Paroles et traduction Ref74 - Duyacak Olurlarsa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duyacak Olurlarsa
Если они услышат
Yaşıyoruz
birgün
olacaklarla
Живем
мы
одним
днем,
как
бы
ни
сложилось,
Nasıl
olacaklarsa?
Как
бы
ни
вышло
всё?
Yazık
olacaklar
var
Жаль,
конечно,
будет,
Da
birgün
bizi
duyacak
olurlarsa?
Если
они
услышат
нас
однажды?
Duyacak
olurlarsa
gitme!
Если
услышат,
не
уходи!
Olan
endişemiz
bitmez
Тревога
моя
не
утихнет,
Gerekirse
film
bitmez
Фильм
не
закончится,
если
нужно,
Ama
seninlede
gitmez
Но
и
с
тобой
он
не
продолжится.
Yaraları
sarmam
için
bana
güç
ver
Дай
мне
силы
залечить
раны.
Kafa
dağıt
önem
verme
harcamana
Отвлекись,
не
думай
о
тратах,
Kulak
asma
parçalara
Не
слушай
осколки,
Ref
birgün
kalkınacak!
Ref
однажды
воспрянет!
Yine
sen
ol,
böl
beni
parçalara
Будь
собой,
разбей
меня
на
части.
Zaten
işin
parçalamak
Ведь
твое
дело
– разбивать,
Senin
işin
parçalamak
Твое
предназначение
– крушить.
Tadım
tuzum
kalmamışken
olamam
pek
bi
nazik
Когда
вкус
жизни
потерян,
не
буду
я
милым,
Zaten
yürek
yangın
yeri
bundan
sonrası
nasip
Сердце
– пепел,
всё
остальное
– судьба.
Gitmek
için
çıkardığın
olayların
tamamına
На
все
твои
уловки,
чтобы
уйти,
Çekinmeden,
sıkılmadan,
şimdi
dönüp
bak
hadi
Без
страха,
без
стеснения,
оглянись
сейчас.
Şaka
değil,
dönüp
bak
hadi
Это
не
шутка,
оглянись,
Çok
çok,
erken
oldu
ama
vaka
1
Рано,
конечно,
но
это
случай
первый.
Bende
şeyim,
gözlerinin
fanatiği
Я
твой
фанат,
твоих
глаз,
Çok
özledim
ama
valla
seni
değil!
Скучаю
безумно,
но
клянусь,
не
по
тебе!
Yemin
ettim
gelme
gelme,
kapanır
tüm
perdelerde
Поклялся,
не
приходи,
все
занавесы
спущены,
Sıkıldım
bahanelerden,
olmam
senle
sahnelerde
Устал
от
отговорок,
не
буду
с
тобой
на
сцене.
Kaçamazsın
gerçeklerden
o
odada
bende
varken
Не
убежишь
от
правды,
когда
я
был
в
той
комнате,
Ne
hissettin,
şimdi
nasıl,
bende
yokken?
Что
чувствовала
тогда,
каково
сейчас,
без
меня?
Yaşıyoruz
birgün
olacaklarla
Живем
мы
одним
днем,
как
бы
ни
сложилось,
Nasıl
olacaklarsa?
Как
бы
ни
вышло
всё?
Yazık
olacaklar
var
Жаль,
конечно,
будет,
Da
birgün
bizi
duyacak
olurlarsa?
Если
они
услышат
нас
однажды?
Duyacak
olurlarsa
gitme!
Если
услышат,
не
уходи!
Olan
endişemiz
bitmez
Тревога
моя
не
утихнет,
Gerekirse
film
bitmez
Фильм
не
закончится,
если
нужно,
Ama
seninlede
gitmez
Но
и
с
тобой
он
не
продолжится.
Yaraları
sarmam
için
bana
güç
ver
Дай
мне
силы
залечить
раны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ufuk Komkom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.