Ref74 - Sahte Yüz & Paralar - traduction des paroles en allemand

Sahte Yüz & Paralar - Ref74traduction en allemand




Sahte Yüz & Paralar
Falsche Gesichter & Geld
Kişiliğim durgun kastına değil, bundan çok memnun değilim
Meine Persönlichkeit ist ruhig, nicht aufdringlich, ich bin nicht sehr glücklich damit.
Kimseden bi beklentim yok, herkese tuhaf ama çıkmaz biriyim
Ich erwarte nichts von irgendjemandem, ich bin für alle seltsam, aber unerreichbar.
Benim iyiliğim için sen hiç kimseyle konuşma
Sprich für mein Wohl mit niemandem.
Her biri boş vede, paralara dayalı bunlarla boğuşmam
Sie sind alle leer und basieren auf Geld, ich kämpfe nicht mit ihnen.
İsterse emek boşa geçsin bak her bir sanatım çöpe dönsün
Soll die Mühe umsonst sein, sieh, wie jede meiner Künste zu Müll wird.
Bazen sıkılırım anlatmaktan ama bunlar hep kısa döngü
Manchmal langweilt es mich, es zu erklären, aber das sind alles kurze Zyklen.
Yaz yağmurları kışa dönsün git yolları karışla
Lass die Sommerregen zu Winter werden, geh und miss die Wege.
Bazen heyecanlandırır bizi yeni birisiyle tanışmak
Manchmal begeistert es uns, jemanden Neues kennenzulernen.
Bu heyecanla gözleriniz kamaşır
Deine Augen werden von dieser Aufregung geblendet.
Menfaat için insanların dalaşı
Das Gerangel der Menschen um Vorteile.
Olsun politik bu zevkler gri ton
Diese Freuden sollen politisch sein, in Grautönen.
Sıktı, bitmeyen cebindeki paralar
Ich habe es satt, das endlose Geld in deiner Tasche.
Bulunca hep duaları arala
Wenn du Gebete findest, öffne sie.
Lafımda yok doğru söze 9 köyden kovana
In meinen Worten gibt es keine Wahrheit, für den, der aus 9 Dörfern vertrieben wurde.
Halil sezai modunda galatayım arada
Ich bin manchmal im Halil Sezai-Modus, verwirrt.
Bi yanımda melek dolu bi yanımda can alan
Auf einer Seite von mir sind Engel, auf der anderen Seite ein Lebensnehmer.
Bende seni gece gündüz karalarım
Ich werde dich Tag und Nacht beschmutzen.
Düşlemesem daha iyi beliriyo canavar
Es ist besser, wenn ich nicht träume, das Monster erscheint.
Hepinizi bürümüş sahte yüz ve paralar
Ihr seid alle von falschen Gesichtern und Geld umgeben.
Akıl çalışmıyo çünkü tamamınız parada
Der Verstand funktioniert nicht, weil ihr alle im Geld seid.
İyisiniz işleriniz yolunda
Ihr seid gut, eure Geschäfte laufen gut.
Daha fazla konuşmıyım dilim sizi yaralar
Ich sollte nicht mehr reden, meine Zunge wird dich verletzen.
Yarınlara tutunurum duygular üzerine
Ich halte mich an die Zukunft über Gefühle.
Hiç birşey değişmiyor zaman zaman aleyhine
Nichts ändert sich, manchmal zu deinen Ungunsten.
Yarınlara tutunurum duygular üzerine
Ich halte mich an die Zukunft über Gefühle.
Hiç birşey değişmiyor zaman zaman aleyhine
Nichts ändert sich, manchmal zu deinen Ungunsten.





Writer(s): Ufuk Komkom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.