Ref74 - Perspektif - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ref74 - Perspektif




Perspektif
Перспектива
Zengin değilim, paradan yana derdim yok
Я не богат, но у меня нет проблем с деньгами
Gangsta oldun, ama sıkacak bir mermin yok
Ты стал гангстером, но у тебя нет ни единого патрона, чтобы выстрелить
Kuran çarpsın olsa bile sıkamazsın hep reklam
Попробуй выстрелить, но Коран тебя покарает, ты только что хвастался
Git bot bas, milyonlar ol, tiktokta biton vaka
Пойди в TikTok и получи миллионы, но там все одно и то же
Sokakta battık her bir boka, sürekli hedef halindeyiz okla
Мы погрузились во все дерьмо на улицах, мы постоянно окружены, как мышень
Yabancı değiliz zorluklar bizim, en sevdiğimiz sanki bi roka
Нам не привыкать к трудностям, они наши лучшие друзья
Kolunda kendine has bi yalan var, onu bile yicez belki zamanla
У тебя на руке татуировка лжи, и мы тоже ее съедим, так что будь осторожен
Dediğim an geldi zamanlar, vay haline vay, vay bi zamanlar
То, что я тебе говорил, сбылось, о времена, о нравы
Delirdim artık kaldım teklifler almam artık pek
Я сошел с ума, больше не принимаю предложений
Dipten çıkmam fazla bekleme sabrım yek
Мое терпение иссякло, не жди, что я снова поднимусь с самого дна
Ters, düz, çek bi nefes, harbi delirdim al bi nefes ver
Сделай вдох, затем выдох, я действительно сошел с ума, задержи дыхание
Durmadı kalbim hiç bi nefeste, içinde tutta bitsin hevesler
Мое сердце еще никогда не останавливалось, пусть все желания умрут в тебе
Perspektif sana tepkim yok ama flowum çok teknik
Перспектива, я не против тебя, но у меня очень техничный флоу
Beklet bi herkezi tanırız, yanıla yanıla
Подожди немного, мы всех знаем, все ошибаются
Bize bartın devlettir denk geliriz birgün elbette
Мы с тобой встречались раньше, и еще обязательно встретимся
Gördüğüm an sikmezsem, bağırta bağırta
Если я тебя увижу, я тебя убью, будешь кричать, но я не пожалею
Perspektif sana tepkim yok ama flowum çok teknik
Перспектива, я не против тебя, но у меня очень техничный флоу
Beklet bi herkezi tanırız, yanıla yanıla
Подожди немного, мы всех знаем, все ошибаются
Bize bartın devlettir denk geliriz birgün elbette
Мы с тобой встречались раньше, и еще обязательно встретимся
Gördüğüm an sikmezsem, bağırta bağırta
Если я тебя увижу, я тебя убью, будешь кричать, но я не пожалею
Bartın merkez tek, sokakta kafile olmaz pek
Центр Бартина единственный, на улицах не бывает много людей
Birisine birşey olursa mefta, ormandan çıkış olmaz pek
Если с кем-то что-то случится, он умрет, из этого леса нет выхода
Sancı falan değil direkt çekerler kanı
Это не боль, это просто кровь
Bir manzara, bir sela, sonra doğadan tanı
Вид, молитва, а потом ты познаешь лес
Doğan güneş sanki döner bütün kaine
Восходящее солнце, кажется, вращает всю Вселенную
Kainattan yeşillik almışta sorar mavi ne?
Вселенная взяла зелень у природы и спросила, что такое синева?
Kuran çarpsın mest ederler sizi aniden
Клянусь Кораном, ты будешь в восторге от них
Elde tek kırma tüfekle bitmez oldu maziler
Теперь не получится убить прошлые ошибки из двустволки
Problem belinde baki, çok yüklendim sonra bi coffee
Проблема в твоей спине, я сильно старался, а потом мне захотелось кофе
Sözleri tuttum çok isterken bir anda maymun her gece matem
Я сдержал обещание, но очень хотел, и теперь ты ведешь себя как обезьяна, плача каждую ночь
Banada yetmedi zaten, gavatlığından söz eder bazen
Мне и этого было мало, иногда ты говоришь о своей подлости
Herşeyi konuştuk oğlum, seni bartında hit yapıcam ben
Мы все обсудили, я сделаю тебя хитом в Бартине
Anlamadığım birşey var sen nasıl gavatsın?
Одного не пойму, как ты можешь быть таким подлецом?
Gözünün önünde kaysalar, selpak mendil ararsın!
Если тебя ударят на моих глазах, ты будешь искать носовой платок!
Tamam sensin, karın güzel, iyi sekerde!
Хорошо, это ты, твоя жена красива, хорошего секса!
Azıcık onur, şeref, namus, haysiyet, berer be
Немного чести, порядочности, совести, достоинства, хватит врать
Perspektif sana tepkim yok ama flowum çok teknik
Перспектива, я не против тебя, но у меня очень техничный флоу
Beklet bi herkezi tanırız, yanıla yanıla
Подожди немного, мы всех знаем, все ошибаются
Bize bartın devlettir denk geliriz birgün elbette
Мы с тобой встречались раньше, и еще обязательно встретимся
Gördüğüm an sikmezsem, bağırta bağırta
Если я тебя увижу, я тебя убью, будешь кричать, но я не пожалею
Perspektif sana tepkim yok ama flowum çok teknik
Перспектива, я не против тебя, но у меня очень техничный флоу
Beklet bi herkezi tanırız, yanıla yanıla
Подожди немного, мы всех знаем, все ошибаются
Bize bartın devlettir denk geliriz birgün elbette
Мы с тобой встречались раньше, и еще обязательно встретимся
Gördüğüm an sikmezsem, bağırta bağırta
Если я тебя увижу, я тебя убью, будешь кричать, но я не пожалею





Writer(s): Ufuk Komkom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.