Reese LAFLARE - Drip Like That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reese LAFLARE - Drip Like That




Keep a TEC, why I drip like that
Держи тек, почему я так капаю
Wipe my face with racks
Вытри мне лицо стойками.
Easter-colored ice, in Easter-colored cups
Лед цвета Пасхи в чашках цвета Пасхи.
My niggas pourin′ up (pour up)
Мои ниггеры наливают (наливают).
Ain't no tit for tat (no tit for tat)
Нет синицы за тату (нет синицы за тату).
Ain′t no back and forth with you
Я не собираюсь ходить с тобой взад и вперед.
Oh, I'm just blowin' up (blow up)
О, я просто взрываюсь (взрываюсь),
Count that backend, it′s all blues
считай, что бэкэнд-это все блюз.
How you feel about me, boo
Что ты чувствуешь ко мне, бу?
Don′t feel that way for you (no, no)
Я не испытываю к тебе таких чувств (нет, нет).
Good things come in two
Хорошие вещи делятся на две части
Bring your best friend through
Приведи сюда своего лучшего друга
So just kick on back
Так что просто откинься назад
Count them racks (count them racks)
Считай их стеллажами (считай их стеллажами).
They stealin' drip (drip)
Они крадут капельницу (капельницу).
Bitch, we taxin′ (taxin')
Сука, мы облагаем налогом (облагаем налогом).
Feel like Michael dancin′
Чувствую себя танцующим Майклом.
Billie Jean, arm got that glitter action (it glisten, ice, ice, ice)
Билли Джин, рука получила это блестящее действие (она блестит, лед, лед, лед).
They ask me what I'm on (ice)
Они спрашивают меня, на чем я нахожусь (на льду).
Bitch, it′s acid
Сука, это кислота
Jesus pieces on me, that's a resurrection (resurrection)
Иисус осколки на мне, это воскрешение (воскрешение).
Style just like Harry, I got one direction (one direction)
Стиль такой же, как у Гарри, у меня есть одно направление (одно направление).
Get him whacked for Twitter talkin',
Пусть его отшлепают за болтовню в Твиттере.
That′s an instant message (instant message)
Это мгновенное сообщение (мгновенное сообщение).
Tell him get the message, ya dig?
Скажи ему, что получил послание, понял?
Keep a TEC, why I drip like that (drip)
Держи тек, почему я так капаю (капаю)?
Wipe my face with racks (then what?)
Вытри мне лицо стойками потом что?)
Easter-colored ice, in Easter-colored cups (okay)
Лед цвета Пасхи в чашках цвета Пасхи (хорошо).
My niggas pourin′ up (lil' skate)
Мои ниггеры льют воду (лил скейт).
′Cause I drip like that (I drip like that)
Потому что я так капаю так капаю).
I drip like that (drip)
Я так капаю (капаю).
Keep a TEC (drip)
Держите тек (капельницу).
Why I drip like that (drip)
Почему я так капаю (капаю)?
Wipe my face with racks (them racks)
Вытри мне лицо стойками (этими стойками).
Easter-colored ice (drip)
Лед цвета Пасхи (капля)
In Easter-colored cups (then what?)
В чашках цвета Пасхи (что тогда?)
My niggas pourin' up (pour up)
Мои ниггеры наливают (наливают).
′Cause I drip like that (drip)
Потому что я так капаю (капаю).
Drip like that (drip)
Капай вот так (Капай).
Yeah, yeah
Да, да ...
Why you, why you drip like that?
Почему ты, почему ты так капаешь?
Why you drip like that?
Почему ты так капаешь?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да,
Why you drip like that?
почему ты так капаешь?
Ooh, why you drip like that?
О, Почему ты так капаешь?
Han, drip like candle wax (drip like candle wax)
Хан, Капай, как воск свечи (Капай, как воск свечи).
Told her ride that dick like camel back (camel back)
Я сказал ей оседлать этот член, как верблюд на спине (верблюд на спине).
New Philipp Plein online, I shop on the internet (on internet)
Новый Филипп Плейн онлайн, я делаю покупки в интернете интернете).
Maybach seat reclaim, away to another check
Место в "Майбахе" возвращают, уходят на очередную проверку.
Han, Young Gunna why you drip like that? (drip like that)
Хан, юная Ганна, почему ты так капаешь?
Run through all these hoes they said a million yet (a million yet)
Пробегись через все эти мотыги, они сказали, что еще миллион (еще миллион).
Your bitch at home alone, just sent me a freaky text (a freaky text)
Твоя сучка дома одна, только что прислала мне чумовое сообщение (чумовое сообщение).
I put that shit on her, that pussy drippin' wet (drippin′ wet)
Я положил на нее это дерьмо, эта киска мокрая (мокрая).
I copped the new Balenciaga socks (Balenciaga socks)
Я купил новые носки Balenciaga (носки Balenciaga).
I got more syrup than a wafflehouse (than a wafflehouse)
У меня больше сиропа, чем в ваффлхаусе (чем в ваффлхаусе).
When it comes to the drip, I never ever have a drop (have a drop)
Когда дело доходит до капельницы, у меня никогда не бывает ни капли (ни капли).
Me and Wheezy on that drip, these nigga cap a bop
Я и Уизи на этой капельнице, эти ниггеры кепают боп.
I got a presidential suite that's at the top (that's at the top)
У меня есть президентский люкс, который находится на самом верху (на самом верху).
I′m drippin when I walk, you gonna need a mop(need a mop)
С меня капает, когда я иду, тебе понадобится швабра(нужна швабра).
Hit your bitch from the balcony in new Gucci flops (new Gucci flops)
Ударь свою сучку с балкона в новых шлепанцах от Гуччи (новых шлепанцах от Гуччи).
Tell these hoes out here, I ain′t gon' leave the top
Скажи этим шлюхам, что я не собираюсь покидать вершину.
Keep a TEC, why I drip like that (drip)
Держи тек, почему я так капаю (капаю)?
Wipe my face with racks (then what?)
Вытри мне лицо стойками потом что?)
Easter-colored ice, in Easter-colored cups (okay)
Лед цвета Пасхи в чашках цвета Пасхи (хорошо).
My niggas pourin′ up (lil' skate)
Мои ниггеры льют воду (лил скейт).
′Cause I drip like that (I drip like that)
Потому что я так капаю так капаю).
I drip like that (drip)
Я так капаю (капаю).
Keep a TEC (drip)
Держите тек (капельницу).
Why I drip like that (drip)
Почему я так капаю (капаю)?
Wipe my face with racks (them racks)
Вытри мне лицо стойками (этими стойками).
Easter-colored ice (drip)
Лед цвета Пасхи (капля)
In Easter-colored cups (then what?)
В чашках цвета Пасхи (что тогда?)
My niggas pourin' up (pour up)
Мои ниггеры наливают (наливают).
′Cause I drip like that (drip)
Потому что я так капаю (капаю).
Drip like that (drip)
Капай вот так (Капай).
Yeah, yeah
Да, да ...
Why you, why you drip like that?
Почему ты, почему ты так капаешь?
Why you drip like that?
Почему ты так капаешь?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да,
Why you drip like that?
почему ты так капаешь?
Ooh, why you drip like that?
О, Почему ты так капаешь?
Tell me man, why you drip like that?
Скажи мне, парень, почему ты так капаешь?
Drip like that, yeah
Капает вот так, да
Let me hear that
Дай мне услышать это.
Fire, keep all of that
Огонь, оставь все это себе.





Writer(s): Sergio Giavanni Kitchens, Thaddeus Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.