Reese Oliveira - Tidal Wave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reese Oliveira - Tidal Wave




I've heard it said timing's everything,
Я слышал, что время-это все.
Well everything is here now.
Что ж, теперь все здесь.
You never know what the day will bring
Никогда не знаешь, что принесет день.
Just be ready when it comes around.
Просто будь готов, когда это случится.
Life's a beach, tropic island getaway.
Жизнь-это пляж, тропический остров.
I came alive ever since the day.
Я ожил с того самого дня.
You hit me like a freight train,
Ты ударил меня, как товарный поезд.
Ooh I did a double take,
У-у, я сделал двойной дубль.
Body like a summer day.
Тело как летний день.
Got a real mean undertow
У меня есть реальный средний подтекст.
Holds me down, won't let me go.
Удерживает меня, не отпускает.
Love has got me swept away
Любовь унесла меня прочь.
On a ti-ti-tidal wave, a ti-ti-tidal wave
На TI-ti-приливной волне, Ti-ti-приливной волне.
It's like a ti-ti-tidal wave, a ti-ti-tidal wave.
Это как приливная волна, приливная волна.
Made a better girl out of me,
Я сделал из себя девушку получше,
'Cause in you I see the positives.
потому что в тебе я вижу позитив.
You found the me that I fail to see,
Ты нашел меня, которого я не вижу,
Now I got so much more to give!
Теперь у меня есть гораздо больше, чтобы дать!
(Now I got so much more to give)
(Теперь у меня есть гораздо больше, чтобы дать)
Life's a beach, tropic island getaway.
Жизнь-это пляж, тропический остров.
I came alive ever since the day (ever since the day).
Я ожил с того самого дня того самого дня).
You hit me like a freight train,
Ты ударил меня, как товарный поезд.
Ooh I did a double take,
У-у, я сделал двойной дубль.
Body like a summer day.
Тело как летний день.
Got a real mean undertow
У меня есть реальный средний подтекст.
Holds me down, won't let me go.
Удерживает меня, не отпускает.
Love has got me swept away
Любовь унесла меня прочь.
On a ti-ti-tidal wave, a ti-ti-tidal wave
На TI-ti-приливной волне, Ti-ti-приливной волне.
It's like a ti-ti-tidal wave, a ti-ti-tidal wave.
Это как приливная волна, приливная волна.
ti-ti-tidal wave...
ти-ти-приливная волна...
Ooh I'm living now
О, я живу сейчас.
I'm loving now
Я люблю тебя сейчас.
On a tidal wave
На приливной волне.
Hit me like a freight train,
Ударь меня, как товарный поезд.
Ooh I did a double take,
У-у, я сделал двойной дубль.
Body like a summer day.
Тело как летний день.
Got a real mean undertow
У меня есть реальный средний подтекст.
Holds me down, won't let me go.
Удерживает меня, не отпускает.
Love has got me swept away
Любовь унесла меня прочь.
Hit me like a freight train,
Ударь меня, как товарный поезд.
Ooh I did a double take,
У-у, я сделал двойной дубль.
Body like a summer day.
Тело как летний день.
Got a real mean undertow
У меня есть реальный средний подтекст.
Holds me down, won't let me go.
Удерживает меня, не отпускает.
Love has got me swept away
Любовь унесла меня прочь.
On a ti-ti-tidal wave, a ti-ti-tidal wave
На TI-ti-приливной волне, Ti-ti-приливной волне.
It's like a ti-ti-tidal wave, a ti-ti-tidal wave.
Это как приливная волна, приливная волна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.