Paroles et traduction Ref74 - Aynı His
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çık
karşıma
konuş
be
artık
Come
face
me,
speak
up
now
Epey
bi
zaman
oldu
It's
been
a
long
time
Çok
tarttım,
artık
tartmam
I've
weighed
it
a
lot,
I
won't
weigh
it
anymore
Bak
ben
yeniden
doğdum
Look,
I'm
reborn
Boğdum
bütün
solgun
düşleri
I
drowned
all
the
faded
dreams
Çok
yüklendin
ama
düşmedim!
You
loaded
me
up
but
I
didn't
fall!
Senin
olsun
hayat
Yours
be
the
life
Herşeyi
yok
say
Ignore
everything
Sorun
değil
It's
not
a
problem
Sorun
değil
It's
not
a
problem
Herşeyi
yaktım,
yıktım,
bitti
I
burned
everything,
destroyed
it,
it's
over
Ben
hep
yerimdeydim
I
was
always
in
my
place
Gönül
neydi?
What
was
the
heart?
Gönül
neydi?
What
was
the
heart?
Haksızlığa
tahamül
edemezken
While
unable
to
tolerate
injustice
Moralin
yerindeydi
Your
spirits
were
high
Benim
günüm,
bugün,
çelişkili
gelip
giden
yokken
My
day,
today,
when
there's
no
one
coming
and
going,
contradictory
Heryerde
delil
olur,
polis
arıyorken
Everywhere
there
will
be
evidence,
while
the
police
are
looking
Benim
umutlarım
hapisti
My
hopes
were
imprisoned
Yakalandım
bile
bile,
senden
kaçıyorken!
I
was
caught
knowing
full
well,
while
running
away
from
you!
Bakıyorum
sağ,
sola
deli
gibi
bağırıp!
I
look
right
and
left,
screaming
like
crazy!
Hayatımı
bok
eden
o
kişiye
bu
çağrı
This
call
to
the
one
who
messed
up
my
life
Yumruklarım
kan
içinde,
annem
görüp
ağlarken
My
fists
are
bloody,
while
my
mother
cries
Dizlerini
yere
değdirdiğim
için
ağrır!
It
hurts
because
I
made
my
knees
touch
the
ground!
Dahası
geçemedik
hiçbirimiz
sevinin!
More
than
that,
none
of
us
could
move
on,
be
happy!
Bu
zamanda
seven
değil
hep
sken
sevilir
In
this
time,
it's
not
the
one
who
loves
who
is
loved,
but
always
the
one
who's
skilled
Beğenin,
saçma
sapan
şarkılarla
değinirken
You
like
it,
while
I
touch
upon
it
with
silly,
nonsensical
songs
Hiçbiriniz
umrumda
değilsiniz
be
geberin.!
None
of
you
are
of
any
concern
to
me,
go
die.!
Durduramadık
hiç
dünyayı
We
never
stopped
the
world
Döndük
çark
olduk
haliyle
We
turned
into
a
wheel,
the
way
it
is
Aynı
His
bu
aynı
This
same
feeling
Yaşamaz
olaydım'da
I
wish
I
had
never
lived
Sana
bu
kolaylıklar
These
easinesses
for
you
Tarafın
olaydım'da
If
I
had
been
on
your
side
Tanıdım,
kötü
izlenim
oldu
I
got
to
know
you,
it
was
a
bad
impression
Tanımaz
olaydım'da.!
I
wish
I
had
never
gotten
to
know
you.!
Çık
karşıma
konuş
be
artık
Come
face
me,
speak
up
now
Epey
bi
zaman
oldu
It's
been
a
long
time
Çok
tarttım,
artık
tartmam
I've
weighed
it
a
lot,
I
won't
weigh
it
anymore
Bak
ben
yeniden
doğdum
Look,
I'm
reborn
Boğdum
bütün
solgun
düşleri
I
drowned
all
the
faded
dreams
Çok
yüklendin
ama
düşmedim!
You
loaded
me
up
but
I
didn't
fall!
Senin
olsun
hayat
Yours
be
the
life
Herşeyi
yok
say
Ignore
everything
Sorun
değil
It's
not
a
problem
Sorun
değil
It's
not
a
problem
Herşeyi
yaktım,
yıktım,
bitti
I
burned
everything,
destroyed
it,
it's
over
Ben
hep
yerimdeydim
I
was
always
in
my
place
Gönül
neydi?
What
was
the
heart?
Gönül
neydi?
What
was
the
heart?
Haksızlığa
tahamül
edemezken
While
unable
to
tolerate
injustice
Moralin
yerindeydi
Your
spirits
were
high
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ufuk Komkom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.