Reflection Eternal feat. Les Nubians - Love Language - traduction des paroles en allemand

Love Language - Les Nubians , Reflection Eternal traduction en allemand




Love Language
Sprache der Liebe
(*Tony Cottrell, Talib Kweli Greene, Helene Faussart, Celia Faussart / *Prod. by Hi-Tek)
(*Tony Cottrell, Talib Kweli Greene, Helene Faussart, Celia Faussart / *Prod. von Hi-Tek)
Yo, we're going to have the word love*
Yo, wir werden das Wort Liebe* haben
In many different languages translated all through the track
In vielen verschiedenen Sprachen übersetzt, den ganzen Track hindurch
So, whenever you hear the word love
Also, wann immer du das Wort Liebe hörst
Know that, it's going to be in a different language
Wisse, dass es in einer anderen Sprache sein wird
The language of love cannot be translated, yo
Die Sprache der Liebe kann nicht übersetzt werden, yo
Love is blind, you just see bright light
Liebe ist blind, du siehst nur helles Licht
You up in the club feelin' the night life, lookin' for the right type
Du bist im Club, fühlst das Nachtleben, suchst nach dem richtigen Typ Frau
Blood rushing to your heart making it beat
Blut schießt in dein Herz, lässt es schlagen
When she swept you off your feet and made it complete
Als sie dich von den Füßen riss und es vervollständigte
You know the plan you had to conquer the world
Du kennst den Plan, den du hattest, die Welt zu erobern
Thinking you Scarface, looking for that perfect girl
Dachtest, du wärst Scarface, auf der Suche nach diesem perfekten Mädchen
And now you found her
Und jetzt hast du sie gefunden
Started with romantic, then got to frantic
Es begann romantisch, dann wurde es hektisch
Then things thats normally small become gigantic
Dann werden Dinge, die normalerweise klein sind, gigantisch
Now y'all sinkin like the Titanic here come the panic
Jetzt sinkt ihr wie die Titanic, hier kommt die Panik
Bein with you like a habit without you I can't stand it
Mit dir zusammen zu sein ist wie eine Gewohnheit, ohne dich halte ich es nicht aus
It's tragic when you wonder when you lost that magic
Es ist tragisch, wenn du dich fragst, wann du diese Magie verloren hast
Without understanding that you never had it try to grab it
Ohne zu verstehen, dass du sie nie hattest, versuchst du, sie zu greifen
In the bed gettin a nut off, communication cut off
Im Bett einen Orgasmus bekommen, Kommunikation abgeschnitten
Getting mad cause you turned or wondering where she shut off
Wütend werden, weil du dich weggedreht hast oder dich fragen, wo sie abgeschaltet hat
Constantly comparing you to someone in my past
Ständig vergleiche ich dich mit jemandem aus meiner Vergangenheit
We don't smile anymore, and we argue over cash
Wir lächeln nicht mehr, und wir streiten über Geld
Advance to that physical shit
Weiter zu diesem körperlichen Scheiß
See what happens if you keep talkin
Sieh, was passiert, wenn du weiterredest
See what happens if you lay a finger on me motherf...
Sieh, was passiert, wenn du auch nur einen Finger auf mich legst, Motherf...
Yo, see what I'm sayin'
Yo, siehst du, was ich meine
It's like one big mind game that everybody playin and
Es ist wie ein großes Gedankenspiel, das jeder spielt und
Niggas say bitches is trife, bitches say niggas is
Kerle sagen, Weiber sind hinterhältig, Weiber sagen, Kerle sind
We just don't understand our fundamental differences
Wir verstehen einfach unsere fundamentalen Unterschiede nicht
I'm still learning though, actually
Ich lerne aber immer noch, tatsächlich
I just do what come naturally, naturally, naturally
Ich tue einfach das, was natürlich kommt, natürlich, natürlich
L'amour n'a pas de, frontiere (Love has no boundaries)
L'amour n'a pas de, frontiere (Liebe kennt keine Grenzen)
Restes car je t'aime comme tu es (Stay because I love you as you are)
Restes car je t'aime comme tu es (Bleib, denn ich liebe dich, wie du bist)
J'ai traverse l'ocean du verbe (I crossed an ocean of words)
J'ai traverse l'ocean du verbe (Ich habe den Ozean der Worte durchquert)
Et je t'ai trouve (And I found you)
Et je t'ai trouve (Und ich habe dich gefunden)
Women thrive on emotions, men refuse to acknowledge
Frauen leben von Emotionen, Männer weigern sich, sie anzuerkennen
So when we arguin nobody win
Also, wenn wir streiten, gewinnt niemand
Words get in the way time and again
Worte stehen immer wieder im Weg
Sticks and stones break your bones words break your heart
Stöcke und Steine brechen deine Knochen, Worte brechen dein Herz
Whether you in touch with that part or not say "word"
Ob du mit diesem Teil in Berührung bist oder nicht, sag "Word"
Words are weapons for the revolutionary
Worte sind Waffen für den Revolutionär
Used for evil make the situation very scary
Für Böses benutzt, machen sie die Situation sehr beängstigend
Word up, but love is brave
Word up, aber Liebe ist mutig
It flies in the face of fear
Sie trotzt der Angst ins Gesicht
Yo, wherever you want to go love'll take you there
Yo, wohin auch immer du gehen willst, Liebe wird dich dorthin bringen
Let's go, you know a flower that grow in the ghetto
Los geht's, du kennst eine Blume, die im Ghetto wächst
Know more about survival than the one from fresh meadows
Weiß mehr über das Überleben als die aus den grünen Wiesen
It got love for the sun, that's where I'm comin from
Sie hat Liebe für die Sonne, daher komme ich
Spit in this fashion cause I love rockin over drums
Spucke in dieser Art, weil ich es liebe, über Drums zu rocken
Word (te quiero) I put my love into my music
Word (te quiero) Ich stecke meine Liebe in meine Musik
If you with me then you love how I do it
Wenn du bei mir bist, dann liebst du, wie ich es tue
If my heart you're livin' in your ocean I'm swimmin' in
Wenn du in meinem Herzen lebst, schwimme ich in deinem Ozean
Never drowning got me floatin' watching you in slow motion
Niemals ertrinkend, lässt mich schweben, beobachte dich in Zeitlupe
Love potion overdosin approachin
Liebestrank-Überdosis, nähere mich
The explosion of my senses everyday without your heart
Der Explosion meiner Sinne, jeder Tag ohne dein Herz
Is like a sentence in jail
Ist wie eine Haftstrafe im Gefängnis
Trust I'll always be mentally free
Vertrau mir, ich werde immer geistig frei sein
You got the key to let it out I'll show you how it could be
Du hast den Schlüssel, um es rauszulassen, ich zeige dir, wie es sein könnte
Love [different language] it ain't nuttin but a word
Liebe [andere Sprache] es ist nichts als ein Wort
A chicken ain't nuttin but a bird
Ein Huhn ist nichts als ein Vogel
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
L'amour n'a pas de, frontiere (Love has no boundaries)
L'amour n'a pas de, frontiere (Liebe kennt keine Grenzen)
Restes car je t'aime comme tu es (Stay because I love you as you are)
Restes car je t'aime comme tu es (Bleib, denn ich liebe dich, wie du bist)
J'ai traverse l'ocean du verbe (I crossed an ocean of words)
J'ai traverse l'ocean du verbe (Ich habe den Ozean der Worte durchquert)
Et je t'ai trouve (And I found you)
Et je t'ai trouve (Und ich habe dich gefunden)
Some of y'all in love with that material but
Manche von euch sind verliebt in das Materielle, aber
Love enter my life like a miracle and
Liebe trat in mein Leben wie ein Wunder und
It reciprocal that's why I'm feeling you love
Es ist gegenseitig, deshalb fühle ich dich, Liebe
We exibit our natural behavior
Wir zeigen unser natürliches Verhalten
Like making love under the moon in Jamaica
Wie Liebe machen unter dem Mond in Jamaika
Get you so hot you call the name of the creata
Mache dich so heiß, dass du den Namen des Schöpfers rufst
The morning we hop back into action again
Am Morgen stürzen wir uns wieder in die Action
Up on the wall lovin how the sun blacken your skin
An der Wand, liebe es, wie die Sonne deine Haut schwärzt
Remember when we explored the beach
Erinnerst du dich, als wir den Strand erkundeten
Swam in the ocean and saw beneith
Im Ozean schwammen und darunter sahen
How the colors of the coral reef looked like the illest floral peice
Wie die Farben des Korallenriffs aussahen wie das krasseste Blumenstück
That's what your beauty remind me of
Daran erinnert mich deine Schönheit
It's hard to find a love like ours, taking it high above
Es ist schwer, eine Liebe wie unsere zu finden, die sie hoch über alles hebt
Them other duns try to spit game but, I dont sweat it though
Die anderen Kerle versuchen, Sprüche zu klopfen, aber ich mache mir keinen Kopf darum
Know in my heart that we connected so I let it go
Weiß in meinem Herzen, dass wir verbunden sind, also lasse ich es gut sein
Now if they call you out your name and that's a different thing
Wenn sie dich aber beschimpfen, ist das eine andere Sache
Anything but Queen I'll go to war like a King
Alles andere als Königin, dann ziehe ich in den Krieg wie ein König
Your friends sweat you cause you aint got a band
Deine Freundinnen machen dir Stress, weil du keinen Ring hast
But they dont understand
Aber sie verstehen nicht
Some things is meant to stay between a woman and man
Manche Dinge sollen zwischen einer Frau und einem Mann bleiben
And they ain't privy to it so they try to get into it
Und sie sind nicht eingeweiht, also versuchen sie, sich einzumischen
Both you and me see through it so the way we flow is fluid
Du und ich durchschauen das, also ist unser Fluss fließend
We speak the love language, they speak from pain and anguish
Wir sprechen die Sprache der Liebe, sie sprechen aus Schmerz und Qual
Some don't love theyselves so they perception is tainted
Manche lieben sich selbst nicht, deshalb ist ihre Wahrnehmung getrübt
Out they joint like "Shit, he payin for your rent" missin the point
Total daneben wie "Scheiße, er bezahlt deine Miete", verfehlen den Punkt
When you rub me into your skin just like an ointment
Wenn du mich in deine Haut einreibst wie eine Salbe
It's more than pillow talk, it can't be translated
Es ist mehr als Kissen-Gerede, es kann nicht übersetzt werden
Learn how to speak it, and become emancipated
Lerne, sie zu sprechen, und werde befreit
It's a language
Es ist eine Sprache
Universal love...
Universelle Liebe...
L'amour n'a pas de, frontiere (Love has no boundaries)
L'amour n'a pas de, frontiere (Liebe kennt keine Grenzen)
Restes car je t'aime comme tu es (Stay because I love you as you are)
Restes car je t'aime comme tu es (Bleib, denn ich liebe dich, wie du bist)
J'ai traverse l'ocean du verbe (I crossed an ocean of words)
J'ai traverse l'ocean du verbe (Ich habe den Ozean der Worte durchquert)
Et je t'ai trouve (And I found you)
Et je t'ai trouve (Und ich habe dich gefunden)
Love love love love, love, love [Repeated]
Liebe Liebe Liebe Liebe, Liebe, Liebe [Wiederholt]





Writer(s): Talib Kweli Greene, Tony Cottrell, H. Foussart, C. Foussart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.