Paroles et traduction Reese LAFLARE - Masquerade
Gone
in
the
days,
and
I
got
a
million
things
to
do
Прошли
те
дни,
и
у
меня
миллион
дел
Face
myself
and
I
got
a
million
things
to
be
Посмотри
в
лицо
себе,
и
у
меня
миллион
дел,
которыми
нужно
быть
Always
in
the
mirror
but
you
got
a
million
things
to
see
Всегда
перед
зеркалом,
но
у
тебя
есть
миллион
вещей,
которые
нужно
увидеть
What's
your
fantasy
О
чем
ты
мечтаешь
Tell
me
what
you
dreamin'
Скажи
мне,
о
чем
ты
мечтаешь
I
wanna
know
your
fears
Я
хочу
знать
твои
страхи
But
you
hide
them
from
Но
ты
прячешь
их
от
меня
What,
don't
you
want
me
to
see?
Что,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
видел?
She
pretentious
Она
претенциозна
Stop
pretending
Перестань
притворяться
Your
intentions
Ваши
намерения
I
know
you're
paranoid
Я
знаю,
что
у
тебя
паранойя
I'm
assumin'
Я
предполагаю,
что
I
been
through
things
Я
прошел
через
многое
Tell
me
something
Скажи
мне
кое-что
Is
this
all
a
masquerade
to
you?
Для
тебя
все
это
маскарад?
Is
this
all
a
masquerade
to
you?
Для
тебя
все
это
маскарад?
Is
this
all
a
masquerade
to
you?
Для
тебя
все
это
маскарад?
So
a
funny
thing
is
to
somebody
get
hurt
Так
что
забавно,
когда
кому-то
причиняют
боль
It's
been
said
and
done
according
to
you,
girl
Это
было
сказано
и
сделано
в
соответствии
с
тобой,
девочка
Take
the
mask
off,
this
ain't
that
type
of
party
Сними
маску,
это
не
тот
тип
вечеринки
You
get
high,
I'm
still
seeing
you
regardless
Ты
под
кайфом,
я
все
равно
встречаюсь
с
тобой,
несмотря
ни
на
что
[?]
niggas
get
disregarded
[?]
ниггерами
пренебрегают
Got
your
heart
up
on
your
sleeve
and
you
wearin'
it
probably
У
тебя
сердце
нараспашку,
и
ты,
вероятно,
его
носишь
I
know
[?]
better,
it
feels
like
you're
drowning
Я
знаю
[?]
лучше,
такое
чувство,
что
ты
тонешь
Trust
me,
take
it
[?]
Поверь
мне,
прими
это
[?]
I
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
I
know
you're
paranoid
Я
знаю,
что
ты
параноик
I'm
assumin'
Я
предполагаю
I
been
through
things
Я
прошел
через
многое
Tell
me
something
Скажи
мне
кое-что
Is
this
all
a
masquerade
to
you?
Для
тебя
все
это
маскарад?
Is
this
all
a
masquerade
to
you?
Для
тебя
все
это
маскарад?
Is
this
all
a
masquerade
to
you?
Для
тебя
все
это
маскарад?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Williams, Andre Carnell Robertson, Eyobed Getachew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.