Paroles et traduction Reese LAFLARE feat. YSL Duke - Creep
Tell
me
you're
that
somebody
Are
you
really
that
somebody?
Скажи
мне,
что
ты
тот
самый
кто-то,
Ты
действительно
тот
самый
кто-то?
I
know
you
wanna
be
somebody
I
see
why
you
wanna
be
around
me
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
кем-то,
Я
понимаю,
почему
ты
хочешь
быть
рядом
со
мной
Everybody
around,
it's
feelin'
crowded
Bird's
eye
view,
Все
вокруг,
я
чувствую
себя
переполненным
с
высоты
птичьего
полета,
Watch
my
surroundings
Rather
be
caught
with
it
Наблюдаю
за
своим
окружением,
Лучше
быть
пойманным
этим
Then
without
it
Can
I
count
on
you
if
I'm
drownin'?
Тогда
без
этого
могу
ли
я
рассчитывать
на
тебя,
если
буду
тонуть?
Tell
me
you're
that
somebody
Are
you
really
that
somebody?
Скажи
мне,
что
ты
тот
самый
кто-то,
Ты
действительно
тот
самый
кто-то?
I
know
you
wanna
be
somebody
I
see
why
you
wanna
be
around
me
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
кем-то,
Я
понимаю,
почему
ты
хочешь
быть
рядом
со
мной
Everybody
around,
it's
feelin'
crowded
Bird's
eye
view,
Все
вокруг,
я
чувствую
себя
переполненным
с
высоты
птичьего
полета,
Watch
my
surroundings
Rather
be
caught
with
it
Наблюдаю
за
своим
окружением,
Лучше
быть
пойманным
этим
Then
without
it
Can
I
count
on
you
if
I'm
drownin'?
Тогда
без
этого
могу
ли
я
рассчитывать
на
тебя,
если
буду
тонуть?
Feelin'
paranoid,
Чувствую
себя
параноиком.,
I
hear
all
the
silence
I
don't
know
why
Я
слышу
всю
эту
тишину,
я
не
знаю
почему
That's
so
surprising
What
you
know
that
I
don't?
Это
так
удивительно,
что
ты
знаешь
то,
чего
не
знаю
я?
Please
enlighten
me
I'm
spooked
out
my
mind
right
now
Lookin',
Пожалуйста,
просвети
меня,
я
сейчас
с
ума
схожу
от
страха,
Глядя,
Scopin'
all
around
Can't
call
her,
Осматриваю
все
вокруг,
но
не
могу
позвонить
ей,
But
I
know
the
feeling
Barely
witness,
Но
я
знаю
это
чувство,
Едва
увидев
его,
Inches
near
me
Nighttime
creep,
so
mysterious
В
нескольких
дюймах
от
меня
крадется
ночь,
такая
таинственная.
Nobody
believes
me
when
it's
creepin'
'round
I
know
you
feel
it
too
Никто
не
верит
мне,
когда
это
расползается
по
кругу,
я
знаю,
ты
тоже
это
чувствуешь.
And
damn,
that
creeps
me
out
I
hear
all
И,
черт
возьми,
это
пугает
меня,
я
слышу
все
Their
voices
like
hm-hm-hm,
mhm-mhm-mhm
Их
голоса
похожи
на
"хм-хм-хм",
"ммм-ммм-ммм".
Tell
me
you're
that
somebody
Are
you
really
that
somebody?
Скажи
мне,
что
ты
тот
самый
человек,
ты
действительно
тот
самый
человек?
I
know
you
wanna
be
somebody
I
see
why
you
wanna
be
around
me
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
кем-то,
я
понимаю,
почему
ты
хочешь
быть
рядом
со
мной
Everybody
around,
it's
feelin'
crowded
Bird's
eye
view,
Все
вокруг,
кажется,
переполнены
с
высоты
птичьего
полета.,
Watch
my
surroundings
Rather
be
caught
with
it
Наблюдай
за
тем,
что
меня
окружает,
Лучше
быть
пойманным
с
этим
Then
without
it
Can
I
count
on
you
if
I'm
drownin'?
Тогда
без
этого
могу
ли
я
рассчитывать
на
тебя,
если
буду
тонуть?
Tell
me
you're
that
somebody
Are
you
really
that
somebody?
Скажи
мне,
что
ты
тот
самый
кто-то,
Ты
действительно
тот
самый
кто-то?
I
know
you
wanna
be
somebody
I
see
why
you
wanna
be
around
me
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
кем-то,
я
понимаю,
почему
ты
хочешь
быть
рядом
со
мной
Everybody
around,
it's
feelin'
crowded
Bird's
eye
view,
Все
вокруг,
кажется,
что
здесь
многолюдно
с
высоты
птичьего
полета,
Watch
my
surroundings
Rather
be
caught
with
it
Наблюдаю
за
своим
окружением,
лучше
быть
пойманным
этим
Then
without
it
Can
I
count
on
you
if
I'm
drownin'?
Тогда
без
этого
могу
ли
я
рассчитывать
на
тебя,
если
буду
тонуть?
Tryin'
them
tricks
on
me
I
need
a
break,
Пытаешься
проделать
со
мной
эти
трюки,
мне
нужна
передышка,
Like
an
interlude
Why
you
really
wanna
be
so
close?
Как
интерлюдия,
Почему
ты
на
самом
деле
хочешь
быть
так
близко?
Back-back,
I
need
lil'
space
though
Got
a
feeling
that
it's
Назад-назад,
мне
нужно
немного
пространства,
хотя
у
меня
такое
чувство,
что
это
Lurkin'
closely
My
niggas
tote
my
Пристально
наблюдаю,
как
мои
ниггеры
следят
за
моими
Eyes
in
the
rosaries
Is
you
fam
or
fan?
Глазами
в
четках,
ты
семья
или
фанат?
Are
you
plottin'
on
me?
Ты
строишь
козни
против
меня?
Is
you
gon'
slide
for
me?
Ты
собираешься
скользить
для
меня?
I
know
that
this
feeling
startin'
to
creep
me
out
After
it
all,
Я
знаю,
что
это
чувство
начинает
пугать
меня
после
всего
этого,
It's
starting
to
wear
me
down
You
gon'
Это
начинает
изматывать
меня,
Ты
собираешься
Hear
it
coming
like
hm-hm-hm,
mhm-mhm-mhm
Слышу,
как
это
звучит
как
хм-хм-хм,
ммм-ммм-ммм
Tell
me
you're
that
somebody
Are
you
really
that
somebody?
Скажи
мне,
что
ты
тот
самый
человек,
Ты
действительно
тот
самый
человек?
I
know
you
wanna
be
somebody
I
see
why
you
wanna
be
around
me
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
кем-то,
Я
понимаю,
почему
ты
хочешь
быть
рядом
со
мной
Everybody
around,
it's
feelin'
crowded
Bird's
eye
view,
Все
вокруг,
кажется,
что
здесь
тесно
с
высоты
птичьего
полета,
Watch
my
surroundings
Rather
be
caught
with
it
Наблюдаю
за
своим
окружением,
Лучше
быть
пойманным
вместе
с
ним
Then
without
it
Can
I
count
on
you
if
I'm
drownin'?
Тогда
без
этого
могу
ли
я
рассчитывать
на
тебя,
если
буду
тонуть?
Tell
me
you're
that
somebody
Are
you
really
that
somebody?
Скажи
мне,
ты
тот
самый
человек,
Ты
действительно
тот
самый
человек?
I
know
you
wanna
be
somebody
I
see
why
you
wanna
be
around
me
Я
знаю,
ты
хочешь
быть
кем-то,
я
понимаю,
почему
ты
хочешь
быть
рядом
со
мной
Everybody
around,
it's
feelin'
crowded
Bird's
eye
view,
Все
вокруг,
с
высоты
птичьего
полета
кажется,
что
здесь
тесно,
Watch
my
surroundings
Rather
be
caught
with
it
Наблюдаю
за
своим
окружением,
Лучше
быть
пойманным
этим
Then
without
it
Can
I
count
on
you
if
I'm
drownin'?
Тогда
без
этого
могу
ли
я
рассчитывать
на
тебя,
если
буду
тонуть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliot Peter Phillip Dubock, Sean Michael Stein, Thaddeus Maurice Williams Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.