Reese LAFLARE - Gold House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reese LAFLARE - Gold House




Yeah, yeah
Да, да
(C'mon Benny Man)
(Давай, Бенни, дружище)
Yeah
Да
I want Versace sofas, in my gold house
Я хочу диваны от Версаче в моем золотом доме
Donatella shit you, ay
Донателла обосрала тебя, да
I need a gold house (it's gold)
Мне нужен золотой дом (он золотой)
With Versace sofas (they soft)
С диванами от Версаче (они мягкие)
I need a white bitch (whatever)
Мне нужна белая сучка (какая угодно)
With some Fendi loafers (they Fendi)
С мокасинами от Фенди (они от Фенди)
I got like six chains (like six)
У меня около шести цепочек (около шести)
And they all gold (they gold)
И все они золотые (они золотые)
I need a brand new Rover (uh huh)
Мне нужен новенький "Ровер" (ага)
Pyrex, pots, and stoves (whip whip)
Пирекс, кастрюли и плиты (кнут, кнут)
So my bitch can cook it (she cookin)
Чтобы моя сучка умела готовить (она готовит)
I call her Betty Crocker (whatever)
Я зову ее Бетти Крокер (неважно)
She whippin' up them goodies
Она готовит вкусняшки
Purple pies and kushed out cookies (I'm geeked)
Фиолетовые пироги и рассыпчатое печенье в восторге)
My partner need some money (my money)
Моему партнеру нужны деньги (мои деньги)
I'm dropping off that pack (finessed)
Я забираю эту пачку (изысканно)
I'm calling plays, John Madden
Я объявляю розыгрыш, Джон Мэдден
Running stacks back (ya! woo!)
Возвращаю стопки (йа! ууу!)
I be finessed out
Я буду оштрафован
I be finessed out (finnesed)
Я буду оштрафован (оштрафован)
That Bathing Ape and Margiela
Эта купающаяся обезьяна и Марджела
(Tell 'em wipe me down)
(Скажи им вытереть меня)
I'm so icy boy (I'm icy)
Я такой ледяной парень ледяной)
They think a youngin Gucci (swerve)
Они думают, что я молодой Гуччи (сворачиваю)
I go to Magic City
Я еду в Мэджик Сити
I feel like I'm that nigga (that stripper)
Я чувствую себя тем ниггером (той стриптизершей)
Ay these Versace lenses
Эй, эти линзы от Версаче
I feel like Master P (ughhh)
Я чувствую себя мастером Пи (угу)
That Chamillion paint
Эта краска "Хамиллион"
That Rolex masterpiece (I'm shining)
Этот шедевр от "Ролекс" сияю)
Ay everything about it
Эй, все в этом есть
I put that on my life (yeah)
Я привнес это в свою жизнь (да)
I got the hookup shawty
У меня есть подружка, малышка
If you can pay that price (woo!)
Если ты можешь заплатить такую цену (ууу!)
I need a gold house (it's gold)
Мне нужен золотой дом (он золотой)
With Versace sofas (Donatella)
С диванами от Версаче (Донателла)
I need a white bitch (whatever)
Мне нужна белая сучка (какая угодно)
With some Fendi loafers (they Fendi)
С мокасинами от Fendi (они от Fendi)
I got like six chains (like six)
У меня около шести цепочек (около шести)
And they all gold (they shining)
И все они золотые (они сияют)
I need a brand new Rover (woo!)
Мне нужен новенький Rover (ууу!)
Pyrex, pots, and stoves (whip whip)
Пирекс, кастрюли и плиты (взбейте, взбейте)
So my bitch can cook it (she cookin')
Так что моя сучка умеет это готовить (она готовит)
I call her Betty Crocker (whatever)
Я зову ее Бетти Крокер (неважно)
She whippin' up them goodies
Она взбивает эти вкусности
Purple pies and kushed out cookies (I'm geeked)
Фиолетовые пироги и рассыпчатое печенье в восторге)
My partner need some money (my money)
Моему партнеру нужны деньги (мои деньги)
I'm dropping off that pack (I'm dropping)
Я забираю эту пачку забираю)
I'm calling plays, John Madden
Я объявляю розыгрыш, Джон Мэдден
Running stacks back (finesse that)
Возвращаю стопки (изящество)
My dog need a brand new scale (new scale)
Моей собаке нужны совершенно новые весы (new scale)
He need some zip-loc bags (bags)
Ему нужны сумки на молнии (bags)
I want a money counter (burrrt)
Я хочу счетчик денег (burrrt)
My chick want Hermès bags (yeah, yeah)
Моя цыпочка хочет сумки Hermès (да, да)
You thinkin a couple stacks (racks)
Ты думаешь о паре стопок (стеллажей)
I'm thinkin a billion cash (I'm rich)
Я думаю о миллиарде наличных богат)
My check on Warren Buffet
Мой чек на Уоррена Баффета
Young chic like Stacey Dash (bad)
Молодая шикарная девушка, как Стейси Дэш (плохая)
I Gucci'd out my Robe (they Gucci)
Я надела халат от Гуччи (они от Гуччи)
Versace'd out my clothes (Versace)
Версаче снял с меня одежду (Версаче)
Rosé a bunch of ice (I'm drunk)
Добавь немного розового льда пьяна)
Six bottom teeth is gold (they gold)
Шесть нижних зубов золотые (они золотые)
Yeah everything about it (about it)
Да, все, что связано с этим этим)
I put that on my life (my life)
Я поставил это на кон в своей жизни (моей жизни)
I got the hookup shawty (yeah)
Я подцепил красотку (да)
If you can pay that price (yeah)
Если ты можешь заплатить такую цену (да)
I need a gold house (it's gold)
Мне нужен золотой дом (это золото)
With Versace sofas (Donatella)
С диванами от Версаче (Донателла)
I need a white bitch (whatever)
Мне нужна белая сучка (какая угодно)
With some Fendi loafers (they Fendi)
С мокасинами от Фенди (они от Фенди)
I got like six chains (like six)
У меня около шести цепей (около шести)
And they all gold (they shining)
И все они золотые (они сияют)
I need a brand new Rover (woo!)
Мне нужен совершенно новый ровер (ууу!)
Pyrex, pots, and stoves (whip whip)
Пирекс, кастрюли и плиты (кнут, кнут)
So my bitch can cook it (she cookin)
Чтобы моя сучка могла это готовить (она готовит)
I call her Betty Crocker (whatever)
Я зову ее Бетти Крокер (неважно)
She whippin' up them goodies
Она готовит вкусняшки на скорую руку
Purple pies and kushed out cookies (I'm geeked)
Фиолетовые пироги и рассыпчатое печенье в восторге)
My partner need some money (my money)
Моему партнеру нужны деньги (мои деньги)
I'm dropping off that pack (I'm dropping)
Я сбрасываю эту пачку сбрасываю)
I'm calling plays, John Madden
Я объявляю розыгрыш, Джон Мэдден
Running stacks back (finesse that)
Возвращаю стопки (изящество в этом)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.