Paroles et traduction Refentse - Oom Faan se Plaas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oom Faan se Plaas
Unkie Faan's Farm
Dis
donderdag
op
die
plaas
It's
Thursday
on
the
farm
En
die
bure
se
ons
raas
And
the
neighbors
are
raging
at
us
Maar
die
Muller
seuns
hulle
is
mos
kras
na
die
richelieu
in
die
kas
But
the
Muller
boys
are
hot
for
the
Richelieu
in
the
cupboard
Die
manne
sit
en
hoender
braai
The
men
sit
and
braai
chicken
En
die
girls
se
koppe
maak
tikki
draai
And
the
girls'
heads
are
spinning
Dis
toe
dat
als
begin
gebeur
That's
when
it
all
starts
to
happen
Ag
please
meneer
soen
my
nog
n
keer
Oh
please
sir,
kiss
me
again
Maar
dit
is
lente
op
oom
Faan
se
plaas
But
it's
spring
on
Uncle
Faan's
farm
Dis
lente
op
oom
Faan
se
plaas
It's
spring
on
Uncle
Faan's
farm
En
die
bottel
is
die
baas
And
the
bottle
is
the
boss
Ja
dit
is
lente
op
oom
Faan
se
plaas
Yes,
it's
spring
on
Uncle
Faan's
farm
Dis
lente
op
oom
Faan
se
plaas
It's
spring
on
Uncle
Faan's
farm
En
almal
het
n
hoofpyn
niemand
raas
And
everyone
has
a
headache,
no
one
is
fussing
Dis
maandag
oggend
vroeg
It's
Monday
morning
Ons
was
nog
sondag
inni
kroeg
We
were
still
in
the
pub
on
Sunday
Want
die
40
days
se
mengelmoes
was
vir
ons
almal
n
bietjie
woes
Because
the
40
days
of
hodgepodge
were
a
bit
too
much
for
all
of
us
Piet
het
weer
op
sannie
gecheat
met
daai
blonde
girl
of
was
dit
Angelique
Piet
cheated
on
Sannie
again
with
that
blonde
girl
or
was
it
Angelique
Op
naweek
kry
hy
mos
soen
my
griep
en
n
uur
daarna
is
dit
dronk
verdriet
dan
sing
hy
"My
Sarie
Marais
bly
so
ver
van
my
af
But
every
weekend,
he
gets
the
flu
and
an
hour
later
he's
drunk
and
depressed
and
then
he
sings
"My
Sarie
Marais
is
so
far
away
from
me
Ek
hoop
om
haar
weer
te
sien
I
hope
to
see
her
again
Maar
vrydag
But
on
Friday
Is
dit
weer
lente
op
oom
Faan
se
plaas
It's
spring
again
on
Uncle
Faan's
farm
Dis
lente
op
oom
Faan
se
plaas
It's
spring
on
Uncle
Faan's
farm
En
die
bottel
is
die
baas
And
the
bottle
is
the
boss
Ja
dit
is
lente
op
oom
Faan
se
plaas
Yes,
it's
spring
on
Uncle
Faan's
farm
Dis
lente
op
oom
Faan
se
plaas
almal
het
n
hoofpyn
en
niemand
raas
It's
spring
on
Uncle
Faan's
farm,
everyone
has
a
headache
and
no
one
is
fussing
(Meneer
Brian
na
die
hoof
se
kantoor
asb
meneer
Brian)
(Mr.
Brian
to
the
head's
office
please,
Mr.
Brian)
Meneer
Brian
in
die
hoor
se
kantoor
Mr.
Brian
in
the
head's
office
Want
die
rek
punte
lyk
weer
goor
Because
the
exam
scores
look
terrible
again
By
iemand
het
die
hoof
gehoor
Someone
told
the
principal
Dis
van
die
skelm
rook
in
die
stoor
It's
from
the
sneaky
smoking
in
the
barn
Heita,
ag
Susanna
ek
verlief
versmoor
Heita,
oh
Susanna,
I'm
dying
of
love
Ek
het
my
hart
by
jou
verloor
I
lost
my
heart
to
you
Soos
die
onderdorp
se
troebadoer
Like
the
troubadour
in
the
lower
village
Met
n
smile
vir
jou
loer
With
a
smile
for
you
to
see
Maar
vrydag
But
on
Friday
Is
dit
weer
lente
op
oom
Faan
se
plaas
It's
spring
again
on
Uncle
Faan's
farm
Heppa,
dis
lente
op
oom
Faan
se
plaas
Heppa,
it's
spring
on
Uncle
Faan's
farm
En
die
bottel
is
die
baas
And
the
bottle
is
the
boss
Ja
dit
is
lente
op
oom
Faan
se
plaas
Yes,
it's
spring
on
Uncle
Faan's
farm
Dis
lente
op
oom
Faan
se
plaas
almal
het
n
hoofpyn
en
niemand
raas
It's
spring
on
Uncle
Faan's
farm,
everyone
has
a
headache
and
no
one
is
fussing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Refentse Morake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.