Paroles et traduction Reeve Carney - Youth Is Wasted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Youth Is Wasted
Молодость потрачена впустую
Cry
for
me
Поплачь
по
мне,
Sing
of
our
forgotten
dreams
Спой
о
наших
забытых
мечтах,
A
ballad
for
the
ones
that
we've
forsaken
long
ago
Балладу
о
тех,
кого
мы
давно
оставили
позади.
Limousines,
sunny
skies,
and
diamond
rings
Лимузины,
солнечное
небо
и
бриллиантовые
кольца,
Don't
you
know
the
siren
sings
for
us
and
all
we
know?
Разве
ты
не
знаешь,
сирена
поет
для
нас
и
всего,
что
нам
знакомо?
I
feel
it
on
the
corner
of
my
sight
Я
чувствую
это
краем
глаза,
I
wanted
you
back
here
late
at
night
Я
хотел,
чтобы
ты
вернулась
сюда
поздно
ночью.
I
feel
your
apparition
at
my
side
Я
чувствую
твое
привидение
рядом
со
мной.
Don't
tell
me
it's
over
'til
the
light
Не
говори
мне,
что
все
кончено,
пока
не
рассветет.
The
youth
is
wasted
on
the
young
Молодость
потрачена
впустую
молодыми,
And
wisdom's
wasted
on
the
old
А
мудрость
потрачена
впустую
стариками.
Darling,
don't
you
know
it's
true?
Любимая,
разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда?
So,
fly
with
me
Так
лети
со
мной,
Heaven
is
the
place
to
be
Небеса
- вот
место,
где
нам
быть,
'Cause
love
is
falling
fast
asleep
for
those
who
dream
alone
Потому
что
любовь
быстро
засыпает
для
тех,
кто
мечтает
в
одиночестве.
Insanity
is
just
a
kind
of
vanity
Безумие
- это
всего
лишь
разновидность
тщеславия,
The
pride
is
at
the
heart
of
everything
we're
thought
to
know
Гордость
лежит
в
основе
всего,
что,
как
нам
кажется,
мы
знаем.
But,
I
feel
it
on
the
corner
of
my
sight
Но
я
чувствую
это
краем
глаза,
I
wanted
you
back
here
late
at
night
Я
хотел,
чтобы
ты
вернулась
сюда
поздно
ночью.
I
feel
your
apparition
at
my
side
Я
чувствую
твое
привидение
рядом
со
мной.
Don't
tell
me
it's
over
'til
the
light
Не
говори
мне,
что
все
кончено,
пока
не
рассветет.
Oh,
the
youth
is
wasted
on
the
young
О,
молодость
потрачена
впустую
молодыми,
And
wisdom's
wasted
on
the
old,
uh-ooh
А
мудрость
потрачена
впустую
стариками,
у-ух,
Don't
you
know
it's
true?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда?
Sunny
skies
and
diamond
rings
Солнечное
небо
и
бриллиантовые
кольца,
The
touches
of
celebrity
Прикосновения
славы,
To
be
the
one
to
hold
you
while
you're
new
- ooooh
Быть
тем,
кто
обнимет
тебя,
пока
ты
юная
- о-о-ох.
Oh,
the
youth
is
wasted
on
the
young
О,
молодость
потрачена
впустую
молодыми,
Say
it
again
Скажи
это
еще
раз,
And
wisdom's
wasted
on
the
old
А
мудрость
потрачена
впустую
стариками.
Don't
you
know
it's
true?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда?
I
feel
it
on
the
corner
of
my
sight
Я
чувствую
это
краем
глаза,
I
wanted
you
back
here
late
at
night
Я
хотел,
чтобы
ты
вернулась
сюда
поздно
ночью,
To
feel
your
apparition
at
my
side
Чтобы
почувствовать
твое
привидение
рядом
со
мной.
And
tell
me
it's
over,
just
close
your
eyes
И
скажи
мне,
что
все
кончено,
просто
закрой
глаза.
Oh,
the
youth
is
wasted
on
the
young
О,
молодость
потрачена
впустую
молодыми,
And
wisdom's
wasted
on
the
old,
woo-oo
А
мудрость
потрачена
впустую
стариками,
ву-у,
Don't
you
know
it's
true?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
правда?
Don't
cry
for
me
Не
плачь
по
мне,
Just
sing
of
our
forgotten
dreams
Просто
спой
о
наших
забытых
мечтах,
A
ballad
for
the
ones
that
we've
forsaken
long
ago
Балладу
о
тех,
кого
мы
давно
оставили
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.