Paroles et traduction Reeve Carney - Boy Falls From The Sky
Boy Falls From The Sky
Парень падает с небес
You
can
change
your
mind
Ты
можешь
передумать,
But
you
cannot
change
your
heart
Но
ты
не
можешь
изменить
свое
сердце.
Your
heart
knows
what
you're
hiding
Твое
сердце
знает,
что
ты
скрываешь,
Your
heart
knows
where
you
are
Твое
сердце
знает,
где
ты.
I'd
be
myself
if
I
knew
who
I'd
become
Я
был
бы
собой,
если
бы
знал,
кем
стану.
You
don't
have
to
fly
too
high
Тебе
не
нужно
летать
слишком
высоко,
To
get
too
close
to
the
sun
Чтобы
приблизиться
к
солнцу.
See
the
boy
fall
from
the
sky
Смотри,
парень
падает
с
небес.
You
will
always
be
in
front
of
me
Ты
всегда
будешь
передо
мной,
Even
as
I
disappear
from
view
Даже
когда
я
исчезну
из
виду.
For
I
have
not
a
single
thing
Ведь
у
меня
нет
ничего,
Without
the
thought
of
you
Без
мысли
о
тебе.
But
no,
not
here,
not
now,
no
way
Но
нет,
не
здесь,
не
сейчас,
ни
за
что.
I'm
not
ready
to
give
up
the
fight
Я
не
готов
сдаваться.
If
I
can
use
a
single
thread
to
cross
the
sky
Если
я
могу
пересечь
небо
по
одной
ниточке,
Then
why
is
the
eye
of
the
needle
Тогда
почему
ушко
иглы
Still
your
heart
tonight
Все
еще
твое
сердце
сегодня?
See
how
the
boy
falls
from
the
sky
Смотри,
как
парень
падает
с
небес.
The
city
conducts
a
symphony
Город
играет
симфонию,
I'll
search
through
the
trash
for
a
melody
Я
буду
искать
в
мусоре
мелодию,
That
might
lead
us
back
to
dignity
Которая
могла
бы
вернуть
нам
достоинство
In
this
junkyard
of
humanity
На
этой
свалке
человечества.
To
let
you
go
without
regret
Чтобы
отпустить
тебя
без
сожаления,
I
will
forever
hold
you
always
in
my
heart
inside
Я
буду
всегда
хранить
тебя
в
своем
сердце,
Over
the
screams
and
the
siren's
wail
Несмотря
на
крики
и
вой
сирен.
The
only
thing
not
up
for
sale
Единственное,
что
не
продается,
Are
lovers
like
lights
on
a
midnight
train
Это
влюбленные,
как
огни
в
ночном
поезде,
Hearts
like
thunder
with
no
sign
of
rain
Сердца,
как
гром
без
дождя.
Lightening
splits
the
sky,
kisses
your
face
Молния
рассекает
небо,
целует
твое
лицо,
Yours
is
the
sacrifice,
yours
is
the
grace
Твоя
— жертва,
твоя
— благодать.
I
hear
your
voice
inside
my
head
Я
слышу
твой
голос
в
своей
голове,
I
wil
listen
to
nobody,
not
to
no
one
else
Я
не
буду
слушать
никого,
кроме
тебя.
From
the
bridge
where
we
both
stood
and
stole
the
view
С
моста,
где
мы
оба
стояли
и
любовались
видом,
I
saw
the
you
in
me
and
the
me
in
you
Я
увидел
тебя
во
мне
и
себя
в
тебе.
These
are
the
threads
that
bind
Это
нити,
которые
связывают,
The
ones
we
have
to
weave
Те,
что
мы
должны
сплести,
They
will
hold
us
true,
I
believe
Они
будут
держать
нас
крепко,
я
верю,
Believe,
believe,
believe,
believe
Верю,
верю,
верю,
верю,
Believe,
believe,
believe
Верю,
верю,
верю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Clayton, Dave Evans, Larry Mullen, Paul David Hewson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.