Paroles et traduction Rees - Nada Más
Ellos
por
la
izquierda,
yo
en
dirección
contraria.
Они
слева,
я
в
противоположном
направлении.
Cuenta
cuántas
puñaladas
tengo
impresas
en
mi
espalda
Сосчитай,
сколько
ножевых
у
меня
на
спине,
Y
ahí
va,
el
latir
del
corazón.
И
вот
он,
стук
сердца.
Cuenta
cuántas
noches
he
buscado
hallar
la
calma.
Сосчитай,
сколько
ночей
я
искал
душевного
спокойствия.
Y
no
me
viene
no,
no,
dime
qué
me
respalda,
И
оно
не
приходит,
нет,
не
приходит,
скажи,
что
меня
поддерживает,
Tengo
versos
rotos
que
se
suicidan
al
alba
У
меня
есть
разбитые
стихи,
которые
покончат
с
собой
на
рассвете
Y
yo,
que
cante
para
enamorarla
И
я,
который
поет,
чтобы
влюбить
ее
Canto
a
mis
diablos
y
para
mis
ojeras
malva
Пою
моим
демонам
и
для
моих
фиолетовых
мешков
под
глазами
Ya
esta,
ya
esta,
no
quiero
nada
más
no,
Довольно,
довольно,
я
больше
ничего
не
хочу,
Quiero
descansar
y
no
escuchar
a
los
que
hablan.
Хочу
отдохнуть
и
не
слушать
болтовню.
Basta,
basta,
que
me
quiero
quedar
con
Хватит,
хватит,
я
хочу
остаться
с
Mi
musa
desnuda
y
mi
angelito
de
la
guarda.
Моей
обнаженной
музой
и
моим
ангелом-хранителем.
Nada
más,
nada
más,
no
quiero
ni
respirar.
Ничего
больше,
ничего
больше,
я
не
хочу
даже
дышать.
¿Qué
pintará
Fran
con
toda
esta
gente
falsa?,
Что
Фран
нарисует
со
всеми
этими
лживыми
людьми,
Morir
ya,
vivir
ya,
dime
qué
me
esperará
Умереть
сейчас,
жить
сейчас,
скажи,
что
меня
ждет,
Porque
estoy
cansado
de
seguir
con
esta
farsa.
Потому
что
я
устал
от
этого
фарса.
Viajo
en
la
calada
que
planea
por
mi
intelecto,
Путешествую
в
тумане,
клубящемся
в
моем
сознании,
Sigo
en
la
estacada
y
en
el
frío
que
hace
en
mi
cuarto,
Остаюсь
в
безвыходном
положении
и
в
холоде,
царящем
в
моей
комнате,
Sigo
preguntándome
por
qué
no
habré
muerto,
Продолжаю
спрашивать
себя,
почему
я
не
умер,
Mi
musa
en
parada
y
mi
verso
sufre
infartos.
Моя
муза
остановилась,
а
мои
стихи
страдают
от
сердечных
приступов.
Yo,
he
intentado
conocerme,
Я
пытался
узнать
себя,
No
encontré
razones
por
las
que
poder
amarme.
Не
нашел
причин,
по
которым
мог
бы
себя
любить.
Besando
unos
labios
que
me
enseñan
a
ser
fuerte,
Целуя
губы,
которые
учат
меня
быть
сильным,
Ignorando
diablos
que
me
hablan
de
suicidarme.
Игнорируя
демонов,
которые
нашептывают
мне
о
самоубийстве.
No
pienso
rendirme,
hoy
voy
a
cantarte
Я
не
собираюсь
сдаваться,
сегодня
я
буду
петь
для
тебя
Que
mataría
el
arte
si
vuelves
a
sonreírme
Что
убью
искусство,
если
ты
снова
улыбнешься
мне
Ven
para
inspirarme
que
quiero
ser
libre.
Приди,
чтобы
вдохновить
меня,
потому
что
я
хочу
быть
свободным.
Qué
será
de
mí
si
tienes
ganas
de
irte.
Что
станет
со
мной,
если
ты
захочешь
уйти.
Y
ya
está
Fran,
ya
está
Fran,
la
luna
quiere
dormir,
И
все,
Фрэн,
все,
луна
хочет
спать,
La
cama
me
llama,
soledad
me
esta
esperando.
Кровать
зовет
меня,
одиночество
ждет
меня.
Nada
más,
nada
más
ahora
me
tengo
que
ir,
Ничего
больше,
ничего
больше,
сейчас
я
должен
уйти,
Vuelta
a
las
andadas
ya
sabéis
de
lo
que
os
hablo.
Начинаю
все
сначала,
вы
знаете,
о
чем
я
говорю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Oliver Zafra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.