Paroles et traduction Reflect feat. Real Punch - Bicho da Seda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vi
morrer
um
verso
numa
folha
ignorado
Видел,
как
стих
умирает
на
листе,
забытый
всеми,
Vi
nascer
o
vazio
a
cada
poema
calado
Видел,
как
рождается
пустота
в
каждом
непроизнесенном
стихотворении,
Fiquei
sem
respirar,
desamparado
no
chão
Остался
без
дыхания,
беспомощный
на
земле,
A
contar
estrelas
reflectidas
numa
estrada
de
alcatrão
Считал
звезды,
отраженные
в
асфальтовой
дороге.
Sinto
olhares
da
janela
a
somar
cacos
do
que
fora
Чувствую
взгляды
из
окна,
собирающие
осколки
того,
что
было,
E
esta
soma
negativa
inspira
gente
lutadora
И
эта
отрицательная
сумма
вдохновляет
людей-борцов.
Foco
o
pouco
que
ainda
vejo,
o
que
avisto
não
me
agrada
Сосредотачиваюсь
на
том
малом,
что
еще
вижу,
то,
что
вижу,
мне
не
нравится,
Vi
crianças
serem
homens
numa
rua
que
se
degrada
Видел,
как
дети
становятся
мужчинами
на
улице,
которая
деградирует.
O
mundo
não
mudou,
ainda
condena
quem
tenta
Мир
не
изменился,
он
все
еще
осуждает
тех,
кто
пытается,
Vejo
ganância
e
interesses
benzidos
com
água-benta
Вижу
жадность
и
интересы,
освященные
святой
водой.
Vi
o
mundo
a
metade,
tiro
o
chapéu
e
vejo
o
resto
Видел
мир
наполовину,
снимаю
шляпу
и
вижу
остальное,
Nem
viste
metade
do
meu
mundo
e
anuncias
que
eu
não
presto
Ты
даже
не
видела
половины
моего
мира,
а
заявляешь,
что
я
ничтожество.
Enquanto
pisas
uma
flor,
há
uma
nova
que
germina
Пока
ты
топчешь
один
цветок,
появляется
новый
росток,
Se
não
sabes
para
onde
vais,
esta
rua
não
termina
Если
ты
не
знаешь,
куда
идешь,
эта
улица
не
кончается.
Ainda
tenho
o
mesmo
sonho,
desde
pequeno
que
me
conforta
У
меня
все
еще
та
же
мечта,
с
детства
она
меня
утешает,
Hei
de
voar
em
colorido
até
ser
uma
pessoa
morta.
Я
буду
летать
в
цвете,
пока
не
стану
мертвецом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Reflect
date de sortie
23-09-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.