Reflection Eternal - Memories Live - traduction des paroles en allemand

Memories Live - Reflection Eternaltraduction en allemand




Memories Live
Erinnerungen leben
(Talking)
(Gespräch)
Yo, you know what we got to do, man, we need to get a whole CD.
Yo, weißt du, was wir tun müssen, Mann, wir brauchen eine ganze CD.
Get a collection of all the music and everything we′ve ever done.
Eine Sammlung all der Musik und allem, was wir je gemacht haben.
(Woman Singing)
(Frau singt)
Bringing back sweet memories
Süße Erinnerungen zurückbringen
Bringing back sweet memories
Süße Erinnerungen zurückbringen
Bringing back sweet memories
Süße Erinnerungen zurückbringen
Life, living in Flatbush and going to house parties
Leben, in Flatbush leben und zu Hauspartys gehen
Red lights, bumping, life is what you make it, then sorry
Rote Ampeln, pumpende Bässe, das Leben ist, was du daraus machst, dann Pech gehabt
In my lifetime, ain't done too many things
In meinem Leben hab ich nicht allzu viele Dinge getan
Better than watching your first son put his sentences together
Besser, als deinem ersten Sohn zuzusehen, wie er seine Sätze bildet
Yo, it kinda make me think of way back when
Yo, das erinnert mich irgendwie an damals
I was the portrait of the artist as a young man
Ich war das Porträt des Künstlers als junger Mann
All them teenage dreams of rapping
All die Teenagerträume vom Rappen
Writing rhymes on napkins
Reime auf Servietten schreiben
Was really visualization
War wirklich Visualisierung
Making this shit actually happen
Diesen Scheiß tatsächlich geschehen lassen
It′s like something come through me
Es ist, als ob etwas durch mich kommt
That truly just consume me
Das mich wirklich einfach verzehrt
Speaking through the voices of the spirits speaking to me
Sprechend durch die Stimmen der Geister, die zu mir sprechen
I think back in the day, I absorbed everything like a sponge
Ich denke, damals habe ich alles aufgesogen wie ein Schwamm
Took a plunge into my past to share with my son
Machte einen Sprung in meine Vergangenheit, um sie mit meinem Sohn zu teilen
Bringing back sweet memories
Süße Erinnerungen zurückbringen
Bringing back sweet memories
Süße Erinnerungen zurückbringen
Bringing back sweet memories
Süße Erinnerungen zurückbringen
Like thoughts out the back of my mind
Wie Gedanken aus dem Hinterkopf
Going back in some time
Zurück in der Zeit gehen
Like when you used to cut and had to go to the back of the line
Wie wenn du vorgedrängelt hast und ans Ende der Schlange musstest
Look back and you find
Schau zurück und du findest
Tracks that make you relax and recline
Tracks, die dich entspannen und zurücklehnen lassen
Now cats rap about packing a nine
Jetzt rappen Typen darüber, eine Neun-Millimeter einzupacken
When they lacking divine
Während ihnen göttliche fehlt
Inspiration
Inspiration
Running out of topics of conversation
Ihnen gehen die Gesprächsthemen aus
Well I drop it in the pocket because rocking's my occupation
Nun, ich bring's genau auf den Punkt, denn Rocken ist mein Beruf
I do it remarkably, spark up a leaf
Ich mach es bemerkenswert, zünde ein Blatt an
And possibly you could follow me
Und möglicherweise könntest du mir folgen
Tap into your chi
Zapf dein Chi an
Utilize your memory
Nutze deine Erinnerung
To help you see clearly, then get back to me
Um dir zu helfen klar zu sehen, dann melde dich bei mir
Actually, nothing's new under the sun
Eigentlich gibt es nichts Neues unter der Sonne
So when life be stressing me
Also wenn das Leben mich stresst
My remedy is ′bringing back sweet memories′
Ist mein Heilmittel 'süße Erinnerungen zurückbringen'
Like the faces that are woven in the fabric of my consciousness
Wie die Gesichter, die in den Stoff meines Bewusstseins eingewoben sind
>From cities where making 21's a big accomplishment
>Aus Städten, wo 21 zu werden eine große Leistung ist
Like when my people understood their prominence
Wie als mein Volk seine Bedeutung verstand
And my past life visions of the continent
Und meine Visionen früherer Leben vom Kontinent
Like the first time I saw KRS live, rockin′ it
Wie das erste Mal, als ich KRS live sah, wie er rockte
I heard Resurrection by Common Sense
Ich hörte Resurrection von Common Sense
Dominant in my psyche
Dominant in meiner Psyche
I chose my direction like Spike Lee
Ich wählte meine Richtung wie Spike Lee
To speak my life through mics, and I never take it lightly
Um mein Leben durch Mikrofone zu sprechen, und ich nehme es niemals leicht
It might be something you did to bring you down when you were high
Es könnte etwas sein, das du getan hast, das dich runterbrachte, als du high warst
But that karma's a bitch, you steady asking God why
Aber dieses Karma ist eine Schlampe, du fragst Gott ständig warum
Like when my parents first split up
Wie als meine Eltern sich das erste Mal trennten
Yo, I was illin′
Yo, ich war fertig
Seems like some years they was together for the sake of the children
Scheint, als wären sie einige Jahre nur der Kinder wegen zusammen gewesen
And I love them for that
Und dafür liebe ich sie
I don't know if they saw that
Ich weiß nicht, ob sie das sahen
So I′ma say it, and convey it when the world play it (3x)
Also werde ich es sagen und vermitteln, wenn die Welt es spielt (3x)
Bringing back sweet memories
Süße Erinnerungen zurückbringen
Bringing back sweet memories
Süße Erinnerungen zurückbringen
Bringing back sweet memories
Süße Erinnerungen zurückbringen
Like black is beautiful, names from the seventies
Wie 'Schwarz ist schön', Namen aus den Siebzigern
Let me tap into your energy
Lass mich deine Energie anzapfen
Fields of dreams become my property
Felder der Träume werden mein Eigentum
When I reach my destiny like a prophecy
Wenn ich mein Schicksal erreiche wie eine Prophezeiung
Especially when I 'm 'bringing back sweet memories′
Besonders wenn ich 'süße Erinnerungen zurückbringe'
I got deep into my mind, see I got a treasury
Ich tauche tief in meinen Geist ein, sieh, ich habe eine Schatzkammer
That float through my head like a sweet melody
Die durch meinen Kopf schwebt wie eine süße Melodie
What you telling me
Was erzählst du mir
Reflection is a collection of memories
Reflection ist eine Sammlung von Erinnerungen
Definitely this is how hiphop was meant to be
Definitiv so war Hip-Hop gedacht
Eventually, I knew I′d run into Hi-Technology
Schließlich wusste ich, dass ich auf Hi-Technology stoßen würde
It was only a matter of time like centuries
Es war nur eine Frage der Zeit wie Jahrhunderte
Check the recipe or technique to how it sound so sweet
Prüf das Rezept oder die Technik, wie es so süß klingt
I freak with word power, my man speak with beats
Ich flippe aus mit Wortmacht, mein Kumpel spricht mit Beats
If I could make it in New York, I figured anywhere I'd make it
Wenn ich es in New York schaffen könnte, dachte ich, ich würde es überall schaffen
Came to Cincinnati linked with Mood, and we did Sacred
Kam nach Cincinnati, verband mich mit Mood, und wir machten Sacred
Hi-Tek beats became my favorite
Hi-Tek-Beats wurden mein Favorit
Hussle on the Side was the cut
Hussle on the Side war der Track
We started to put songs together like ′What!'
Wir fingen an, Songs zusammenzustellen wie 'Was!'
Travelled the world, came back to the crib
Reiste um die Welt, kam zurück zur Bude
And hit the motherland
Und besuchte das Mutterland
Yeah, this year we put in work and got some other plans
Yeah, dieses Jahr haben wir Arbeit reingesteckt und haben andere Pläne
In fact, that′s where I'll take the fam
Tatsächlich, dorthin werde ich die Familie mitnehmen
When the Reflection joint is done
Wenn das Reflection-Ding fertig ist
By the time you hear this, I′ll be basking in African sun
Wenn du das hörst, werde ich mich in afrikanischer Sonne aalen
Like Wow!
Wie Wow!
We made it
Wir haben es geschafft
We here
Wir sind hier





Writer(s): Talib Kweli, Tony Cottrell, K. Jenkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.