Reflection Eternal - City Playgrounds - traduction des paroles en allemand

City Playgrounds - Reflection Eternaltraduction en allemand




City Playgrounds
Stadtspielplätze
What we have here
Was wir hier haben
Is the alpha and the omega
Ist das Alpha und das Omega
I spit it, bare witness to the greatest
Ich spitte es, sei Zeuge des Größten
And the latest, they try to hate us
Und des Neuesten, sie versuchen, uns zu hassen
Witness the evolution of spitting, it's wicked and it's decadent
Erlebe die Evolution des Spittens, es ist böse und dekadent
Revolutions per minutes, every time the record spin
Umdrehungen pro Minute, jedes Mal, wenn die Platte sich dreht
Retribution for cynics, like a stick-up kid with weapons
Vergeltung für Zyniker, wie ein Räuber mit Waffen
In Brooklyn, they say I run it, the 'Natti is checking in
In Brooklyn sagen sie, ich leite es, Cincinatti meldet sich
No matter the terminology, blood splatter artistically
Egal welche Terminologie, Blut spritzt künstlerisch
It's looking like a Jackson Pollock painting, it's a mystery
Es sieht aus wie ein Jackson-Pollock-Gemälde, es ist ein Mysterium
Really should be brothers united against the industry
Wirklich sollten Brüder vereint sein gegen die Industrie
The African diaspora scatter with shattered history
Die afrikanische Diaspora zerstreut sich mit zerbrochener Geschichte
The game missing me, rap is so repetitive
Dem Spiel fehle ich, Rap ist so repetitiv
Although I ain't your blood or your cuz, it's all relative
Obwohl ich nicht dein Blut oder dein Cousin bin, ist alles relativ
I got a gang of rhymes, and Tones' beats is banging
Ich habe 'ne Menge Reime, und Tones' Beats knallen
We moving through the streets like we're slanging dimes
Wir bewegen uns durch die Straßen, als würden wir Dimes verticken
It's magical, how the track's so classical
Es ist magisch, wie der Track so klassisch ist
The cats who got gassed up in their sweats like Plaxico
Die Typen, die in ihren Jogginghosen aufgepumpt wurden wie Plaxico
I'm back from my sabbatical, voice of the future, black radical
Ich bin zurück von meinem Sabbatical, Stimme der Zukunft, schwarzer Radikaler
Keeping all the damages collateral
Halte alle Schäden kollateral
Listening to instrumentals
Höre Instrumentals
Thinking about all the things I've been through
Denke über all die Dinge nach, die ich durchgemacht habe
The music is just a peek into my life, it's a window
Die Musik ist nur ein Einblick in mein Leben, sie ist ein Fenster
It's so high tech and it's all so simple
Es ist so High-Tech und doch alles so einfach
And if I'm knocked down, I don't stay down
Und wenn ich niedergeschlagen werde, bleibe ich nicht liegen
Even if I get down, I don't lay down
Selbst wenn ich am Boden bin, lege ich mich nicht hin
Hotter than the tar on this empty playground
Heißer als der Teer auf diesem leeren Spielplatz
Hotter than the tar on this empty playground
Heißer als der Teer auf diesem leeren Spielplatz
Hey yo, I'm taking all bets and settling all debts
Hey yo, ich nehme alle Wetten an und begleiche alle Schulden
A giant leap for man begins with a small step
Ein riesiger Sprung für die Menschheit beginnt mit einem kleinen Schritt
From a sword to a set, to my people on the picket line
Vom Schwert zum Set, zu meinen Leuten an der Streikpostenkette
Who's sicking of getting treated like them aliens in District 9
Die es satt haben, behandelt zu werden wie die Aliens in District 9
I juxtapose my business model with my spirit
Ich stelle mein Geschäftsmodell meinem Geist gegenüber
What I'm just supposed to keep you comfortable with the lyrics?
Was, soll ich dich etwa mit den Texten bei Laune halten?
I know the flow's disturbing, I know for certain just because
Ich weiß, der Flow stört, ich weiß sicher, nur weil
You know all about the artist don't mean you know the person
Du alles über den Künstler weißt, heißt das nicht, dass du die Person kennst
You don't know me, I run labels
Du kennst mich nicht, ich leite Labels
These unstable rappers so phony
Diese instabilen Rapper sind so falsch
I try to listen but they're boring as missionary position
Ich versuche zuzuhören, aber sie sind langweilig wie die Missionarsstellung
So I'm shitting on these niggas like dysentery conditions
Also scheiße ich auf diese Niggas wie bei Ruhrerkrankungen
I'm sitting on the throne, you dreaming that it's empty soon
Ich sitze auf dem Thron, du träumst davon, dass er bald leer ist
Nobody feeling you, you're screaming in an empty room
Niemand fühlt dich, du schreist in einem leeren Raum
The tree that fall in the forest, nobody hearing you
Der Baum, der im Wald fällt, niemand hört dich
Even though you fall the hardest, don't get me started
Auch wenn du am härtesten fällst, fang nicht damit an
Listening to instrumentals
Höre Instrumentals
Thinking about all the things I've been through
Denke über all die Dinge nach, die ich durchgemacht habe
The music is just a peek into my life, it's a window
Die Musik ist nur ein Einblick in mein Leben, sie ist ein Fenster
It's so high tech and it's all so simple
Es ist so High-Tech und doch alles so einfach
And if I'm knocked down, I don't stay down
Und wenn ich niedergeschlagen werde, bleibe ich nicht liegen
Even if I get down, I don't lay down
Selbst wenn ich am Boden bin, lege ich mich nicht hin
Hotter than the tar on this empty playground
Heißer als der Teer auf diesem leeren Spielplatz
Hotter than the tar on this empty playground
Heißer als der Teer auf diesem leeren Spielplatz
Yo, I build up my defenses when I'm left to my devices
Yo, ich baue meine Verteidigung auf, wenn ich mir selbst überlassen bin
Time gets suspended, more than DMX's driver's license
Die Zeit wird ausgesetzt, mehr als DMX' Führerschein
My music's steady, not affected by the higher prices
Meine Musik ist beständig, nicht beeinflusst von den höheren Preisen
People having sex in the streets like Dionysus
Leute haben Sex auf den Straßen wie Dionysos
You know what my advice is? Fuck my advice, live your life
Weißt du, was mein Rat ist? Scheiß auf meinen Rat, leb dein Leben
Stop tripping like everything amount to crisis
Hör auf auszuflippen, als ob alles zur Krise wird
I make the sacrifices, my history is black as ice is
Ich bringe die Opfer, meine Geschichte ist schwarz wie Eis
I don't think that I can trust you if you're lacking vices
Ich glaube nicht, dass ich dir trauen kann, wenn dir Laster fehlen
I never miss a beat, the liquor make me slurred, it takes my words
Ich verpasse keinen Beat, der Alkohol lässt mich lallen, er nimmt meine Worte
Tries to twist them like a Swisher Sweet with sticky herbs
Versucht sie zu verdrehen wie einen Swisher Sweet mit klebrigen Kräutern
American History X, your teeth'll hit the curb
American History X, deine Zähne werden den Bordstein treffen
It's easy 'cause I'm ill with the wordplay, I still flip the bird
Es ist einfach, weil ich krass bin mit dem Wortspiel, ich zeige immer noch den Mittelfinger
Like Jeezy, strip it down, now it's exposed
Wie Jeezy, leg es frei, jetzt ist es entblößt
I suppose my flow is the emperor's new clothes
Ich nehme an, mein Flow sind des Kaisers neue Kleider
Although I'm always by myself, I never ride alone
Obwohl ich immer allein bin, fahre ich nie allein
The music is on then I'm right at home, zoning
Die Musik ist an, dann bin ich genau zu Hause, in meiner Zone
Listening to instrumentals
Höre Instrumentals
Thinking about all the things I've been through
Denke über all die Dinge nach, die ich durchgemacht habe
The music is just a peek into my life, it's a window
Die Musik ist nur ein Einblick in mein Leben, sie ist ein Fenster
It's so high tech and it's all so simple
Es ist so High-Tech und doch alles so einfach
And if I'm knocked down, I don't stay down
Und wenn ich niedergeschlagen werde, bleibe ich nicht liegen
Even if I get down, I don't lay down
Selbst wenn ich am Boden bin, lege ich mich nicht hin
Hotter than the tar on this empty playground
Heißer als der Teer auf diesem leeren Spielplatz
Hotter than the tar on this empty playground
Heißer als der Teer auf diesem leeren Spielplatz
Yeah, it's pavement
Yeah, es ist Asphalt
Don't be scared to think, man, don't be scared
Hab keine Angst zu denken, Mann, hab keine Angst
I know whats in your brain
Ich weiß, was in deinem Gehirn ist
It's scary, man, you only usin' like ten percent
Es ist beängstigend, Mann, du benutzt nur etwa zehn Prozent
The other ninety percent is scary, man
Die anderen neunzig Prozent sind beängstigend, Mann
But don't be scared, scary ass niggas
Aber hab keine Angst, ihr Angsthosen-Niggas





Writer(s): Talib Kweli, Tony Louis Cottrell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.