Reflect - Castelo de Cartas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Reflect - Castelo de Cartas




A vida não pára enquanto o meu tempo corre
Жизнь не останавливается, пока мое время бежит.
O jogo não pausa até que o jogador morre
Игра не останавливается, пока игрок не умирает
Então canta, tu grita, então dança, tu voa
Так пой, ты кричишь, так танцуй, ты летишь.
A vida não pára enquanto o meu tempo corre
Жизнь не останавливается, пока мое время бежит.
O jogo não pausa até que o jogador morre
Игра не останавливается, пока игрок не умирает
Então canta, tu grita, então dança, tu voa
Так пой, ты кричишь, так танцуй, ты летишь.
Ainda me lembro, era noite na sala
Я до сих пор помню, в комнате была ночь.
Família unida sem nada a separá-la
Сплоченная семья, и ничто не разлучит ее
Criança feliz de joelhos na carpete
Счастливый ребенок на коленях на ковре
refletia e ainda nem era o Reflect
Это уже отражало и еще даже не было отражением
Entre o Lego e a quinta da Playmobil
Между Lego и фермой Playmobil
Encaixava sonhos entre discos de vinil
Это поместило мечты между виниловыми пластинками
Afastado e calado ainda com poucos de idade
Далеко и тихо, все еще в возрасте
Com vontade de ser maior do que os prédios da cidade
С желанием быть больше, чем здания в городе
Puto inconformado, uma peça que não encaixa
Нонконформный мальчик, кусок, который не подходит
Neste puzzle que nos tenta puxar para uma caixa
В этой головоломке, которая пытается втянуть нас в коробку,
Sempre fui diferente e nunca fui superior
Я всегда был другим и никогда не был выше
Descartei o suposto desde cedo, com amor
Я отклонил предполагаемое рано, с любовью
Não tinha nada e sonhava com tudo
У меня ничего не было, и я уже мечтал обо всем
Tinha tudo e sonhava com nada
У меня было все, и я уже ни о чем не мечтал.
Sentado no meu canto a juntar cartas de papel
Сидя в моем углу, собирая бумажные письма,
A construir castelos mais altos que a Torre Eiffel
Строим замки выше Эйфелевой башни.
A vida não pára enquanto o meu tempo corre
Жизнь не останавливается, пока мое время бежит.
O jogo não pausa até que o jogador morre
Игра не останавливается, пока игрок не умирает
Então canta, tu grita, então dança, tu voa
Так пой, ты кричишь, так танцуй, ты летишь.
A vida não pára enquanto o meu tempo corre
Жизнь не останавливается, пока мое время бежит.
O jogo não pausa até que o jogador morre
Игра не останавливается, пока игрок не умирает
Então canta, tu grita, então dança, tu voa
Так пой, ты кричишь, так танцуй, ты летишь.
Tinha a vida nas mãos e nem sabia
У меня была жизнь в руках, и я даже не знал,
Na paciência de cada carta que erguia
В терпении каждой карты, которую он поднял,
No equilíbrio da base que crescia
В балансе базы, которая росла
Na fragilidade do castelo que ruía
В хрупкости разрушенного замка
Se o vento passasse, se a mão tremesse
Если бы ветер прошел, если бы рука дрожала,
Se o tempo parasse, se o chão cedesse
Если бы время остановилось, если бы Земля уступила
Pousava sem respirar, empilhava com receio
Приземлялась, не дыша, складывалась со страхом.
E nada se faz grande sem o risco pelo meio
И ничто не может быть большим без риска между ними
Nada se agiganta se o céu não é o teto
Ничто не поднимается, если небо не потолок
E nada se constrói sem um laço de afeto
И ничто не строится без петли привязанности.
No laço desse abraço, aqueci o interior
В петле этого объятия я согрел внутренности
No embalo desse amor fui um barco a vapor
В пачке этой любви я был пароходом,
Acreditei no calor que derreteu o glaciar
Я поверил в жару, которая растопила ледник.
Deixei fugir o gelo no brilho do teu olhar
Я позволил льду уйти в сиянии твоего взгляда,
Dei-te a chave do castelo embrulhada em paixão
Я дал тебе ключ от замка, завернутый в страсть,
E hoje o meu castelo são cartas no chão
И сегодня мой замок - это просто карты на земле.
A vida não pára enquanto o meu tempo corre
Жизнь не останавливается, пока мое время бежит.
O jogo não pausa até que o jogador morre
Игра не останавливается, пока игрок не умирает
Então canta, tu grita, então dança, tu voa
Так пой, ты кричишь, так танцуй, ты летишь.
A vida não pára enquanto o meu tempo corre
Жизнь не останавливается, пока мое время бежит.
O jogo não pausa até que o jogador morre
Игра не останавливается, пока игрок не умирает
Então canta, tu grita, então dança, tu voa
Так пой, ты кричишь, так танцуй, ты летишь.





Writer(s): Mauro Cunha, Pedro Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.