Reese Oliveira - Tidal Wave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reese Oliveira - Tidal Wave




Tidal Wave
Приливная волна
I've heard it said timing's everything,
Я слышала, что время это всё,
Well everything is here now.
Что ж, всё здесь и сейчас.
You never know what the day will bring
Никогда не знаешь, что день грядущий принесет,
Just be ready when it comes around.
Просто будь готов, когда это случится.
Life's a beach, tropic island getaway.
Жизнь это пляж, тропический остров-курорт.
I came alive ever since the day.
Я ожила с того самого дня,
You hit me like a freight train,
Когда ты врезался в меня, как товарняк,
Ooh I did a double take,
Ох, я остолбенела,
Body like a summer day.
Твоё тело как летний день.
Got a real mean undertow
У тебя есть сильное подводное течение,
Holds me down, won't let me go.
Которое держит меня и не отпускает.
Love has got me swept away
Любовь унесла меня
On a ti-ti-tidal wave, a ti-ti-tidal wave
На при-при-приливной волне, на при-при-приливной волне
It's like a ti-ti-tidal wave, a ti-ti-tidal wave.
Это как при-при-приливная волна, при-при-приливная волна.
Made a better girl out of me,
Ты сделал меня лучше,
'Cause in you I see the positives.
Потому что в тебе я вижу всё хорошее.
You found the me that I fail to see,
Ты нашёл во мне то, что я не могла увидеть,
Now I got so much more to give!
Теперь мне есть что отдать!
(Now I got so much more to give)
(Теперь мне есть что отдать)
Life's a beach, tropic island getaway.
Жизнь это пляж, тропический остров-курорт.
I came alive ever since the day (ever since the day).
Я ожила с того самого дня того самого дня).
You hit me like a freight train,
Ты врезался в меня, как товарняк,
Ooh I did a double take,
Ох, я остолбенела,
Body like a summer day.
Твоё тело как летний день.
Got a real mean undertow
У тебя есть сильное подводное течение,
Holds me down, won't let me go.
Которое держит меня и не отпускает.
Love has got me swept away
Любовь унесла меня
On a ti-ti-tidal wave, a ti-ti-tidal wave
На при-при-приливной волне, на при-при-приливной волне
It's like a ti-ti-tidal wave, a ti-ti-tidal wave.
Это как при-при-приливная волна, при-при-приливная волна.
ti-ti-tidal wave...
при-при-приливная волна...
Ooh I'm living now
Ох, я живу сейчас
I'm loving now
Я люблю сейчас
On a tidal wave
На приливной волне
Hit me like a freight train,
Ты врезался в меня, как товарняк,
Ooh I did a double take,
Ох, я остолбенела,
Body like a summer day.
Твоё тело как летний день.
Got a real mean undertow
У тебя есть сильное подводное течение,
Holds me down, won't let me go.
Которое держит меня и не отпускает.
Love has got me swept away
Любовь унесла меня
Hit me like a freight train,
Ты врезался в меня, как товарняк,
Ooh I did a double take,
Ох, я остолбенела,
Body like a summer day.
Твоё тело как летний день.
Got a real mean undertow
У тебя есть сильное подводное течение,
Holds me down, won't let me go.
Которое держит меня и не отпускает.
Love has got me swept away
Любовь унесла меня
On a ti-ti-tidal wave, a ti-ti-tidal wave
На при-при-приливной волне, на при-при-приливной волне
It's like a ti-ti-tidal wave, a ti-ti-tidal wave.
Это как при-при-приливная волна, при-при-приливная волна.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.