Reese LAFLARE - Much Better - traduction des paroles en allemand

Much Better - Reese LAFLAREtraduction en allemand




Much Better
Viel besser
I'm feelin' much, much better
Ich fühle mich viel, viel besser
I'm havin' racks on me
Ich habe Kohle bei mir
I have a bag on me (Yeah)
Hab 'ne Tasche bei mir (Yeah)
Charged up like batteries
Aufgeladen wie Batterien
I'm feelin' much, much better
Ich fühle mich viel, viel besser
Pop bottles, victory
Flaschen knallen, Sieg
Chains cost me ten a piece
Ketten kosten zehn das Stück
Crawlin' like centipedes (Woah)
Krieche wie Hundertfüßer (Woah)
I'm feelin' much, much better (Woah, woah, woah)
Ich fühle mich viel, viel besser (Woah, woah, woah)
I'm havin' racks on me
Ich habe Kohle bei mir
I have a bag on me
Hab 'ne Tasche bei mir
Charged up like batteries
Aufgeladen wie Batterien
I'm feelin' much, much better
Ich fühle mich viel, viel besser
Pop bottles, victory
Flaschen knallen, Sieg
Chains cost me ten a piece
Ketten kosten zehn das Stück
Crawlin' like centipedes
Krieche wie Hundertfüßer
I'm feelin' much, much, much
Ich fühle mich viel, viel, viel
I done ran it up like a staircase (Woah)
Ich hab's hochgejagt wie 'ne Treppe (Woah)
Fiendin' for the racks, got a bread fetish (Flare)
Süchtig nach Kohle, Brot-Fetisch (Flare)
Got these fuck niggas mad 'cause I'm gold status
Scheiß-Niggas sauer, weil ich Gold-Status
High out my mind, I don't walk, I might float past ya (Hey)
High im Kopf, ich geh nicht, ich schweb vorbei (Hey)
Gas on the niggas, y'all got broke pass (Yeah)
Gas auf die Niggas, ihr habt Pleite-Pass (Yeah)
Dead fresh clothes, got toe tags (Dead)
Tote frische Klamotten, Zehen-Marken (Tot)
Feelin' much better, much better, how, 'bout you? (Damn)
Fühl mich viel besser, viel besser, und du? (Damn)
I want a McLaren so I could go fast in it (Flare)
Ich will McLaren, damit ich schnell fahr (Flare)
'Bout to fuck the scene up, young LaFlare on that bullshit
Gleich zerstör ich die Szene, junger LaFlare macht Stress
High above the clouds, now I'm 'bout to fuck the streets up (Ho)
Hoch über den Wolken, gleich zerbomb ich die Straßen (Ho)
Niggas actin' like I wasn't gon' do nothin' with it
Niggas dachten, ich würde nichts draus machen
Ain't no room for the lames, just a room of bitches (Yeah)
Kein Platz für Looser, nur ein Raum voll Bitches (Yeah)
Nigga, fuck y'all too and take the rumors with ya (Fuck)
Nigga, fick euch auch und nehmt die Gerüchte mit (Fuck)
I'm feelin' too good too, toot my nose at the ceilin' (Hey)
Ich fühl mich zu gut, Nase an die Decke (Hey)
I'm so up now, that I feel aroused (Aroused)
Ich bin so high, dass ich erregt bin (Erregt)
Drop the top on 'em now
Mach das Verdeck auf sie
I'm feelin' much, much better
Ich fühle mich viel, viel besser
I'm havin' racks on me (I'm havin' racks on me)
Ich habe Kohle bei mir (Ich habe Kohle bei mir)
I have a bag on me (Yeah, I have a bag on me)
Hab 'ne Tasche bei mir (Yeah, hab 'ne Tasche bei mir)
Charged up like batteries (Charged up like batteries)
Aufgeladen wie Batterien (Aufgeladen wie Batterien)
I'm feelin' much, much better
Ich fühle mich viel, viel besser
Pop bottles, victory (Pop bottles, victory)
Flaschen knallen, Sieg (Flaschen knallen, Sieg)
Chains cost me ten a piece (Chains cost me ten a piece)
Ketten kosten zehn das Stück (Ketten kosten zehn das Stück)
Crawlin' like centipedes (Crawlin' like centipedes)
Krieche wie Hundertfüßer (Krieche wie Hundertfüßer)
I'm feelin' much, much better
Ich fühle mich viel, viel besser
I'm surfin' (What), you caught my old wave (Woah)
Ich surfe (Was), du hast meine alte Welle (Woah)
I'm in my old ways
Ich bin in meinen alten Wegen
I'm feelin' much, much better
Ich fühle mich viel, viel besser
I'm havin' racks on me (I'm havin' racks on me)
Ich habe Kohle bei mir (Ich habe Kohle bei mir)
I have a bag on me (I have a bag on me)
Hab 'ne Tasche bei mir (Hab 'ne Tasche bei mir)
Charged up like batteries (Charged up like batteries)
Aufgeladen wie Batterien (Aufgeladen wie Batterien)
I'm feelin' much, much, much
Ich fühle mich viel, viel, viel
These rappers talkin' like they got it (Like they got it)
Diese Rapper tun, als hätten sie's (Als hätten sie's)
On top, 'cause I'm poppin' (Top, 'cause I'm poppin')
An der Spitze, weil ich abgeh (Top, weil ich abgeh)
I'm Beyoncé flawless (Beyoncé flawless)
Ich bin Beyoncé makellos (Beyoncé makellos)
My diamonds, they bossin' (My diamonds, they bossin')
Meine Diamanten, sie bossen (Meine Diamanten, sie bossen)
I'm feelin' so, so much better for me
Ich fühle mich so, so viel besser
Yeah, they scrunchin' they faces
Yeah, sie ziehen Fratzen
Y'all lookin' upset or somethin' (Yeah)
Ihr seht aus, als wärt ihr sauer (Yeah)
I'm 'bout to offset the summer (Offset)
Ich bring den Sommer aus dem Takt (Offset)
Drop top and slide in the rain (Slid)
Verdeck runter und durch den Regen (Gleit)
Bitch, you know we not the same (Yeah)
Bitch, du weißt, wir sind nicht gleich (Yeah)
Icy, hockey rink, put me on skates (Flare)
Eisig, Eishockey-Platz, stell mich auf Kufen (Flare)
I'm feelin' good 'bout my fetti (Fetti)
Ich fühl mich gut mit meinem Geld (Geld)
I'm feelin' good 'bout my job (My job)
Ich fühl mich gut mit meinem Job (Mein Job)
Throw my lil' brody the Lark (The Lark), 'cause
Werf meinem Jung den Schlüssel (Der Schlüssel), denn
I'm feelin' much, much better
Ich fühle mich viel, viel besser
I'm havin' racks on me (I'm havin' racks on me)
Ich habe Kohle bei mir (Ich habe Kohle bei mir)
I have a bag on me (Yeah, I have a bag on me)
Hab 'ne Tasche bei mir (Yeah, hab 'ne Tasche bei mir)
Charged up like batteries (Charged up like batteries)
Aufgeladen wie Batterien (Aufgeladen wie Batterien)
I'm feelin' much, much better
Ich fühle mich viel, viel besser
Pop bottles, victory (Pop bottles, victory)
Flaschen knallen, Sieg (Flaschen knallen, Sieg)
Chains cost me ten a piece (Chains cost me ten a piece)
Ketten kosten zehn das Stück (Ketten kosten zehn das Stück)
Crawlin' like centipedes (Crawlin' like centipedes)
Krieche wie Hundertfüßer (Krieche wie Hundertfüßer)
I'm feelin' much, much better
Ich fühle mich viel, viel besser
I'm surfin' (What), you caught my old wave (Woah)
Ich surfe (Was), du hast meine alte Welle (Woah)
I'm in my old ways
Ich bin in meinen alten Wegen
I'm feelin' much, much better
Ich fühle mich viel, viel besser
I'm havin' racks on me
Ich habe Kohle bei mir
I have a bag on me
Hab 'ne Tasche bei mir
Charged up like batteries
Aufgeladen wie Batterien
I'm feelin' much, much, much
Ich fühle mich viel, viel, viel
I'm feelin' much, much better
Ich fühle mich viel, viel besser
(I'm havin' racks on me, yeah)
(Ich habe Kohle bei mir, yeah)
(I have a bag on me)
(Hab 'ne Tasche bei mir)
(Charged up like batteries)
(Aufgeladen wie Batterien)
(Pop bottles, victory)
(Flaschen knallen, Sieg)
(Chains cost me ten a piece)
(Ketten kosten zehn das Stück)
(Crawlin' like centipedes)
(Krieche wie Hundertfüßer)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.