Refentse - Stormnag - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Refentse - Stormnag




Stormnag
Stormnag
(Ahh)
(Ahh)
(Ahh)
(Ahh)
(Ahh)
(Ahh)
(Ahh)
(Ahh)
(Ahh)
(Ahh)
(Ahh)
(Ahh)
(Ahh)
(Ahh)
(Ahh)
(Ahh)
My gedagtes sit alweer
My thoughts are back in
In die storms van die nag
The storms of the night
Donker wolke wilde weer
Dark clouds, fierce storm
Ek weet nie meer wanneer of waarheen
I don't know where or when
Hierdie wolke help my skeiding
These clouds help me separate
my wie's hier vir jou ding
Telling me who's here for your thing
Wie's hier vir my ding?
Who's here for my thing?
Daar is Metropolisie in die weiding
There's Metropolis in the pasture
Hulle praat van haatspraak en skeiding
Talking about hate speech and separation
Hierdie nag het my vertel van die hemel en die hel
This night has told me about heaven and hell
Hierdie nag is soet en seer
This night is sweet and sore
Sonder sorges sonder beheer in die donker nag
Without worries, without control in the dark night
Hierdie nag het my kom wys
This night has come to show me
Verdoesel al die parasiete op jou reis
Cover up all the parasites on your journey
Ek sal jou nerf-af staanop wys
I'll show you how to stand up for your nerves
Al ooit gewonder hoe die hemelsleet op jou sal lyk?
Ever wondered what the celestial path would look like on you?
Hoë wolke kom maar weer
High clouds come again and again
Kom al weer en weer en leer my dissipline
Come again and again and teach me discipline
Want die water drink die son
Because the water drinks the sun
Maar die bende nog altyd ooral rond
But the gang is still everywhere
Hierdie nag het my vertel van die hemel en die hel
This night has told me about heaven and hell
Hierdie nag is soet en seer
This night is sweet and sore
Sonder sorges sonder beheer in die donker nag
Without worries, without control in the dark night
Dis 'n stormnag
It's a stormy night
'N Stormnag
A stormy night
In die stormnag
In the stormy night
Wel hallo liewe jongmens jy's welkom by my plek
Welcome to my place, my dear young friend
Jy's speel hangman met die waarheid maar die noose is om jou nek
You're playing hangman with the truth, but the noose is around your neck
Stuur 'n wingerd deur jou keel sien jou anderkant die muur
Send a vine through your throat, see you on the other side of the wall
Hoekom dan so gedryf deur die vrees en plesier?
Why so driven by fear and pleasure?
Hierdie nag het my vertel van die hemel en die hel
This night has told me about heaven and hell
Hierdie nag is soet en seer
This night is sweet and sore
Sonder sorge sonder beheer in die donker donker nag
No worries, no control in the dark, dark night
Dis 'n stormnag
It's a stormy night
'N Stormnag
A stormy night
In die stormnag
In the stormy night





Writer(s): Refentse Morake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.