Paroles et traduction Reese Lansangan - Old Skin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday,
I
chanced
upon
your
photograph
Вчера
я
случайно
наткнулся
на
твою
фотографию.
Black
and
grey,
with
your
room
painted
white
Черно-серый,
а
твоя
комната
выкрашена
в
белый
цвет.
Postered
walls,
with
Anthony
Green's
autograph
Стены
в
плакатах
с
автографом
Энтони
Грина.
Looks
like
you
finally
met
him,
right?
Right.
Похоже,
ты
наконец-то
встретила
его,
так?
Then
I
thought
about
how
close
we
used
to
be
Потом
я
подумал
о
том,
как
мы
были
близки.
I'd
come
over
and
your
dogs
seemed
to
agree
Я
подошел,
и
твои
собаки,
кажется,
согласились.
You
were
so
good
at
deciphering
me
Ты
был
так
хорош
в
расшифровке
меня.
But
now
I've
no
idea
Но
теперь
я
понятия
не
имею.
I
don't
even
see
ya
Я
тебя
даже
не
вижу.
Five
years
ago,
your
walls
were
green
Пять
лет
назад
твои
стены
были
зелеными.
And
on
your
shelf,
you
had
a
photo
of
you
А
на
твоей
полке
стояла
твоя
фотография.
When
you
were
sixteen
Когда
тебе
было
шестнадцать
And
you
never
grew
your
hair
back
then
И
тогда
ты
так
и
не
отрастила
волосы.
But
now
it's
down
to
your
shoulders
Но
теперь
это
ложится
тебе
на
плечи.
I
don't
miss
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
But
I
wonder
how
you've
been
Но
мне
интересно
как
ты
поживаешь
'Cause
I
could
hardly
recognize
you
Потому
что
я
с
трудом
узнал
тебя.
Looking
so
brand
new
in
your
old
skin
Ты
выглядишь
совершенно
по-новому
в
своей
старой
коже.
Yesterday,
I
made
it
back
down
again
Вчера
я
снова
спустился
вниз.
And
I
still
replay,
like
a
reel
in
my
head
И
я
все
еще
проигрываю,
как
барабан
в
моей
голове.
That
one
time
we
drove
around
town
and
then
Однажды
мы
катались
по
городу,
а
потом
...
You
told
me
that
you're
trying
to
get
over
her
Ты
сказал
мне,
что
пытаешься
забыть
ее.
Even
though
it
has
been
Даже
если
так
и
было.
Five
years
ago,
your
walls
were
green
Пять
лет
назад
твои
стены
были
зелеными.
And
on
your
shelf,
you
had
a
photo
of
you
А
на
твоей
полке
стояла
твоя
фотография.
When
you
were
sixteen
Когда
тебе
было
шестнадцать
We
used
to
dream
big,
even
then
Даже
тогда
мы
мечтали
о
большем.
But
now
we're
just
growing
older
Но
сейчас
мы
просто
становимся
старше.
I
don't
miss
you
Я
не
скучаю
по
тебе.
But
I
wonder
how
you've
been
Но
мне
интересно
как
ты
поживаешь
'Cause
I
could
hardly
recognize
you
Потому
что
я
с
трудом
узнал
тебя.
Looking
so
brand
new
in
your
old
skin
Ты
выглядишь
совершенно
по-новому
в
своей
старой
коже.
Your
old
skin
Твоя
старая
кожа
And
I
know
that
you're
just
fine
И
я
знаю,
что
с
тобой
все
в
порядке.
Right
where
you
are
Прямо
там,
где
ты,
Oh,
I
see
glimpses
from
afar
О,
я
вижу
проблески
издалека.
No,
I
don't
miss
you
Нет,
я
не
скучаю
по
тебе.
But
I
have
to
look
away
Но
я
должен
отвести
взгляд.
Oh,
it
hurts
seeing
you
okay
О,
мне
больно
видеть
тебя
в
порядке.
Yesterday,
I
made
it
back
down
again
Вчера
я
снова
спустился
вниз.
And
I
still
replay
И
я
все
еще
проигрываю.
Replay,
replay
Повтор,
повтор
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Therese E. Lansangan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.