
de
testigo
The
room
is
ours,
the
moon
is
our
witness
Me
estás
hablando
de
amor
yo
estoy
fumando
tranquilo
You're
talking
about
love,
I'm
just
calmly
smoking
Tú
quieres
mi
corazón,
yo
arrancarte
ese
vestido
You
want
my
heart,
I
want
to
tear
off
that
dress
Tú
dueña
de
mi
pasión,
yo
he
conquistado
tu
ombligo
You,
the
owner
of
my
passion,
I
have
conquered
your
navel
Es
nuestra
la
habitación,
la
luna
esta
de
testigo
The
room
is
ours,
the
moon
is
our
witness
Te
follo
con
frases
salidas
de
infiernos
I
fuck
you
with
phrases
from
hell
Rompes
mis
compases
detienes
lo
eterno
You
break
my
compasses,
you
stop
the
eternal
Choca
tu
verano
se
mezcla
en
mi
invierno
Your
summer
collides,
mixes
with
my
winter
Hoy
el
tiempo
para
solo
para
vernos
Today
time
stops
only
to
see
each
other
Y
mira
mi
hielo
que
prende
y
que
quema
And
look
at
my
ice
that
ignites
and
burns
Dentro
de
tus
piernas
nacen
mis
poemas
My
poems
are
born
inside
your
legs
Si
vivo
en
tus
ojos
muero
en
tus
caderas
If
I
live
in
your
eyes,
I
die
in
your
hips
Miénteme
esta
noche
dime
que
te
quedas
Lie
to
me
tonight,
tell
me
you're
staying
Dime
que
me
quieres
dime
que
no
pare
Tell
me
you
love
me,
tell
me
not
to
stop
Yo
el
chico
ya
roto
tú
quien
me
repare
I'm
the
broken
boy,
you're
the
one
who
fixes
me
Tu
hueles
a
verso
yo
a
pena
y
a
bares
You
smell
like
verse,
I
smell
like
sorrow
and
bars
Dime
a
que
le
rezo
para
que
esto
no
acabe
Tell
me
what
to
pray
to
so
this
doesn't
end
Si
dios
esta
loco
solo
por
crearte
If
God
is
crazy
just
for
creating
you
Y
tú
eres
la
loca
que
inspira
mi
arte
And
you're
the
crazy
one
who
inspires
my
art
Tú
juraste
verme
yo
jure
no
amarte
You
swore
to
see
me,
I
swore
not
to
love
you
Pero
ya
es
costumbre
esto
de
fallarte
But
it's
already
a
habit
to
fail
you
Me
estás
hablando
de
amor
yo
estoy
fumando
tranquilo
You're
talking
about
love,
I'm
just
calmly
smoking
Tú
quieres
mi
corazón,
yo
arrancarte
ese
vestido
You
want
my
heart,
I
want
to
tear
off
that
dress
Tú
dueña
de
mi
pasión,
yo
he
conquistado
tu
ombligo
You,
the
owner
of
my
passion,
I
have
conquered
your
navel
Es
nuestra
la
habitación,
la
luna
esta
de
testigo
The
room
is
ours,
the
moon
is
our
witness
Me
estás
hablando
de
amor
yo
estoy
fumando
tranquilo
You're
talking
about
love,
I'm
just
calmly
smoking
Tú
quieres
mi
corazón,
yo
arrancarte
ese
vestido
You
want
my
heart,
I
want
to
tear
off
that
dress
Tú
dueña
de
mi
pasión,
yo
he
conquistado
tu
ombligo
You,
the
owner
of
my
passion,
I
have
conquered
your
navel
Es
nuestra
la
habitación,
la
luna
esta
de
testigo
The
room
is
ours,
the
moon
is
our
witness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Oliver Zafra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.