Paroles et traduction Reese Lansangan - Autopilot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
nerves
taking
over
Я
чувствую,
как
нервы
берут
верх,
Every
bone
in
my
body
won't
budge
Каждая
косточка
в
моем
теле
цепенеет.
Excuse
me
but
my
manners
just
left
Прости,
но
мои
манеры
только
что
испарились,
The
building
oh,
oh
Как
только
ты
вошел
в
здание,
о,
о.
My
mind
goes
autopilot
Мой
разум
переходит
на
автопилот,
When
I'm
next
to
you,
I
don't
even
know
Когда
ты
рядом,
я
даже
не
знаю,
Can't
remember
words
that
come
out
Не
могу
вспомнить
слова,
You're
tangling
me
up
inside
Ты
запутываешь
меня
изнутри.
I'm
trying
to
figure
out
Я
пытаюсь
понять,
How
to
make
you
stay
longer
Как
заставить
тебя
остаться
подольше.
Don't
go
home
Не
уходи
домой,
It's
a
long
way
from
here
Это
так
далеко
отсюда.
There's
nothing
to
say
Нечего
сказать,
Nothing
to
make
this
feeling
go
away
Чтобы
заставить
это
чувство
уйти.
But,
wait
a
minute
Но,
погоди,
If
you're
in
it,
then
I'm
in
it
Если
ты
чувствуешь
это,
то
и
я
чувствую,
You're
more
than
I
imagined
Ты
лучше,
чем
я
могла
себе
представить,
And
I'm
shaking
my
head,
girl
you
did
good
И
я
качаю
головой,
ты
великолепен.
My
eyes
are
screaming
"Just
take
my
hand"
Мои
глаза
кричат:
"Просто
возьми
меня
за
руку",
I'm
staring
you
down
so
hard
Я
так
пристально
смотрю
на
тебя.
Would
you
do
me
a
favor?
Сделаешь
мне
одолжение?
Please
stop
being
so
charming,
if
you
could
Пожалуйста,
перестань
быть
таким
очаровательным,
если
можешь.
I
can
only
take
as
much
Больше
я
не
вынесу,
And
you're
pulling
out
all
the
stops
Ты
выкладываешься
на
полную.
I'm
trying
to
figure
out
Я
пытаюсь
понять,
How
to
make
you
stay
longer
Как
заставить
тебя
остаться
подольше.
Don't
go
home
Не
уходи
домой,
It's
a
long
way
from
here
Это
так
далеко
отсюда.
There's
nothing
to
say
Нечего
сказать,
Nothing
to
make
this
feeling
go
away
Чтобы
заставить
это
чувство
уйти.
But,
wait
a
minute
Но,
погоди,
If
you're
in
it,
then
I'm
in
it
Если
ты
чувствуешь
это,
то
и
я
чувствую,
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
I
get
strung
up
Меня
это
заводит,
Watching
you
go,
oh
Когда
я
вижу,
как
ты
уходишь,
о.
I'm
trying
to
figure
out
Я
пытаюсь
понять,
How
to
make
you
stay
longer
Как
заставить
тебя
остаться
подольше.
Don't
go
home
Не
уходи
домой,
It's
a
long
way
from
here
Это
так
далеко
отсюда.
There's
nothing
to
say
Нечего
сказать,
Nothing
to
make
this
feeling
go
away
Чтобы
заставить
это
чувство
уйти.
But,
wait
a
minute
Но,
погоди,
If
you're
in
it,
then-
Если
ты
чувствуешь
это,
то
-
I'm
trying
to
figure
out
Я
пытаюсь
понять,
How
to
make
you
stay
longer
Как
заставить
тебя
остаться
подольше.
Don't
go
home
Не
уходи
домой,
It's
a
long
way
from
here
Это
так
далеко
отсюда.
There's
nothing
to
say
Нечего
сказать,
Nothing
to
make
this
feeling
go
away
Чтобы
заставить
это
чувство
уйти.
But,
wait
a
minute
Но,
погоди,
If
you're
in
it,
then
I'm
in
it
Если
ты
чувствуешь
это,
то
и
я
чувствую,
I
feel
nerves
taking
over
Я
чувствую,
как
нервы
берут
верх,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.