Kriminál -
Refew
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moji
kámoši
sou
kriminál,
yeah
Мои
друзья
— криминал,
да
Seděli
aspoň
jednou
minimálně
Сидели
хоть
раз,
минимум
Neboj
brácho,
nikdy
nevydám
tě
Не
бойся,
брат,
не
сдам
тебя
Zámek
na
puse
mám,
yeah
Замок
на
губах
моих,
да
Moji
kámoši
sou
kriminál,
yeah
Мои
друзья
— криминал,
да
Seděli
aspoň
jednou
minimálně
Сидели
хоть
раз,
минимум
Neboj
brácho,
nikdy
nevydám
tě
Не
бойся,
брат,
не
сдам
тебя
Zámek
na
puse
mám,
yeah
Замок
на
губах
моих,
да
Když
se
podívám
ven,
na
oknech
je
mříž
Гляжу
в
окно
— решётка
там
Nevíš
ani
kdo
je
ten,
kdo
vedle
tebe
spí
Не
знаешь,
кто
рядом
спит
Dítě
mi
spí
doma,
já
mám
noci
bezesný
Дома
дитя
моё
спит,
а
я
Zabíjí
mě
myšlenka,
že
teď
nejsem
s
ní
Бессонницей
измучен,
что
не
с
ней
Jednou
se
ti
vrátim,
to
přísahám
Вернусь
к
тебе,
клянусь,
однажды
Moji
kámoši
sou
kriminál,
yeah
Мои
друзья
— криминал,
да
Seděli
aspoň
jednou
minimálně
Сидели
хоть
раз,
минимум
Neboj
brácho,
nikdy
nevydám
tě
Не
бойся,
брат,
не
сдам
тебя
Zámek
na
puse
mám,
yeah
Замок
на
губах
моих,
да
Moji
kámoši
sou
kriminál,
yeah
Мои
друзья
— криминал,
да
Seděli
aspoň
jednou
minimálně
Сидели
хоть
раз,
минимум
Neboj
brácho,
nikdy
nevydám
tě
Не
бойся,
брат,
не
сдам
тебя
Zámek
na
puse
mám,
yeah
Замок
на
губах
моих,
да
Dostat
se
z
ulice,
to
je
k
lepší
budoucnosti
klíč
С
улицы
выбраться
— ключ
к
лучшей
жизни
Málokomu
se
podaří
splnit
vo
čem
sní
Немногим
удаётся
мечту
осуществить
Chábři
neznaj
světlo,
voni
žijou
v
podzemí
Парни
не
знают
света,
в
подполье
живут
10
let
natvrdo,
kámo,
víš
kolik
je
to
dní?
10
лет
строгача,
друг,
знаешь
дней
сколько?
Fakt
moc,
ale
koks
Очень
много,
но
кокс
Poznáš
dno,
je
to
hned,
když
je
fet
Узнаешь
дно
сразу,
когда
есть
доза
V
automatech
necháš
škváru
В
автоматах
оставишь
последние
гроши
Nedáváš
pozor
a
hned
prohráváš
Не
уследил
— и
проиграл
уже
Na
Pankrác
tě
vodvezou
a
pak
čáu,
uh
На
Панкрац
отвезут,
потом
— чао
Kdo
si
bez
viny,
hoď
kamenem
Кто
без
греха
— пусть
бросит
камень
Není
na
nás
lidi
soudit
Не
нам
людей
судить
Snažíme
se
dostat
na
nebe
Мы
рвёмся
на
небеса
Akorát
někdo
na
tý
cestě
zabloudil
Но
кто-то
с
пути
свернул
Kdo
si
bez
viny,
hoď
kamenem
Кто
без
греха
— пусть
бросит
камень
Není
na
nás
lidi
soudit
Не
нам
людей
судить
Snažíme
se
dostat
na
nebe
Мы
рвёмся
на
небеса
Akorát
někdo
na
tý
cestě
zabloudil
Но
кто-то
с
пути
свернул
Moji
kámoši
sou
kriminál,
yeah
Мои
друзья
— криминал,
да
Seděli
aspoň
jednou
minimálně
Сидели
хоть
раз,
минимум
Neboj
brácho,
nikdy
nevydám
tě
Не
бойся,
брат,
не
сдам
тебя
Zámek
na
puse
mám,
yeah
Замок
на
губах
моих,
да
Moji
kámoši
sou
kriminál,
yeah
Мои
друзья
— криминал,
да
Seděli
aspoň
jednou
minimálně
Сидели
хоть
раз,
минимум
Neboj
brácho,
nikdy
nevydám
tě
Не
бойся,
брат,
не
сдам
тебя
Zámek
na
puse
mám,
yeah
Замок
на
губах
моих,
да
Moji
kámoši
sou
kriminál
Мои
друзья
— криминал
Nikdy
nevydám
je
Никогда
не
сдам
их
Moji
kámoši
sou
kriminál
Мои
друзья
— криминал
Nikdy
nevydám
je
Никогда
не
сдам
их
Nikdy
nevydám
Никогда
не
сдам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Lenz, Kenny Rough
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.