Paroles et traduction Ref74 - Perspektif
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zengin
değilim,
paradan
yana
derdim
yok
Я
не
богат,
нет
у
меня
проблем
с
деньгами,
Gangsta
oldun,
ama
sıkacak
bir
mermin
yok
Ты
стал
гангстером,
но
у
тебя
нет
пули,
чтобы
выстрелить.
Kuran
çarpsın
olsa
bile
sıkamazsın
hep
reklam
Клянусь
Кораном,
даже
если
бы
она
была,
ты
бы
не
смог
выстрелить,
всё
реклама.
Git
bot
bas,
milyonlar
ol,
tiktokta
biton
vaka
Иди,
накрути
ботов,
стань
миллионером,
в
ТикТоке
куча
таких.
Sokakta
battık
her
bir
boka,
sürekli
hedef
halindeyiz
okla
На
улице
мы
пропали,
всегда
под
прицелом.
Yabancı
değiliz
zorluklar
bizim,
en
sevdiğimiz
sanki
bi
roka
Мы
не
чужие
трудностям,
словно
скала
- наш
любимый
камень.
Kolunda
kendine
has
bi
yalan
var,
onu
bile
yicez
belki
zamanla
На
твоей
руке
шрам
от
твоей
же
лжи,
может,
со
временем
мы
его
сожрем.
Dediğim
an
geldi
zamanlar,
vay
haline
vay,
vay
bi
zamanlar
Вот
и
пришло
время,
эх,
было
время.
Delirdim
artık
kaldım
teklifler
almam
artık
pek
Я
сошёл
с
ума,
больше
не
принимаю
предложений.
Dipten
çıkmam
fazla
bekleme
sabrım
yek
Не
жди,
что
я
быстро
выберусь
из
этой
дыры,
моё
терпение
на
исходе.
Ters,
düz,
çek
bi
nefes,
harbi
delirdim
al
bi
nefes
ver
Вверх,
вниз,
сделай
вдох,
я
серьезно,
с
ума
сошёл,
дай
мне
передохнуть.
Durmadı
kalbim
hiç
bi
nefeste,
içinde
tutta
bitsin
hevesler
Моё
сердце
не
останавливалось
ни
на
секунду,
пусть
все
желания
закончатся
в
нём.
Perspektif
sana
tepkim
yok
ama
flowum
çok
teknik
Перспектива,
у
меня
нет
к
тебе
реакции,
но
мой
флоу
очень
техничный.
Beklet
bi
herkezi
tanırız,
yanıla
yanıla
Подожди
немного,
мы
всех
узнаем,
ошибаясь
и
учась.
Bize
bartın
devlettir
denk
geliriz
birgün
elbette
Для
нас
Бартын
- это
государство,
мы
обязательно
встретимся
однажды.
Gördüğüm
an
sikmezsem,
bağırta
bağırta
Если
я
не
трахну
тебя,
когда
увижу,
то
буду
кричать
во
всё
горло.
Perspektif
sana
tepkim
yok
ama
flowum
çok
teknik
Перспектива,
у
меня
нет
к
тебе
реакции,
но
мой
флоу
очень
техничный.
Beklet
bi
herkezi
tanırız,
yanıla
yanıla
Подожди
немного,
мы
всех
узнаем,
ошибаясь
и
учась.
Bize
bartın
devlettir
denk
geliriz
birgün
elbette
Для
нас
Бартын
- это
государство,
мы
обязательно
встретимся
однажды.
Gördüğüm
an
sikmezsem,
bağırta
bağırta
Если
я
не
трахну
тебя,
когда
увижу,
то
буду
кричать
во
всё
горло.
Bartın
merkez
tek,
sokakta
kafile
olmaz
pek
Центр
Бартына
один,
на
улице
не
часто
встретишь
компанию.
Birisine
birşey
olursa
mefta,
ormandan
çıkış
olmaz
pek
Если
с
кем-то
что-то
случится,
ему
конец,
из
леса
не
выбраться.
Sancı
falan
değil
direkt
çekerler
kanı
Никакой
пощады,
сразу
пустят
кровь.
Bir
manzara,
bir
sela,
sonra
doğadan
tanı
Один
пейзаж,
один
выстрел,
потом
узнают
от
природы.
Doğan
güneş
sanki
döner
bütün
kaine
Взойдёт
солнце,
словно
возвращаясь
ко
всей
вселенной.
Kainattan
yeşillik
almışta
sorar
mavi
ne?
Вселенная
приняла
зелень
и
спрашивает:
"А
что
же
синее?".
Kuran
çarpsın
mest
ederler
sizi
aniden
Клянусь
Кораном,
вас
внезапно
уничтожат.
Elde
tek
kırma
tüfekle
bitmez
oldu
maziler
С
одной
винтовкой
в
руке
не
закончить
прошлое.
Problem
belinde
baki,
çok
yüklendim
sonra
bi
coffee
Проблема
вечно
на
поясе,
я
слишком
напрягся,
потом
выпил
кофе.
Sözleri
tuttum
çok
isterken
bir
anda
maymun
her
gece
matem
Сдержал
своё
слово,
очень
хотел,
но
каждую
ночь
как
мартышка
в
трауре.
Banada
yetmedi
zaten,
gavatlığından
söz
eder
bazen
Мне
и
так
не
хватало,
этот
подлец
ещё
болтает
лишнее.
Herşeyi
konuştuk
oğlum,
seni
bartında
hit
yapıcam
ben
Мы
всё
обсудили,
братан,
я
сделаю
тебя
звездой
в
Бартыне.
Anlamadığım
birşey
var
sen
nasıl
gavatsın?
Одно
не
пойму,
как
ты
можешь
быть
таким
козлом?
Gözünün
önünde
kaysalar,
selpak
mendil
ararsın!
На
твоих
глазах
трахают
сучек,
а
ты
ищешь
салфетки!
Tamam
sensin,
karın
güzel,
iyi
sekerde!
Ладно,
ты
крутой,
у
тебя
красивая
жена,
сладкая!
Azıcık
onur,
şeref,
namus,
haysiyet,
berer
be
Немного
чести,
достоинства,
нравственности,
порядочности,
блин.
Perspektif
sana
tepkim
yok
ama
flowum
çok
teknik
Перспектива,
у
меня
нет
к
тебе
реакции,
но
мой
флоу
очень
техничный.
Beklet
bi
herkezi
tanırız,
yanıla
yanıla
Подожди
немного,
мы
всех
узнаем,
ошибаясь
и
учась.
Bize
bartın
devlettir
denk
geliriz
birgün
elbette
Для
нас
Бартын
- это
государство,
мы
обязательно
встретимся
однажды.
Gördüğüm
an
sikmezsem,
bağırta
bağırta
Если
я
не
трахну
тебя,
когда
увижу,
то
буду
кричать
во
всё
горло.
Perspektif
sana
tepkim
yok
ama
flowum
çok
teknik
Перспектива,
у
меня
нет
к
тебе
реакции,
но
мой
флоу
очень
техничный.
Beklet
bi
herkezi
tanırız,
yanıla
yanıla
Подожди
немного,
мы
всех
узнаем,
ошибаясь
и
учась.
Bize
bartın
devlettir
denk
geliriz
birgün
elbette
Для
нас
Бартын
- это
государство,
мы
обязательно
встретимся
однажды.
Gördüğüm
an
sikmezsem,
bağırta
bağırta
Если
я
не
трахну
тебя,
когда
увижу,
то
буду
кричать
во
всё
горло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ufuk Komkom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.